Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

12/04 AWA8230-1935
Montageanweisung
Installation Instructions
Notice d'installation
Istruzioni per il montaggio
DF5-320
DF5-322
DF5-340
DV5-320
DV5-322
DV5-340
A
DF5: AWB8230-1412...
DV5: AWB8230-1414...
Instrukcja montażu
Инструкция по монтажу
A
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch
unterwiesene Personen dürfen die im Folgen-
den beschriebenen Arbeiten ausführen.
Electric current! Danger to life!
Only skilled or instructed persons may carry out the
following operations.
Tension électrique dangereuse !
Seules les personnes qualifiées et averties doivent
exécuter les travaux ci-après.
Tensione elettrica: Pericolo di morte!
Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire
le operazioni di seguito riportate.
Prąd elektryczny! Zagrożenie życia!
Poniższe czynności mogą być wykonywane
tylko przez przeszkolony personel.
Электрический ток! Опасно для жизни!
Только специалисты или проинструктированные
лица могут выполнять следующие операции.
CD
1/12

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Moeller DF5-320

  • Seite 1 12/04 AWA8230-1935 Instrukcja montażu Montageanweisung Installation Instructions Инструкция по монтажу Notice d’installation Istruzioni per il montaggio DF5-320 Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch DF5-322 unterwiesene Personen dürfen die im Folgen- den beschriebenen Arbeiten ausführen. DF5-340 Electric current! Danger to life!
  • Seite 2 DF5-322-1K1 DV5-322-1K5 184.5 DF5-322-1K5 DF5-322-2K2 DV5-322-2K2 184.5 – DF5-340-2K2 DV5-340-3K0 DF5-340-3K0 DV5-320-4K0 DF5-320-4K0 DV5-340-4K0 DF5-340-4K0 DF5-320-5K5 DV5-320-5K5 DF5-340-5K5 DV5-340-5K5 DF5-320-7K5 DV5-320-7K5 DF5-340-7K5 DV5-340-7K5 Frontansicht – Front view – Face avant – Vista frontale – Widok od przodu – Вид спереди –...
  • Seite 3 Einbaulage – Mounting position – Einbaumaße – Fitting dimensions – Dimensions de montage – Dimensioni di montaggio – Dopasowanie wymiarów – Position de montage – Posizione di montaggio – Pozycja montażu- монтажные размеры – – Положение установки F 30˚ F 30˚ F 30˚...
  • Seite 4 Warnung! Nur im spannungsfreien Zustand öffnen! Warning! Only open in de-energized state! Avertissement ! N’ouvrir qu’en absence de tension ! Avvertimento! Aprire solo se l’apparecchio è spento! Uwaga! Otwierać tylko w stanie beznapięciowym! Предупреждение! Открывать только в свободном от напряжения состоянии! POWER ENTER...
  • Seite 5 DV5-322-1K5 DF5-322-2K2 32 A 20 A DV5-322-2K2 DF5-320-4K0 – 32 A L1 L2 L3 DV5-320-4K0 DF5-322... DF5-322..., DF5-320... DF5-320-5K5 – 40 A DV5-322... DV5-322..., DV5-320... DV5-320-5K5 1 h 230 V, 50/60 Hz 3 h 230 V, 50/60 Hz DF5-320-7K5 –...
  • Seite 6 1.2 – 1.3 DF5-322-1K1 DV5-322-1K1 DF5-340-3K0 DV5-340-3K0 DF5-340-4K0 DV5-340-4K0 DF5-322-1K5 DV5-322-1K5 12 – 14 2 – 2.2 DF5-322-2K2 DV5-322-2K2 DF5-320-4K0 DV5-320-5K5 DF5-340-5K5 DV5-340-5K5 DF5-340-7K5 DV5-340-7K5 DF5-320-5K5 DV5-320-5K5 12 – 14 2 – 2.2 DF5-320-7K5 DV5-320-7K5 12 – 14 2 – 2.2...
  • Seite 7 Steuerklemmen – Control terminals – Bornes de commande – Morsetti circuito di comando - Zaciski ster ownicze - – цепи управления FM CM2 FM CM2 ft-lbs 0.14 – 0.75 0.14 – 0.75 26 – 18 0.4 x 2.5 0.22 – 0.25 0.16 0.14 –...
  • Seite 8 Blockschaltbild Steuerklemmen – Block diagram control terminals – Schéma fonctionnel des bornes de commande – Schema a blocchi morsetti di comando – Schemat blokowy układu sterowania- – Структурная схема Зажимы цепей управления – +24 V F 30 mA – +24 V F 30 mA DF5, DV5 –...
  • Seite 9 Anschlussbeispiel – Connection example – Exemple de raccordement – Esempio di connessione – Przykład przyłączania – – Пример соединения 9/12...
  • Seite 10 Betrieb mit Bedieneinheit – Operation with LCD keypad – Fonctionnement avec console de paramétrage – Funzionamento con tastierino – Praca z LCD – – Режим работы с блоком управения POWER ENTER POWER POWER POWER MIN/MAX DF5: 3 x POWER DV5: 4 x DF5: 3 x DV5: 4 x POWER...
  • Seite 11 5,000 rms amperów, 240 V maximum.” Dla modeli DF5-322 i DF5-320. Ochrona przeciążeniowa silnika Wielkości wyłączników i bezpieczników Przemienniki DF5/DV5 firmy Moeller zapewniają sprawdzoną ochronę przeciążeniową silnika, która zależy od właściwych nastaw Do zasilania przemienników należy zastosować, zawarte w przepisach UL, następujących parametrów: wyłączniki zwłoczne na napięcie 600 V, lub bezpieczniki, tak jak pokazano...
  • Seite 12 12/12 Moeller GmbH, Industrieautomation, D-53105 Bonn Änderungen 12/04 AWA8230-1935 NB599XC Doku (12/04) © 2001 by Moeller GmbH vorbehalten...

Diese Anleitung auch für:

Df5-322Df5-340Dv5-320Dv5-322Dv5-340