Seite 1
12/04 AWA8230-1935 Instrukcja montażu Montageanweisung Installation Instructions Инструкция по монтажу Notice d’installation Istruzioni per il montaggio DF5-320 Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch DF5-322 unterwiesene Personen dürfen die im Folgen- den beschriebenen Arbeiten ausführen. DF5-340 Electric current! Danger to life!
Seite 2
DF5-322-1K1 DV5-322-1K5 184.5 DF5-322-1K5 DF5-322-2K2 DV5-322-2K2 184.5 – DF5-340-2K2 DV5-340-3K0 DF5-340-3K0 DV5-320-4K0 DF5-320-4K0 DV5-340-4K0 DF5-340-4K0 DF5-320-5K5 DV5-320-5K5 DF5-340-5K5 DV5-340-5K5 DF5-320-7K5 DV5-320-7K5 DF5-340-7K5 DV5-340-7K5 Frontansicht – Front view – Face avant – Vista frontale – Widok od przodu – Вид спереди –...
Seite 3
Einbaulage – Mounting position – Einbaumaße – Fitting dimensions – Dimensions de montage – Dimensioni di montaggio – Dopasowanie wymiarów – Position de montage – Posizione di montaggio – Pozycja montażu- монтажные размеры – – Положение установки F 30˚ F 30˚ F 30˚...
Seite 4
Warnung! Nur im spannungsfreien Zustand öffnen! Warning! Only open in de-energized state! Avertissement ! N’ouvrir qu’en absence de tension ! Avvertimento! Aprire solo se l’apparecchio è spento! Uwaga! Otwierać tylko w stanie beznapięciowym! Предупреждение! Открывать только в свободном от напряжения состоянии! POWER ENTER...
Seite 5
DV5-322-1K5 DF5-322-2K2 32 A 20 A DV5-322-2K2 DF5-320-4K0 – 32 A L1 L2 L3 DV5-320-4K0 DF5-322... DF5-322..., DF5-320... DF5-320-5K5 – 40 A DV5-322... DV5-322..., DV5-320... DV5-320-5K5 1 h 230 V, 50/60 Hz 3 h 230 V, 50/60 Hz DF5-320-7K5 –...
Seite 7
Steuerklemmen – Control terminals – Bornes de commande – Morsetti circuito di comando - Zaciski ster ownicze - – цепи управления FM CM2 FM CM2 ft-lbs 0.14 – 0.75 0.14 – 0.75 26 – 18 0.4 x 2.5 0.22 – 0.25 0.16 0.14 –...
Seite 8
Blockschaltbild Steuerklemmen – Block diagram control terminals – Schéma fonctionnel des bornes de commande – Schema a blocchi morsetti di comando – Schemat blokowy układu sterowania- – Структурная схема Зажимы цепей управления – +24 V F 30 mA – +24 V F 30 mA DF5, DV5 –...
Seite 9
Anschlussbeispiel – Connection example – Exemple de raccordement – Esempio di connessione – Przykład przyłączania – – Пример соединения 9/12...
Seite 10
Betrieb mit Bedieneinheit – Operation with LCD keypad – Fonctionnement avec console de paramétrage – Funzionamento con tastierino – Praca z LCD – – Режим работы с блоком управения POWER ENTER POWER POWER POWER MIN/MAX DF5: 3 x POWER DV5: 4 x DF5: 3 x DV5: 4 x POWER...
Seite 11
5,000 rms amperów, 240 V maximum.” Dla modeli DF5-322 i DF5-320. Ochrona przeciążeniowa silnika Wielkości wyłączników i bezpieczników Przemienniki DF5/DV5 firmy Moeller zapewniają sprawdzoną ochronę przeciążeniową silnika, która zależy od właściwych nastaw Do zasilania przemienników należy zastosować, zawarte w przepisach UL, następujących parametrów: wyłączniki zwłoczne na napięcie 600 V, lub bezpieczniki, tak jak pokazano...