Seite 1
EPILATOR SED 3.7 G3 EPILATOR EPILIATORIUS Bruksanvisning Naudojimo instrukcija EPILIERER Bedienungsanleitung IAN 331147_1907...
Seite 2
Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner. Prieš skaitydami atsiverskite lapą su paveikslėliais ir susipažinkite su visomis prietaiso funkcijomis. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
är ett resultat av att produkten använts på ett sätt som strider mot föreskrifterna, felaktigt utförda reparationer, otillåtna änd- ringar på produkten eller för att reservdelar som inte är godkända använts. Allt ansvar vilar på användaren. │ ■ 2 SED 3.7 G3...
Förvaringspåsen ligger vid leveransen under plasthöljet som produkten ligger i. ► Om någonting saknas eller om leveransen skadats på grund av bristfällig förpackning eller i transporten ska du kontakta vår Service Hotline (se kapitel Service). │ 3 ■ SED 3.7 G3...
> 12,5 mm Produkt Ingångsspänning 4,5 V Strömförbrukning 1,0 A Laddningsbart batteri 3,7 V 700 mAh litiumjonbatteri OBSERVERA Den här produkten drivs med ett litiumjonbatteri som antingen sitter i eller medföljer leveransen. UN 3481 1 Tel. ____________ │ ■ 6 SED 3.7 G3...
Om produkten är skadad får du absolut inte ► använda den längre, annars finns risk för olyckor. Använd inte produkten utomhus. ► Linda inte kabeln runt produkten och akta ► så att den inte skadas. │ 7 ■ SED 3.7 G3...
Seite 11
är färdig. Som extra säker-hetsåtgärd rekommenderar vi att en jordfelsbrytare med en utlösnings- ström på högst 30 mA installeras i badrum- mets strömkrets. Fråga din elinstallatör om råd. │ ■ 8 SED 3.7 G3...
Seite 12
Barn får inte leka med produkten. ► │ 9 ■ SED 3.7 G3...
Det tar ca 80 minuter att ladda upp produkten den första gången. ► Ladda inte upp produkten igen förrän kontrollampan börjar blin- ka omväxlande rött och grönt för att visa att batteriet är urladdat. │ ■ 10 SED 3.7 G3...
■ Smörj in huden med fuktighetslotion eller creme efter epilering- en. Använd helst en creme med aloe vera eller kamomillextrakt som lugnar och vårdar huden. │ 11 ■ SED 3.7 G3...
7) När du är färdig med behandlingen flyttar du hastighetsbrytaren till läge 0. 8) Rengör epilatorhuvudet så som beskrivs i kapitel Rengöring och skötsel. │ ■ 12 SED 3.7 G3...
■ Du kan ta av epilatorhuvudet för att rengöra det grundligt: ― Tryck ihop de båda låsanordningarna och dra samtidigt epilatorhuvudet uppåt. ― Rengör epilatorhuvudet under rinnande vatten och låt det torka. │ 13 ■ SED 3.7 G3...
även kapitel Tips och knep. Det kan hända att Hårstråna måste vara Produkten griper håret är för kort. 0,3 – 0,5 cm långa. inte tag om alla För produkten långsamt hårstrån. Du arbetar för fort. över huden. │ ■ 14 SED 3.7 G3...
Förpackningsmaterialen är märkta med förkortningar (a) och siffror (b) som har följande betydelse: 1–7: Plast, 20–22: Papper och kartong, 80–98: Komposit. │ 15 ■ SED 3.7 G3...
Beställa reservdelar Följande reservdelar kan beställas till produkt SED 3.7 G3: ► 1 epilatorhuvud ► 1 massagerulltillsats Beställ dina reservdelar via vår service hotline (se kapitel „Service“) eller vår webbsida www.kompernass.com: OBSERVERA ► Ha IAN-numret i beredskap när du beställer. Du hittar det på...
även för utbytta och reparerade delar. Eventuella skador och brister som existerar redan vid köpet måste rapporteras så snart produkten packats upp. När garantitiden är slut måste man själv betala för even- tuella reparationer. │ 17 ■ SED 3.7 G3...
Seite 21
■ En produkt som klassas som defekt kan tillsammans med köpbe- viset (kassakvittot) och en beskrivning av felet samt när det uppstod skickas in portofritt till den angivna serviceadressen. │ ■ 18 SED 3.7 G3...
E-Mail: kompernass@lidl.se Service Suomi Tel.: 09 4245 3024 E-Mail: kompernass@lidl.fi IAN 331147_1907 Importör Observera att följande adress inte är någon serviceadress. Kontakta först det serviceställe som anges. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM TYSKLAND www.kompernass.com │ 19 ■ SED 3.7 G3...
Nepriimame jokių pretenzijų dėl žalos, atsiradusios gaminį naudojant ne pagal paskirtį, netinkamai taisant, neleistinai atliekant pakeitimus arba naudojant nesertifikuotas atsargines dalis. Riziką prisiima tik naudotojas. │ ■ 22 SED 3.7 G3...
Prietaisas tiekiamas taip: po plastikiniu įdėklu, kuriame yra prietaisas, yra laikymo krepšys. ► Jei pristatytas ne visas rinkinys arba gaminys pažeistas dėl netinkamos pakuotės ar gabenant, kreipkitės klientų aptarnavimo tarnybos karštąja linija (žr. skyrių Priežiūra). │ 23 ■ SED 3.7 G3...
Valdymo elementai A paveikslėlis apsauginis gaubtelis epiliavimo galvutė epiliavimo galvutės užraktai kelioninis užraktas greičio jungiklis indikatorius, raudonas/žalias tinklo adapterio lizdas šviesos diodų lemputė ritininis masažavimo antgalis B paveikslėlis tinklo adapteris laikymo krepšys valymo šepetėlis │ ■ 24 SED 3.7 G3...
4,5 W Vidutinis našumas ≥ 72,81 % naudojant Našumas esant nedide- ≥ 63,77 % (atskaitos duomenys) lei apkrovai (10 %) Galia esant nulinei 0,1 W max. apkrovai Apsaugos klasė II / (dviguba izoliacija) Poliškumas │ 25 ■ SED 3.7 G3...
Seite 29
Prietaisas Įėjimo įtampa 4,5 V Naudojamoji srovė 1,0 A 3,7 V 700 mAh ličio jonų Akumuliatorius akumuliatorius NURODYMAI Ličio jonų akumuliatorius įdėtas į gaminį arba pridėtas prie jo. UN 3481 1 Tel. ____________ │ ■ 26 SED 3.7 G3...
Pasirūpinkite, kad naudojant prietaisą ► maitinimo laidas nesušlaptų ir nesudrėk- tų. Maitinimo laidą nutieskite taip, kad jis neįstrigtų ir jo nebūtų galima pažeisti. Kad išvengtumėte pavojų, jokiu būdu ► nenaudokite pažeisto prietaiso. Nenaudokite prietaiso lauke. ► │ 27 ■ SED 3.7 G3...
Seite 31
Kaip papildomą saugos priemonę rekomenduojame vonios kambario elektros grandinėje įrengti pažaidos srove valdomą jungtuvą, suveikiantį esant ne dides- nei kaip 30 mA vardinei srovei. Pasikonsul- tuokite su savo elektriku. │ ■ 28 SED 3.7 G3...
Seite 32
žinių turintys asmenys, jei jie yra prižiūrimi arba išmokyti saugiai naudoti prietaisą ir supranta jo keliamą pavojų. Vaikams su prietaisu žaisti draudžiama. ► Neprižiūrimiems vaikams neleidžiama atlikti ► valymo ir naudotojo atliekamų techninės priežiūros darbų. │ 29 ■ SED 3.7 G3...
NURODYMAI ► Pirmą kartą prietaisas visiškai įkraunamas maždaug per 80 minučių. ► Prietaisą iš naujo kraukite tik tada, kai pakaitomis raudonai ir žaliai mirksėdamas indikatorius rodys žemą akumuliatoriaus įkrovos lygį. │ ■ 30 SED 3.7 G3...
Todėl prietaisas galės geriau sugriebti plaukus. ■ Epiliuotą odą patepkite drėkinamuoju losjonu arba kremu. Geriausiai tam tinka kremai, kuriuose yra odą raminančių ir puoselėjančių alavijų arba ramunėlių ekstraktų. │ 31 ■ SED 3.7 G3...
Vis naujai priglauskite prietaisą ir keletą kartų braukite per epiliuojamas vietas, kad pašalintumėte visus plaukus. NURODYMAS ► Po kelių dienų galite pamatyti ataugusių plaukų. Tai reiškia, kad pastarąjį kartą epiliuojant šie plaukai dar buvo per trumpi, todėl nepavyko jų pašalinti. │ ■ 32 SED 3.7 G3...
Seite 36
(žr. skyrių „Atsarginių dalių užsakymas“). Epiliavimo galvutę pakeisite taip: ― Abu užraktus spausdami vieną link kito, epiliavimo galvutę tuo pat metu traukite aukštyn. ― Ant prietaiso užmaukite naują epiliavimo galvutę Epiliavimo galvutė turi girdimai užsifiksuoti. │ 33 ■ SED 3.7 G3...
Epiliavimo galvutė turi girdimai užsifiksuoti. ■ Prietaisą ir tinklo adapterį valykite drėgna šluoste. Jei reikia, ant šluostės užpilkite švelnaus ploviklio. Prieš vėl naudodami prietaisą įsitikinkite, kad jis visiškai sausas. │ ■ 34 SED 3.7 G3...
Gali būti, kad Plaukai turėtų būti plaukai per trumpi. 0,3–0,5 cm ilgio. Prietaisas sugriebia ne visus plaukus. Prietaisu braukiate Lėčiau braukite prietaisu per greitai. per odą. │ 35 ■ SED 3.7 G3...
įmonėms. Atsižvelkite į skirtingų pakuotės medžiagų ženklinimą ir prireikus jas surūšiuokite. Pakuotės medžiagos ženklina- mos šiais trumpiniais (a) ir skaičiais (b): 1–7: plastikai, 20–22: popierius ir kartonas, 80–98: sudėtinės medžiagos. │ ■ 36 SED 3.7 G3...
Atsarginių dalių užsakymas Gaminiui su numeriu SED 3.7 G3 galite užsisakyti šių atsarginių dalių: ► 1 ritininis masažavimo ► 1 epiliavimo galvutė antgalis Atsarginių dalių galite užsisakyti paskambinę mūsų klientų aptarna- vimo tarnybos karštąja linija (žr. skyrių „Klientų aptarnavimas″) arba patogiai mūsų...
Ta pati sąlyga taikoma ir pakeis- toms bei sutaisytoms dalims. Apie įsigyto gaminio pažeidimus ir trūku- mus būtina pranešti vos išpakavus gaminį. Pasibaigus garantijos teiki- mo laikotarpiui už remonto darbus imamas mokestis. │ ■ 38 SED 3.7 G3...
Seite 42
(apa- čioje kairėje) arba užklijuotą gaminio užpakalinėje pusėje ar apačioje. ■ Jei išryškėtų prietaiso veikimo ar kitokių trūkumų, pirmiausia telefonu arba elektroniniu paštu kreipkitės į toliau nurodytą klientų aptarnavimo skyrių. │ 39 ■ SED 3.7 G3...
Tel. 880 033 144 Elektroninio pašto adresas: kompernass@lidl.lt IAN 331147_1907 Importuotojas Atminkite, kad šis adresas nėra techninės priežiūros tarnybos adresas. Pirmiausia susisiekite su nurodyta klientų aptarnavimo tarnyba. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM VOKIETIJA www.kompernass.com │ ■ 40 SED 3.7 G3...
Seite 44
Importeur ..........61 DE │ AT │ CH │ 41 ■ SED 3.7 G3...
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemä- ßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenom- menen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. │ DE │ AT │ CH ■ 42 SED 3.7 G3...
Kunststoffschale, in der sich das Gerät befindet. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge man- gelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). DE │ AT │ CH │ 43 ■ SED 3.7 G3...
Durchschnittliche Effizienz ≥ 72,81 % im Betrieb Effizienz bei geringer ≥ 63,77 % (Referenzdatenwert) Last (10 %) Leistungsaufnahme bei 0,1 W max. Nulllast Schutzklasse II / (Doppelisolierung) Polarität DE │ AT │ CH │ 45 ■ SED 3.7 G3...
Seite 49
1,0 A Akku 3,7 V 700 mAh Li-ion Akku HINWEIS Das Produkt ist mit einem Lithi- um-Ionen-Akku ausgerüstet bzw. liegt dem Produkt bei. UN 3481 1 Tel. ____________ │ DE │ AT │ CH ■ 46 SED 3.7 G3...
Führen Sie es so, dass es nicht eingeklemmt oder beschädigt werden kann. Sollte das Gerät beschädigt sein, benutzen ► Sie es auf keinen Fall weiter, um Gefähr- dungen zu vermeiden. DE │ AT │ CH │ 47 ■ SED 3.7 G3...
Seite 51
Schutz wird Ihnen die Installati- on einer Fehlerstrom-Schutzeinrichtung mit einem Bemessungsauslösestrom von nicht mehr als 30 mA im Badezimmer-Stromkreis empfohlen. Fragen Sie Ihren Elektroinstalla- teur um Rat. │ DE │ AT │ CH ■ 48 SED 3.7 G3...
Seite 52
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsich- tigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die da- raus resultierenden Gefahren verstehen. DE │ AT │ CH │ 49 ■ SED 3.7 G3...
Netzsteckdose. Die Kont- rollleuchte leuchtet rot und zeigt damit den Aufladevorgang an. Sobald die Kontrollleuchte grün leuchtet, ist das Gerät vollständig geladen und Sie können das Gerät vom Stromnetz trennen. │ DE │ AT │ CH ■ 50 SED 3.7 G3...
■ Die Haut muss frei von Fett- oder Cremerückständen sein. Ansonsten verkleben/verschmutzen die Pinzetten und die Leistung des Gerätes wird vermindert. ■ Die Haut muss vollständig trocken sein. DE │ AT │ CH │ 51 ■ SED 3.7 G3...
Geschwindigkeitsstufe: ― Stufe 1: für empfindliche Zonen (Achselbereich und Bikinizone) ― Stufe 2: für Beine Während des Betriebs beleuchtet das LED-Licht die zu epilie- rende Hautpartie. │ DE │ AT │ CH ■ 52 SED 3.7 G3...
Seite 56
Drücken Sie die beiden Verriegelungen zusammen und ziehen Sie gleichzeitig den Epilierkopf nach oben ab. ― Stecken Sie den neuen Epilierkopf auf das Gerät. Der Epilierkopf muss hörbar einrasten. DE │ AT │ CH │ 53 ■ SED 3.7 G3...
Tuch ab. Bei Bedarf geben Sie ein mildes Reinigungs- mittel auf das Tuch. Stellen Sie sicher, dass das Gerät vor der nächsten Benutzung vollständig trocken ist. │ DE │ AT │ CH ■ 54 SED 3.7 G3...
Länge von 0,3 - 0,5 cm kurz. Es werden nicht haben. alle Haare er- Bewegen Sie das Ge- fasst. Sie arbeiten zu rät langsamer über schnell. die Haut. DE │ AT │ CH │ 55 ■ SED 3.7 G3...
Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenen- falls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekenn- zeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. │ DE │ AT │ CH ■ 56 SED 3.7 G3...
Ersatzteile bestellen Folgende Ersatzteile können Sie zum Produkt SED 3.7 G3 bestellen: ► 1 Epilierkopf ► 1 Massagerollenaufsatz Bestellen Sie die Ersatzteile über unsere Service-Hotline (siehe Kapitel „Service″) oder bequem auf unserer Webseite unter www.kompernass.com: HINWEIS ► Halten Sie die IAN-Nummer, die Sie auf dem Umschlag dieser Bedienungsanleitung finden, für Ihre Bestellung bereit.
Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfal- lende Reparaturen sind kostenpflichtig. │ DE │ AT │ CH ■ 58 SED 3.7 G3...
Seite 62
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild am Produkt, einer Gravur am Produkt, dem Titelblatt der Bedie- nungsanleitung (unten links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produktes. DE │ AT │ CH │ 59 ■ SED 3.7 G3...
(kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 331147_1907 │ DE │ AT │ CH ■ 60 SED 3.7 G3...
Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com DE │ AT │ CH │ 61 ■ SED 3.7 G3...
Seite 66
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Informationsstatus · Informacijos data · Stand der Informationen: 09 / 2019 · Ident.-No.: SED3.7G3-092019-1 IAN 331147_1907...