Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PBHM 16 A1 Originalbetriebsanleitung
Parkside PBHM 16 A1 Originalbetriebsanleitung

Parkside PBHM 16 A1 Originalbetriebsanleitung

Magnetischer brennerhalter
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PBHM 16 A1:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
MAGNETIC
TORCH STAND
PBHM 16 A1
DE
AT
CH
MAGNETISCHER BRENNER­
HALTER PBHM 16 A1
Bedienungs- und
Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
FR
BE
SUPPORT MAGNÉTIQUE
POUR TORCHE PLASMA
PBHM 16 A1
Consignes d'utilisation et de
sécurité
Traduction du mode d'emploi
d'origine
CZ
MAGNETICKÝ
DRŽÁK NA HOŘÁK
PBHM 16 A1
Návod k obsluze
a bezpečnostní pokyny
Originální návod k obsluze
SK
MAGNETICKÝ
DRŽIAK NA HORÁK
PBHM 16 A1
Návod na obsluhu
a bezpečnostné upozornenia
Originálny návod na obsluhu
IAN 311371_1904
GB
IE
MAGNETIC TORCH
STAND PBHM 16 A1
Operation and Safety Notes
Translation of the original
instructions
NL
BE
MAGNETISCHE
BRANDER­
HOUDER PBHM 16 A1
Bedienings- en
veiligheidsinstructies
Vertaling van de originele
bedieningshandleiding
PL
MAGNETYCZNY
UCHWYT PALNIKA
PBHM 16 A1
Wskazówki dotyczące montażu,
obsługi i bezpieczeństwa
Tłumaczenie oryginalnej
instrukcji eksploatacji
OS

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PBHM 16 A1

  • Seite 1 MAGNETIC TORCH STAND PBHM 16 A1 MAGNETISCHER BRENNER­ MAGNETIC TORCH HALTER PBHM 16 A1 STAND PBHM 16 A1 Bedienungs- und Operation and Safety Notes Sicherheitshinweise Translation of the original Originalbetriebsanleitung instructions MAGNETISCHE SUPPORT MAGNÉTIQUE BRANDER­ POUR TORCHE PLASMA HOUDER PBHM 16 A1...
  • Seite 2 DE / AT / CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 3 GB / IE Operation and Safety Notes Page 13 FR / BE Consignes d’utilisation et de sécurité Page 23 Bedienings- en veiligheidsinstructies NL/ BE Pagina 33 Návod k obsluze a bezpečnostní pokyny Strana 43 Wskazówki dotyczące montażu, obsługi i bezpieczeństwa...
  • Seite 3 Inhaltsverzeichnis Tabelle der verwendeten Piktogramme Seite ............4 Einleitung ..........Seite ............6 Bestimmungsgemäße Verwendung.. Seite ............7 Lieferumfang ........Seite ............7 Teilebeschreibung ......Seite ............7 Technische Daten ........ Seite ............8 Sicherheitshinweise ......Seite ............8 Handhabung des Brennerhalters ..Seite ............
  • Seite 4 Tabelle der verwendeten Piktogramme Tabelle der verwendeten Piktogramme Lesen Sie vor dem Gebrauch die Bedienungsanleitung dieses Produktes aufmerksam und vollständig durch. Entsorgen Sie Verpackung und Gerät umweltgerecht! Hergestellt aus Recyclingmaterial. Wichtiger Hinweis! DE/AT/CH...
  • Seite 5 DE/AT/CH...
  • Seite 6: Einleitung

    Einleitung Magnetischer Brennerhalter PBHM 16 A1 z Einleitung Herzlichen Glückwunsch! Sie haben sich für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Betriebsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
  • Seite 7: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgem. Verwendung / ... / ... z Bestimmungsgemäße Verwendung Der Brennerhalter mit Magnet PBHM 16 A1 ist für die Verwendung mit den Plasmaschneidern PPS 40 A1 und PPS 40 B2 von Parkside vorgesehen. Mit Hilfe des Brennerhalters kann der Brenner Ihres Plasmaschneiders während kurzer Arbeitspausen...
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    ... / Technische Daten / Sicherheitshinweise z Technische Daten Länge: 9 cm Breite: 9 cm Höhe: 16 cm Gewicht: ca. 540 g z Sicherheitshinweise NICHT IN DIE HÄNDE VON KINDERN KOMMEN LASSEN! Den Magneten niemals am Plasma- schneider selbst oder an dessen Ge- häuse befestigen.
  • Seite 9: Handhabung Des Brennerhalters

    Handhabung... / Reinigung / Lagerung / ... z Handhabung des Brennerhalters Befestigen Sie den Brennerhalter mittels Magnet- fuß auf einer stabilen Metalloberfläche (z.B. Schweißtisch). Der Plasmabrenner kann nun in der oberen Ablage (siehe Abb. A) abgelegt werden. Befestigen Sie den Magnetfuß niemals am Plasmaschneider selbst oder an anderen Elektrogerä- ten.
  • Seite 10: Umwelthinweise Und Entsorgungsangaben

    Service z Umwelthinweise und Entsorgungsangaben Gerät, Zubehör und Verpackung sollten einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. z Service Hinweis: Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunter- laden. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und können mittels der Eingabe der Artikel- nummer (IAN) 311371_1904 ihre Bedienungs-...
  • Seite 11 Service DE, AT, CH Name: C. M. C. GmbH Internetadresse: www.cmc-creative.de E-Mail: service.de@cmc-creative.de service.at@cmc-creative.de service.ch@cmc-creative.de Telefon: +49 (0) 6894/ 9989750 (Normal-Tarif dt. Festnetz) Fax: +49 (0) 6894/ 9989729 Sitz: Deutschland IAN 311371_1904 Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift kei- ne Serviceanschrift ist.
  • Seite 12 DE/AT/CH...
  • Seite 13 Table of contents Table of pictograms used ....Page ............14 Introduction ........Page ............16 Intended use ........Page ............17 Package contents ....... Page ............17 Parts description ........ Page ............17 Technical specifications ...... Page ............18 Safety instructions ......
  • Seite 14 Table of pictograms used Table of pictograms used Read the instruction manual of this product attentively and with care before use. Dispose of packaging properly. Do not dispose of the appliance in household waste! Made from recycling material. Important note! GB/IE...
  • Seite 15 GB/IE...
  • Seite 16 Introduction Magnetic Torch Stand PBHM 16 A1 z Introduction Congratulations! You have purchased one of our high-quality products. The operating instructions form part of this product. They contain important information on safety, usage and disposal. Please familiarise yourself with all operating and safety instructions before using the product.
  • Seite 17: Intended Use

    Intended use / Package contents / ... z Intended use The torch stand with PBHM 16 A1 magnet is designed for use with PPS 40 A1 and PPS 40 B2 plasma cutters from Parkside. The torch stand can be used to hold the torch of your plasma cutter safely during short work breaks.
  • Seite 18: Safety Instructions

    Before using, please read the operating instructions for the torch stand with PBHM 16 A1 magnet and the operating instructions for the plasma cutter you are using in full. It is essential that you observe the...
  • Seite 19: Information About Recycling And Disposal

    Handling... / Cleaning / Storage / ... z Handling the torch stand Attach the stand using the magnetic foot to a stable metal surface (e.g. welding table). The plasma torch can now be stored as shown in figure A (upper storage position ).
  • Seite 20 Service Please return this device, accessories and packaging to your local recycling depot. z Service Note: You can download this handbook and many more, as well as product videos and software at www.lidl-service.com. With this QR code you can gain immediate access to the Lidl Service page (www.lidl-service.com) and you can open your Operating Instructions by entering the article number (IAN) 311371_1904.
  • Seite 21 Service Phone: 0-808-189-0652 Registered office: Germany IAN 311371_1904 Please note that the following address is not a service address. Please first contact the service point given above. Address: C. M. C. GmbH Katharina-Loth-Str. 15 66386 St. Ingbert GERMANY Ordering spare parts: www.ersatzteile.cmc-creative.de GB/IE...
  • Seite 22 GB/IE...
  • Seite 23 Table des matières Tableau des pictogrammes utilisés .. Page ............24 Introduction ........Page ............26 Utilisation conforme......Page ............27 Livraison ..........Page ............27 Descriptif des pièces ......Page ............27 Données techniques ......Page ............28 Consignes de sécurité ......Page ............
  • Seite 24 Tableau des pictogrammes utilisés Tableau des pictogrammes utilisés Veuillez lire le mode d’emploi attentivement et entièrement avant d’utiliser ce produit. Mettez l'emballage et l'appareil au rebut dans le respect de l'environnement ! Fabriqué à partir de matériaux recyclés. Remarque importante ! FR/BE...
  • Seite 25 FR/BE...
  • Seite 26 Introduction Support magnétique pour torche plasma PBHM 16 A1 z Introduction Félicitations ! Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d’emploi fait partie intégrante du produit. Il contient des consignes importantes pour la sécurité, l’utilisation et l’élimination. Lisez les consignes d’utilisation et de sécurité...
  • Seite 27: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme / ... / Descriptif des pièces z Utilisation conforme Le support magnétique pour torche plasma PBHM 16 A1 est prévu pour une utilisation avec les découpeurs au plasma PPS 40 A1 et PPS 40 B2 de Parkside. Vous pouvez déposer en toute sécurité...
  • Seite 28: Données Techniques

    Ne jamais fixer les aimants sur le découpeur plasma ou sur son boîtier. Lire entièrement le mode d’emploi du support magnétique pour torche plas- ma PBHM 16 A1 et du découpeur plasma que vous utilisez avant de commencer les travaux. Respecter impérativement les consignes de sécurité...
  • Seite 29 Manipulation ... / ... / ... / Indications relatives ... Ne jamais utiliser de composants défectueux. z Manipulation du support pour torche plasma Fixer le support pour torche plasma au moyen du pied magnétique sur une surface métallique stable (par ex. sur une table de soudage). Vous ne pouvez déposer la torche plasma que sur le support supérieur (voir Fig.
  • Seite 30: Indications Relatives À L'environne­ Ment Et À La Mise Au Rebut

    Service Rangez toujours l’appareil dans un endroit sec et hors de portée des enfants. z Indications relatives à l’environne­ ment et à la mise au rebut L‘appareil, les accessoires et l‘emballage doivent être recyclés afin de respecter l‘environnement. z Service Remarque : Le www.lidl-service.com site vous permet de télécharger le présent mode d‘emploi,...
  • Seite 31 Service Comment nous contacter : FR, BE Nom : Ecos Office Forbach Site web : www.cmc-creative.de E-mail : service.fr@cmc-creative.de Téléphone : 0033 (0) 3 87 84 72 34 Siège : Allemagne IAN 311371_1904 Veuillez noter que les coordonnées fournies ci-après ne sont pas les coordonnées d’un service après-vente.
  • Seite 32 FR/BE...
  • Seite 33: Inhaltsverzeichnis

    Inhoudsopgave Tabel van de gebruikte pictogrammen Pagina ........... 34 Inleiding ..........Pagina ........... 36 Beoogd gebruik ......... Pagina ........... 37 Leveringsomvang ....... Pagina ........... 37 Beschrijving van de onderdelen ..Pagina ........... 37 Technische gegevens......Pagina ........... 38 Veiligheidsinstructies ......Pagina ...........
  • Seite 34: Tabel Van De Gebruikte Pictogrammen

    Tabel van de gebruikte pictogrammen Tabel van de gebruikte pictogrammen Lees de bedieningshandleiding! Voer de verpakking en het apparaat op een milieuvriendelijke wijze af! Gemaakt van gerecycleerd materiaal Belangrijke aanwijzing! NL/BE...
  • Seite 35 NL/BE...
  • Seite 36 Inleiding Magnetische branderhouder PBHM 16 A1 z Inleiding Hartelijk gefeliciteerd! U hebt gekozen voor een hoogwaardig product. Lees de handleiding zorgvuldig door en neem de beschreven aanwijzingen in acht. Maak u met behulp van de handleiding vertrouwd met het apparaat, het correcte gebruik ervan en de veiligheidsaanwijzingen.
  • Seite 37: Beoogd Gebruik

    De branderhouder met magneet PBHM 16 A1 is ontworpen voor het gebruik met de plasmasnijders PPS 40 A1 en PPS 40 B2 van Parkside. Met behulp van de branderhouder kan de brander van uw plas- masnijder tijdens korte werkpauzes veilig worden neergelegd.
  • Seite 38: Technische Gegevens

    Bevestig de magneet nooit aan de plasmasnijder zelf of de behuizing ervan. Lees vóór gebruik de hand- leiding van de branderhouder met magneet PBHM 16 A1 en de handlei- ding van de plasmasnijder zorgvuldig door. Neem de veiligheidsinstructies voor uw plasmasnijder strikt in acht! Controleer de branderhouder vóór elk...
  • Seite 39: Gebruik Van De Branderhouder

    ... / Schoonmaak / Opslag z Gebruik van de branderhouder Bevestig de branderhouder met behulp van de magneetvoet op een stabiel metalen oppervlak (bijv. lastafel). De plasmabrander kan nu in de bovenste lade (zie afb. A) worden gelegd. Bevestig de magneetvoet nooit aan de plas- masnijder zelf of aan andere elektrische appara- ten.
  • Seite 40: Milieu­ En Verwijderingsinformatie

    Milieu- en verwijderingsinformatie / Service z Milieu­ en verwijderingsinformatie Apparaat, accessoires en verpakking dienen op een milieuvriendelijke manier te worden gerecy- cled. Informatie over mogelijkheden voor het afvoeren van het afgedankte apparaat krijgt u bij uw gemeentereinigingsdienst. z Service Let op: Op www.lidl-service.com kunt u deze en nog vele andere gebruiksaanwijzingen, pro- ductvideotypen en software downloaden.
  • Seite 41 Service Zo kunt u ons bereiken: NL/BE Naam: ITSw bv Internetadres: www.cmc-creative.de E-mail: itsw@planet.nl Telefoon: 0031 (0) 900-8724357 Kantoor: Duitsland IAN 311371_1904 Let erop dat het volgende adres geen serviceadres is. Neem eerst contact op met het hierboven vermelde servicepunt. C.M.C.
  • Seite 42 NL/BE...
  • Seite 43 Obsah Tabulka používaných piktogramů ... Strana ........... 34 Úvod ............ Strana ........... 36 Použití v souladu s určením ....Strana ........... 37 Rozsah dodávky ........ Strana ........... 37 Popis dílů ..........Strana ........... 37 Technické údaje ........Strana ........... 38 Bezpečnostní...
  • Seite 44: Tabulka Používaných Piktogramů

    Tabulka používaných piktogramů Tabulka používaných piktogramů Před použitím tohoto výrobku si pozorně přečtěte celý návod k obsluze. Zařízení a obal zlikvidujte ekologickým způsobem! Vyrobeno z recyklovaného materiálu. Důležité upozornění!
  • Seite 46 Úvod Magnetický držák na hořák PBHM 16 A1 z Úvod Srdečně blahopřejeme! Rozhodli jste se pro koupi vysoce kvalitního výrobku. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny pro bezpeč- nost, použití a likvidaci. Před použitím výrobku se seznamte se všemi provozními a bezpečnostními...
  • Seite 47: Použití V Souladu S Určením

    Použití v souladu s určením / ... / ... z Použití v souladu s určením Držák hořáku s magnetem PBHM 16 A1 je určen pro použití s plazmovými řezačkami Parkside PPS 40 A1 a PPS 40 B2. Pomocí držáku hořáku lze hořák plazmové...
  • Seite 48: Technické Údaje

    Nikdy neupevňujte magnet přímo na plazmovou řezačku ani na její pouzdro. Před použitím si pečlivě přečtěte návod k obsluze držáku hořáku s magnetem PBHM 16 A1 a návod k použití příslušné plazmo- vého řezačky. Dodržujte bezpečnostní pokyny k vaší plazmové řezačce! Před každým použitím zkontrolujte,...
  • Seite 49: Manipulace S Držákem Hořáku

    Manipulace... / Čištění / Skladování / ... z Manipulace s držákem hořáku Upevněte držák hořáku pomocí magnetického podstavce na stabilní kovový povrch (např. svařovací stůl). Nyní lze plazmový hořák odložit, jak je znázorněno na obrázku A (horní odkládací místo ). Nikdy neupevňujte magnetický podsta- přímo na plazmovou řezačku nebo na jiné...
  • Seite 50: Prostředí A Likvidaci

    Servis prostředí a likvidaci Spotřebič, příslušenství a obalový materiál je třeba odevzdat k ekologické recyklaci. z Servis Upozornění: Ze stránek na webové adrese www.lidl-service.com si můžete stáhnout tento návod i mnoho dalších příruček, produktových videí a software. Pomocí tohoto QR kódu můžete přejít přímo na ser- visní...
  • Seite 51 Servis Consulting GmbH Service CZ Internetová adresa: www.cmc-creative.de E-mail: info@bohemian-dragomans.com Telefon: 00420 608 600485 Sídlo: Německo IAN 311371_1904 Dovolujeme si upozornit, že následující adresa není adresa servisní opravny. Kontaktujte nejprve výše uvedené servisní středisko. Adresa: C. M. C. GmbH Katharina - Loth - Str. 15 DE - 66386 St.
  • Seite 53 Spis treści Tabela użytych piktogramów ... Strona............ 44 Wprowadzenie........Strona............ 46 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ......Strona............ 47 Zakres dostawy ......... Strona............ 47 Opis elementów ......... Strona............ 47 Dane techniczne ......... Strona............ 48 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ........Strona............ 48 Obsługa uchwytu palnika ....Strona............
  • Seite 54 Tabela użytych piktogramów Tabela użytych piktogramów Przed użyciem należy uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi tego produktu. Opakowanie i urządzenie utylizować zgodnie z przepisami o ochronie środowiska naturalnego! Wykonano z materiału po recyklingu. Ważna wskazówka!
  • Seite 56 Wprowadzenie Magnetyczny uchwyt palnika PBHM 16 A1 z Wprowadzenie Gratulujemy! Zdecydowali się Państwo na zakup produktu wysokiej jakości. Niniejsza instrukcja obsługi stanowi integralną część produktu. Zawiera ona ważne wskazówki na temat bezpieczeństwa, użytkowa- nia i utylizacji. Należy zapoznać się ze wszystkimi instrukcjami obsługi i bezpieczeństwa...
  • Seite 57: Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Użytkowanie ... / ... / Opis elementów z Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Uchwyt palnika z magnesem PBHM 16 A1 jest przeznaczony do stosowania z urządzeniami do cięcia plazmowego PPS 40 A1 i PPS 40 B2 firmy Parkside. Za pomocą uchwytu palnika można bezpiecznie przechowywać...
  • Seite 58: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    Nigdy nie należy mocować magnesu do samego urządzenia do cięcia plazmowego lub jego obudowy. Przed użyciem należy przeczytać kompletną instrukcję obsługi uchwytu palnika z magnesem PBHM 16 A1 oraz instrukcję obsługi używanego urządzenia do cięcia plazmowego. Należy koniecznie przestrze- gać wskazówek dotyczących...
  • Seite 59: Ważna Wskazówka

    ... / Obsługa ... / Czyszczenie / Przechowywanie bezpieczeństwa urządzenia do cięcia plazmowego! Przed każdym użyciem należy sprawdzić uchwyt palnika pod kątem uszkodzeń. Nie wolno używać uszko- dzonych komponentów. z Obsługa uchwytu palnika Przymocować uchwyt palnika do stabilnej metalowej powierzchni (np. stołu do spawania) za pomocą...
  • Seite 60: Wskazówki Dotyczące Ochrony Środowiska I Informacje Na Temat Utylizacji

    Wskazówki dotyczące ochrony ... / Serwis Produkt należy czyścić miękką, wilgotną ście- reczką. Nie stosować agresywnych lub ściernych środków czyszczących. z Przechowywanie Urządzenie należy przechowywać w suchym, niedostępnym dla dzieci miejscu. z Wskazówki dotyczące ochrony środowiska i informacje na temat utylizacji Urządzenie, akcesoria i opakowanie należy poddać...
  • Seite 61 Serwis Jesteśmy do Państwa dyspozycji: Nazwa: GTX Service Strona www: www.gtxservice.pl Adres e-Mail: ozn@gtxservice.com Numer telefonu: 0048 225730385 IAN 311371_1904 Należy pamiętać, że poniższy adres nie jest adre- sem serwisu. Najpierw należy skontaktować się z punktem serwisowym wymienionym powyżej. Adres: C. M. C. GmbH Katharina-Loth-Str.
  • Seite 63 Obsah Tabuľ ka použitých piktogramov ..Strana ........... 54 Úvod ............ Strana ........... 56 Použitie v súlade s určením ....Strana ........... 57 Obsah balenia ........Strana ........... 57 Popis dielov ........Strana ........... 57 Technické údaje ........Strana ........... 58 Bezpečnostné...
  • Seite 64: Tabuľ Ka Použitých Piktogramov

    Tabuľ ka použitých piktogramov Tabuľ ka použitých piktogramov Pred použitím tohto výrobku si pozorne prečítajte celý návod na obsluhu. Obal a zariadenie zlikvidujte ekologicky! Vyrobené z recyklovaných materiálov. Dôležité upozornenie!
  • Seite 66 Úvod Magnetický držiak na horák PBHM 16 A1 z Úvod Srdečne vám gratulujeme! Rozhodli ste sa pre prvotriedny výrobok. Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité upozornenia k bezpečnosti, použitiu a likvidácii. Pred použitím výrobku sa oboznámte so všetkými pokynmi týkajúcimi sa obsluhy a bezpečnosti.
  • Seite 67: Použitie V Súlade S Určením

    Použitie v súlade s určením/... /... z Použitie v súlade s určením Držiak horáka s magnetom PBHM 16 A1 je určený na použitie s plazmovými rezačkami PPS 40 A1 a PPS 40 B2 značky Parkside. Držiak horáka umožňuje bezpečné odloženie vášho horáka plazmovej rezačky počas krátkych...
  • Seite 68: Technické Údaje

    Magnet nikdy neupevňujte priamo na plazmovú rezačku alebo jej kryt. Pred použitím si prečítajte celý návod na obsluhu držiaka horáka s magnetom PBHM 16 A1 a návod na obsluhu použitej plazmovej rezačky. Bezpodmienečne dodržiavajte bez- pečnostné pokyny plazmovej rezačky. Pred každým použitím držiak horáka skontrolujte, či nevykazuje...
  • Seite 69: Manipulácia S Držiakom Horáka

    Manipulácia... /Čistenie/Skladovanie/ ... z Manipulácia s držiakom horáka Držiak horáka upevnite pomocou magnetic- kého podstavca na stabilný kovový povrch (napr. zvárací stôl). Plazmová rezačka sa smie odkladať iba spôsobom vyobrazeným na obrázku A (horná odkladacia plocha ) Magnetický podstavec nikdy neupevňujte na samotnú plazmovú...
  • Seite 70: Informácie O Ochrane Životného Prostredia A Likvidácii

    Servis z Informácie o ochrane životného prostredia a likvidácii Zariadenie, príslušenstvo a obal je potrebné odovzdať do zberne na ekologickú recykláciu. z Servis Upozornenie: Na stránke www.lidl-service.com si môžete stiahnuť túto a mnohé iné príručky, produktové videá a softvér. Prostredníctvom tohto QR-kódu môžete prejsť priamo na internetovú...
  • Seite 71 Servis Názov: C. M. C. GmbH Internetová adresa: www.cmc-creative.de E-mail: service.sk@cmc-creative.de Telefón: 0850 232001 Sídlo: Nemecko IAN 311371_1904 Upozorňujeme, že nasledujúca adresa nie je adresa servisu. Najskôr sa obráťte na vyššie uvedený servis. Adresa: C. M. C. GmbH Katharina - Loth - Str. 15 DE - 66386 St.
  • Seite 72 C.M.C. GmbH Katharina-Loth-Str. 15 DE-66386 St. Ingbert GERMANY Stand der Information · Last Information Update · Dernière mise à jour · Poslední aktualizace informací · Stan na · Posledná aktualizácia informácií: 09/2019 Ident.-No.: PBHM16A1092019-8 IAN 311371_1904 GB/IE...

Inhaltsverzeichnis