SCHEMA (A) - Dreiphasenspeisung
Elektroanschluß der Brenner GAS 5 - 6 ohne
Dichtheitskontrolle der Gasventile.
SCHEMA (B) - Dreiphasenspeisung
Elektroanschluß der Brenner GAS 5 - 6 mit
Dichtheitskontrolle VPS der Gasventile.
Die Dichtheitskontrolle der Gasventile erfolgt
umgehend vor jedem Brennerstart.
ZEICHENERKLÄRUNG SCHEMEN (A) - (B)
IN
- Schalter für das manuelle Ausschalten
des Brenners
MB - Klemmleiste Brenner
PG - Gas-Mindestdruckwächter
H
- Störabschaltung-Fernmeldung
H1
- Störabschaltung-Fernmeldung der Dich-
theitskontrolle
TL
- Begrenzungsfernsteuerung:
schaltet den Brenner aus, wenn die Tem-
peratur oder der Kesseldruck den festge-
legten Höchstwert erreichen.
TS
- Sicherheitsfernsteuerung:
tritt bei Defekt an TL in Aktion.
VR1 - Gasventil 1. Stufe
VR2 - Gasventil 2. Stufe
VS
- Sicherheitsventil
XP
- Stecker für die Dichtheitskontrolleinrich-
tung
SCHEMA (C)
Einstellung Überstromauslöser 6)(A) S.10
Dieses schützt den Motor vor dem Durchbren-
nen wegen erhöhter Stromaufnahme infolge des
Ausfallens einer Phase.
- Wenn der Motor über eine Sternschaltung mit
400 V- gespeist wird, muß der Zeiger auf
"MIN"- Stellung positioniert werden.
-Bei Dreieck-Schaltung mit 230 V- Spannung,
muß der Zeiger auf "MAX" gestellt werden.
Obwohl die Skala des Überstromauslösers nicht
die Entnahmewerte vorsieht, die auf dem Typen-
schild des 400 V-Motors angegeben sind, wird
der Schutz trotzdem gewährleistet.
Merke
Die Modelle GAS 5 - 6 dreiphasig werden werk-
seitig für 400 V Stromversorgung vorbereitet.
Falls die Stromversorgung 230 V beträgt, den
Motoranschluß (Stern- oder Dreieck-schaltung)
und die Einstellung des Überstromauslösers
verändern.
Die Brenner GAS 3 - 4 - 5 - 6 sind für intermit-
tierenden Betrieb typgeprüft. Das bedeutet, daß
sie - laut Vorschrift - wenigstens einmal pro 24
Stunden ausgeschaltet werden müssen, damit
die Steuergeräte eine Prüfung ihrer Funktion-
stüchtigkeit bei Anfahren durchführen können
Das Ausschalten erfolgt gewöhnlich über die
Fernsteuerung des Kessels.
Sollte dies nicht der Fall sein, muß an IN ein
Zeitschalter reihengeschaltet werden, der ein
Brennerausschalten einmal in 24 Stunden
gewährleistet.
ACHTUNG: Den Nulleiter nicht mit dem
Phasenleiter in der Leitung der Stromver-
sorgung vertauschen. Die Folge einer sol-
chen Vertauschung wäre eine
Störabschaltung wegen nicht erfolgter
Zündung.
LAYOUT (A) - The GAS 5 - 6 Models electrical
connection three-phase power supply with-
out leak detection control device.
LAYOUT (B) - The GAS 5 - 6 Models electrical
connection three-phase power supply with
VPS leak detection control device.
Gas valve leak detection control takes place
immediately before every burner starting.
KEY TO LAYOUTS (A) - (B)
IN
- Manual burner stop switch
MB - Burner terminal strip
PG - Min. gas pressure switch
H
- Remote lock-out signal
H1
- Remote lock-out signal of leak detection
control device
TL
- Load limit remote control system:
shuts down the burner when the boiler
temperature or pressure reaches the pre-
set value.
TS
- Safety load control system:
operates when TL is faulty
VR1 - Gas valve, stage 1
VR2 - Gas valve, stage 2
VS
- Safety valve
XP
- Plug for leak detection control device
LAYOUT (C)
Calibration of thermal cut-out 6)(A) p. 10
This is required to avoid motor burn-out in the
event of a significant increase in power absorp-
tion caused by a missing phase.
- If the motor is star-powered, 400 V, the cursor
should be positioned to "MIN".
- If the motor is delta-powered, 230 V, the cursor
should be positioned to "MAX".
Even if the scale of the thermal cut-out does not
include rated motor absorption at 400 V, protec-
tion is still ensured in any case.
N.B.
Models GAS 5 - 6 three-phase leave the factory
preset for 400 V power supply. If 230 V power
supply is used, change the motor connection
from star to delta and change the setting of the
thermal cut-out as well.
The GAS 3 - 4 - 5 - 6 burners have been type- ap-
proved for intermittent operation. This means
they should compulsorily be stopped at least
once every 24 hours to enable the control box to
check its own efficiency at start-up. Burner halts
are normally provided for automatically by the
boiler load control system.
If this is not the case, a time switch should be fit-
ted in series to IN to provide for burner shut-
down at least once every 24 hours.
WARNING: Do not invert the neutral with
the phase wire in the electricity supply line.
Inverting the wires will make the burner go
into lock-out because of firing failure
27
SCHEMA (A) - Alimentation triphasée
Branchement électrique brûleurs GAS 5 - 6
sans dispositif de contrôle d'étanchéité.
SCHEMA (B) - Alimentation triphasée
Branchement électrique brûleurs GAS 5 - 6
avec dispositif de contrôle d'étanchéité VPS.
Le contrôle d'étanchéité des vannes se fait juste
avant chaque mise en marche du brûleur.
LEGENDE SCHEMAS (A) - (B)
IN
- Interrupteur électrique pour arrêt manuel
brûleur
MB - Porte-bornes brûleur
PG - Pressostat gaz seuil minimum
H
- Signalisation blocage brûleur à distance
H1
- Signalisation
blocage
d'étanchéité à distance
TL
- Télécommande de limite:
arrête le brûleur quand la température ou
la pression dans la chaudière a atteint la
valeur fixée.
TS
- Télécommande de sécurité:
intervient quand le TL tombe en panne
VR1 - Vanne gaz, 1ère allure
VR2 - Vanne gaz, 2ème allure
VS
- Vanne gaz de sécurité
XP
- Fiche pour le contrôle d'étanchéité
SCHEMA (C)
Réglage relais thermique 6)(A) p. 10
Sert à éviter que le moteur brûle a cause d'une
forte augmentation de l'absorption due à l'ab-
sence d'une phase.
- Si le moteur est alimenté en étoile, 400 V, le
curseur doit être placé sur "MIN".
- S'il est alimenté en triangle, 230 V, le curseur
doit être placé sur "MAX".
Si l'échelle du relais thermique ne comprend pas
l'absorption indiquée sur la plaque du moteur à
400 V, la protection est quand même assurée.
Note
Les modèles GAS 5 - 6 triphasés quittent l'usine
prévus pour l'alimentation électrique à 400 V. Si
l'alimentation est à 230 V, changer la connexion
du moteur (d'étoile à triangle) et le réglage du
relais thermique.
Les modèles GAS 3 - 4 - 5 - 6 ont été homo-
logués pour fonctionner de façon intermittente.
Cela veut dire qu'ils doivent s'arrêter selon les
normes au moins 1 fois toutes les 24 heures
pour permettre au boîtier d'effectuer un contrôle
de son efficacité au moment du démarrage. Nor-
malement l'arrêt du brûleur est assuré par le
thermostat de la chaudière. S'il n'en était pas
ainsi, il faudrait appliquer en série au IN un inter-
rupteur horaire qui commanderait l'arrêt du brû-
leur au moins 1 fois toutes les 24 heures.
ATTENTION: Dans la ligne d'alimentation
électrique, ne pas inverser le neutre avec la
phase. L'inversion éventuelle provoquerait
un blocage dû à l'absence d'allumage.
contrôle