Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
Español
Contenido
Información Importante Relacionada con la Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Figura 1: Controles y Conexiones
Figura 2: Mando a Distancia RR-D95
Figura 3: Salidas Analógicas
Figura 4: Salidas Digitales

Acerca de Rotel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Para Empezar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Algunas Precauciones
Colocación
Identificación de los Controles
Alimentación y Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Toma de Corriente Eléctrica
e
1
Conmutador
e Indicador Luminoso
Conexiones de Salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
-
Salidas Analógicas
Salida Digital
=
Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4
Mando a Distancia por Infrarrojos
Visualizador de Funciones
5
3
Bandeja de Transporte
Teclas de Control del Sistema de Transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6
A
Tecla OPEN/CLOSE
Tecla PLAY
7
M
8
F
Tecla STOP
Tecla PAUSE
9
N
0
L
Teclas TRACK
Teclas DIRECT ACCESS
B
Teclas SEARCH
K
Funciones y Prestaciones Adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Tecla PROGRAM
J
Tecla REVIEW
I
Tecla CLEAR
H
Tecla RANDOM
D
Tecla REPEAT
C
Tecla SCAN
E
Tecla TIME
G
Entrada para Control Remoto Externo
Conexión para Señal de Disparo de 12V
Problemas y Posibles Soluciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
El Indicador Luminoso de Puesta en Marcha No Se Activa
Sustitución del Fusible
No Hay Sonido
Características Técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2
de Puesta en Marcha
w
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
q
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Acerca de Rotel
Nuestra historia empezó hace casi 50 años. A lo largo de todas estas
décadas, hemos recibido cientos de premios por nuestros productos y
3
3
satisfecho centenares de miles de clientes que se toman muy en serio,
al igual que usted, sus momentos de ocio.
4
4
Rotel fue fundada por una familia cuyo entusiasta interés por la música le
condujo a diseñar y construir componentes de Alta Fidelidad sin ningún
tipo de compromiso. Esta pasión ha permanecido inalterada durante todo
6
este tiempo, hasta el punto de que el objetivo de los fundadores de la
6
compañía -proporcionar productos de la máxima calidad a melómanos
6
y audiófilos independientemente de cuales sean sus posibilidades
económicas- es compartido por todos sus empleados.
6
6
Los ingenieros de Rotel trabajan como un equipo compacto, escuchando
y llevando a cabo el ajuste fino de cada nuevo producto hasta que
7
7
satisface de manera exacta los estándares de calidad musical para los
que fue diseñado. Para lograrlo, disponen de la máxima libertad para
escoger los mejores componentes allí donde se encuentren. Le sorprenderá
7
agradablemente encontrar exquisitos condensadores procedentes del
7
Reino Unido y Alemania o semiconductores de Japón o Estados Unidos,
7
mientras que los transformadores toroidales de potencia son construidos
en la propia factoría de Rotel.
7
7
Todos nosotros nos preocupamos por nuestro entorno. Y a medida que se
7
7
producen y posteriormente desechan más y más aparatos electrónicos,
para un fabricante resulta especialmente importante hacer todo lo que
8
8
le sea posible para poner a punto productos que tengan un impacto
mínimo en los vertederos de basura y las capas freáticas.
8
En Rotel estamos orgullosos de contribuir con nuestra parte. Hemos
8
reducido el contenido en plomo de nuestros componentes electrónicos
8
utilizando una soldadura RoHS especial, mientras que nuestros nuevos
9
amplificadores en Clase D (que no digitales) son hasta cinco veces más
9
eficientes que nuestros diseños tradicionales a la vez que siguen ofreciendo
9
una excelente dosis de potencia y prestaciones. La temperatura de
9
9
funcionamiento de estos productos es baja y la energía que desperdician
mínima, a la vez que son amables con el medio ambiente y proporcionan
un sonido superior.
Finalmente, queremos que sepa que hemos impreso este catálogo en
10
papel reciclado.
10
10
Aunque comprendemos que estas últimas consideraciones son sólo unos
primeros pasos, también tenemos muy claro que ello no quita que sean
importantes. Y continuaremos buscando nuevos materiales y métodos de
fabricación para conseguir que nuestros procesos de fabricación sean
lo más limpios y ecológicos posible.
Le agradecemos que haya adquirido este producto. Estamos seguros
de que le proporcionará largos años de disfrute en la escucha de sus
grabaciones musicales favoritas.
23

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis