Inhalt: 1. Sicherheitshinweise 2. Produkteigenschaften 3. Technische Daten 4. Lieferumfang 5. Funktechnologie 6. Inbetriebnahme 7. Automatische Zeiteinstellung 8. Manuelle Zeiteinstellung 9. Weckfunktionen 10. Beleuchtung 11. Batteriewechsel 12. Mögliche Störquellen für den Funkempfang 13. Hinweise zum Umweltschutz 14. Reinigung Liebe Kundin, lieber Kunde! Vielen Dank für den Kauf dieses Funkweckers.
Seite 3
Verwendungszweck Dieses Gerät ist nur zum Gebrauch als Funkwecker ausgelegt. Eine andere Verwendung, als in dieser Gebrauchsanweisung be- schrieben, ist nicht zulässig und kann zu Beschädigungen und Verletzungen führen. Für Schäden aus nicht bestimmungsgemä- ßem Gebrauch wird keine Haftung übernommen. Gefahr für Kinder WAVE Kinder erkennen nicht die Gefahren, die beim unsachgemäßen...
1 1,5 V Mignon Batterie, Typ AA 2. Produkteigenschaften 5. Funktechnologie • Funkgesteuerte DCF-77 Uhr mit manueller Einstell- Funktechnologie ist die modernste Form der Zeitübermittlung. möglichkeit / Funkempfang in Europa. Eine Funkuhr geht bei guten Empfangsbedingungen sehr genau • Senderruf und muss nie gestellt werden.
haft oder am ausgewählten Ort nicht möglich. Wiederholen Sie der Pfeilrichtung, da dies das Funkuhrwerk beschädigen könnte. Alarm aktivieren die automatische Zeiteinstellung an einem anderen Ort. Bevor Sie die Einstellung vornehmen, entnehmen Sie die Batterie für Schieben Sie den ON/OFF-Regler (6) nach oben. Zur eingestellten ca.
11. Batteriewechsel 12. Mögliche Störquellen für den Funkempfang 1. Entnehmen Sie die verbrauchte Batterie. 2. Bei der Entnahme der Batterie werden alle Problem Ursache Lösung Einstellungen des Funkweckers gelöscht. 3. Legen Sie eine 1,5 V Mignon Batterie Typ AA entsprech- Das Funksignal für Gewitter oder Im Interesse eines...
13. Hinweise zum Umweltschutz Table of contents: 1. Safety information Entsorgung von Verpackungsmaterialien 2. Product features 3. Technical data Verpackungsmaterialien sind Rohstoffe und somit wieder ver- 4. Scope of supply wertbar. Bitte führen Sie diese im Interesse des Umweltschutzes einer ordnungsgemäßen Entsorgung zu! Ihre kommunale Verwal- 5.
Intended purpose This piece of equipment is designed only for use as a radio-con- trolled alarm clock. Any use other than that described in these directions is not permitted and may lead to damages and injury. No liability shall be accepted for damages resulting from impro- per use.
With good reception, a radio-controlled clock keeps very preci- 2. Product features se time and never needs to be reset. With all radio-controlled • Radio-controlled DCF-77 clock with manual setting clocks a deviation of just 1 second over 1 million years can be option/radio reception in Europe.
8. Setting the time manually 9. Alarm functions Set alarm time Press and hold the SET button (4) for longer than 3 seconds to enter the manual time setting mode. The minute hand will keep Turn the set-alarm knob (2) in the direction of the arrow in order to set the alarm time.
10. Illumination 12. Mögliche Störquellen für den Funkempfang To be able to read the dial of your alarm clock even when it is dark, briefly press the button (1) in front of the alarm clock. The Problem Cause Solution illumination function is activated for 3 seconds. The radio signal for Storms or metallic In the interests of...
Die NOVA TEMPORA Uhren und Schmuck GmbH gewährt für die Packaging materials are raw materials and can therefore be fur- einwandfreie Funktion dieser DUGENA Uhr 24 Monate Garantie ther reused. Please carry out proper waste disposal in the inter- ab Kaufdatum gemäß nachfolgenden Bestimmungen. Innerhalb ests of environmental protection.
Seite 13
NOVA TEMPORA or a specialist authorized by NOVA TEMPORA. To make use of the guarantee, the warranty certificate must be presented, which has been filled out completely and cor- rectly by an authorized DUGENA dealer. To make a claim, please...
Seite 14
Dugena dealer, preferably the retailer from which your watch was purchased, and send them the watch to- gether with the invoice and the properly filled in warranty card. Shipment is at your own risk. Ref.: The rights granted to the customer in this warranty are in addition to his or her statutory rights vis-à-vis the seller of the watch to a...
Seite 15
NOVA TEMPORA Uhren und Schmuck GmbH Saarstrasse 9 · 55590 Meisenheim · Deutschland info@novatempora.de · www.dugena.de...