Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Extremis MARINA TABLE Montageanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MARINA TABLE:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
MARINA TABLE
© design by fattorini + rizzini + partners
READ INSIDE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS,
HOW TO USE, USEFUL TIPS
FOR KEEPING YOUR TOOL FOR
TOGETHERNESS IN SHAPE
PRODUCT
MARINA TABLE – MARINA HIGH TABLE – FLOOR FASTENING –
MAINTENANCE
tools for togetherness
LANGUAGES
EN – NL – DE – FR – IT – ES
MORE
WWW.EXTREMIS.BE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Extremis MARINA TABLE

  • Seite 1 EN – NL – DE – FR – IT – ES HOW TO USE, USEFUL TIPS MORE FOR KEEPING YOUR TOOL FOR TOGETHERNESS IN SHAPE WWW.EXTREMIS.BE PRODUCT MARINA TABLE – MARINA HIGH TABLE – FLOOR FASTENING – MAINTENANCE tools for togetherness...
  • Seite 2 LANGUAGES ENGLISH P. 3 contents p. 3 assembly marina (high) table p. 4 assembly floor fastening p. 6 maintenance p. 7 NEDERLANDS P. 9 inhoud p. 9 montage marina (high) table p. 10 montage grondverankering p. 12 onderhoud p. 13 DEUTSCH P.
  • Seite 3 CONTENTS N = number of legs - length between 1,95m - 4,05m = 2 legs - length between 4,75m - 7,55m = 3 legs - length between 8,25m - 11,05m = 4 legs - length 11,75m = 5 legs 5/6 x profiles 2 x tabletop end piece N x tabletop connection 2 x N x table leg...
  • Seite 4: What You Need

    ASSEMBLY MARINA TABLE WHAT YOU NEED min. 2 people no. 10 - 17 spanner no. 3 - 4 hex key +/- 45 min. (depending on the length of the table) 1. Insert the table legs into the tabletop connection, aligning the 3 holes, and use 12 M6x16 hexagon socket bolts and 12 lock nuts to fasten them.
  • Seite 5 4. Insert the tabletop end piece with the lips into the slots 5. Now fasten the table leg assembly with the tabletop from left to right. Fasten them using 5/6 M5 x 12 connection to the profiles, each time at the intended countersunk bolts.
  • Seite 6: Assembly Floor Fastening

    ASSEMBLY FLOOR FASTENING 1. Mark the spot on the ground where you want to put the table. There are two anchor points per leg frame (see diagram above). L = distance between the legs B = width of the leg frame B (5 profiles) = 620 mm L = distance between the legs B (6 profiles) = 765 mm...
  • Seite 7 3. Screw the dowel screws into the plugs so that it 4. Align the feet with the dowel screws and put the table protrudes 55 mm. on top of them. Now fasten the table to the ground using the supplied plain washers M8 & nuts M8. english...
  • Seite 8 The magic sponge can be used on tarpaulin fabric, plastic profiles, glass, steel, chrome, aluminium, porcelain, artificial leather and many types of floor. For more information, contact Extremis: info@extremis.be maintenance...
  • Seite 9 english...
  • Seite 10 LANGUAGES ENGLISH P. 3 contents p. 3 assembly marina (high) table p. 4 assembly floor fastening p. 6 maintenance p. 7 NEDERLANDS P. 9 inhoud p. 9 montage marina (high) table p. 10 montage grondverankering p. 12 onderhoud p. 13 DEUTSCH P.
  • Seite 11 INHOUD N = aantal poten - lengte tussen 1,95m - 4,05m = 2 poten - lengte tussen 4,75m - 7,55m = 3 poten - lengte tussen 8,25m - 11,05m = 4 poten - lengte 11,75m = 5 poten 5/6 x profielen 2 x eindstuk tafelblad N x tafelblad connectie 2 x N x tafelpoot...
  • Seite 12 MONTAGE MARINA TABLE BENODIGDHEDEN min. 2 personen steeksleutel nr. 10 - 17 inbussleutel nr. 3 - 4 +/- 45 min. (naargelang de lengte van de tafel) 1. Schuif de tafelpoten in de tafelblad connectie zodat de 3 gaatjes overeen komen, en fixeer deze d.m.v. 12 binnenzeskantbout M6x16 en 12 borgmoeren per poot.
  • Seite 13 4. Schuif het tafelblad eindstuk met de lipjes in de 5. Monteer nu het tafelpootstel met de tafelblad connectie sleufopeningen van links naar rechts.Schroef deze tegen de profielen, telkens op de voorziene plaatsen vast met 5/6 M5x12 verzonken boutjes. Doe dit voor met 10/12 binnenzeskantbouten M6x20 + beide zijden, de andere kant van rechts naar links.
  • Seite 14: Montage Grondverankering

    MONTAGE GRONDVERANKERING 1. Teken op de grond af waar de tafel moet komen. Per poot heb je 2 bevestigingspunten (zie tekening hierboven). L = lengte tussen poten B = breedte v/d poten B (5 profielen) = 620 mm L = afstand tussen poten B (6 profielen) = 765 mm Opgepast! indien...
  • Seite 15 3. Schroef de stokschroeven in de pluggen tot ze nog 55 4. Zet de voetjes bovenop de stokeinden en plaats de tafel mm uitsteken. erop. Bevestig met sluitring M8 en moeren M8. nederlands...
  • Seite 16 MiraClean gebruikt worden op zeil, pvc, glas, staal, chroom, aluminium, porselein, kunststofleer, en diverse vloeren, artificial leather and many types of floor. Voor meer informatie, contacteer Extremis via info@extremis.be onderhoud...
  • Seite 17 nederlands...
  • Seite 18 LANGUAGES ENGLISH P. 3 contents p. 3 assembly marina (high) table p. 4 assembly floor fastening p. 6 maintenance p. 7 NEDERLANDS P. 9 inhoud p. 9 montage marina (high) table p. 10 montage grondverankering p. 12 onderhoud p. 13 DEUTSCH P.
  • Seite 19: Bodenverankerung

    INHALT N = Anzahlt Beine - Länge zwischen 1,95m - 4,05m = 2 Beine - Länge zwischen 4,75m - 7,55m = 3 Beine - Länge zwischen 8,25m - 11,05m = 4 Beine - Länge 11,75m = 5 Beine 5/6 x Profile 2 x Endstück Tischplatte N x Tischplattenverbindung 2 x N x Tischbein...
  • Seite 20: Was Sie Brauchen

    MONTAGE MARINA TABLE WAS SIE BRAUCHEN min. 2 Personen Maulschlüssel Nr. 10 - 17 Inbusschlüssel Nr. 3 - 4 +/- 45 min. (abhängig von der Länge der Tisch) 1. Schieben Sie die Tischbeine in die Tischplattenverbindung, sodass die 3 Löcher übereinanderliegen, und befestigen Sie diese gut mithilfe 12 Innensechskantschrauben M6x16 und 12 Sicherungsmuttern.
  • Seite 21 4. Schieben Sie das Tischplattenendstück mit den 5. Montieren Sie jetzt jedes Tischbeinpaar mit der Laschen in die Schlitzöffnungen von links nach rechts. Tischplattenverbindung mit 10/12 Schrauben Sie es mit 5/6 Senkkopfschrauben M5x12 Innensechskantschrauben M6x20 an den fest. Wiederholen Sie das auf der anderen Seite, von vorgesehenen Stellen der Profile + Verstärkungsprofile rechts nach links.
  • Seite 22: Montage Bodenverankerung

    MONTAGE BODENVERANKERUNG 1. Zeichnen Sie auf dem Boden an, wo der Tisch stehen soll. Für jedes Bein benötigen Sie 2 Befestigungspunkte (siehe Zeichnung oben). L = Abstand zwischen den Beinen B = Breite der Beine B (5 Profile) = 620 mm L = Abstand zwischen den Beinen B (6 Profile) = 765 mm Achtung!
  • Seite 23 3. Schraube die stockschrauben in den Steckern, so dass 4. Legen Sie die Füße auf die stockschrauben und stellen es 55 mm herausragt. Sie den Tisch darauf. Mit den flache scheiben M8 & mutter M8 befestigen. deutsch...
  • Seite 24 Wunderschwamm Lösung gegen hartnäckige Flecken wie Filzstifte, Fett, Abriebspuren, Kalkflecken oder Kaffee Flecken. Schwamm kann benutzt werden auf Plane, Kunststoffprofile, Glass, Stahl, Chrom, Aluminium, Porzellan, Kunstleder und viele Arten von Boden. Für weitere Informationen, wenden Sie sich Extremis: info@extremis.be pflege...
  • Seite 25 deutsch...
  • Seite 26 LANGUAGES ENGLISH P. 3 contents p. 3 assembly marina (high) table p. 4 assembly floor fastening p. 6 maintenance p. 7 NEDERLANDS P. 9 inhoud p. 9 montage marina (high) table p. 10 montage grondverankering p. 12 onderhoud p. 13 DEUTSCH P.
  • Seite 27: Ancrage Au Sol

    CONTENU N = nombre de pieds - longeur entre 1,95m - 4,05m = 2 pieds - longeur entre 4,75m - 7,55m = 3 pieds - longeur entre 8,25m - 11,05m = 4 pieds - longeur 11,75m = 5 pieds 5/6 x profilés 2 x latte de finition pour plateau de table N x latte de finition pour banc 2 x N x pied de table...
  • Seite 28 MONTAGE MARINA TABLE OUTILS min. 2 personnes clé plate n° 10 - 17 clé Allen n° 3 - 4 min. fonction de la longeur de la table) 1. Glissez les pieds dans la pièce de raccord au plateau de table en alignant les 3 petits trous, et fixez-les solidement à...
  • Seite 29 4. Glissez une latte de finition pour plateau à une 5. Prenez à présent les assemblages de pieds et déposéz- extrémité des profilés du plateau en insérant bien les les avec les pièces de raccord pour le plateau contre les languettes dans les gorges de gauche à...
  • Seite 30 MONTAGE ANCRAGE AU SOL 1. Marquez sur le sol l’endroit où doit venir la table. Il y a 2 points de fixation par pied (voir dessin ci-dessus). L = distance entre les pieds B = largeur des pieds B (5 profilés) = 620 mm L = distance entre les pieds B (6 profilés) = 765 mm Attention! Si le set d’ancrage au...
  • Seite 31 3. Visser les vis combi/goujons dans les bouchons de 4. Positionnez les pieds au-dessus des vis combi/goujons manière à ce qu’il dépasse 55 mm. et posez la table dessus. Fixez avec des rondelles plates M8 et écrous M8. français...
  • Seite 32 Le MiraClean peut être utilisé sur bâche, PVC, verre, acier, chrome, aluminium, porcelaine, cuir synthétique et des sols divers. Pour plus d’informations, contactez Extremis: info@extremis.be entretien...
  • Seite 33 français...
  • Seite 34 LANGUAGES ENGLISH P. 3 contents p. 3 assembly marina (high) table p. 4 assembly floor fastening p. 6 maintenance p. 7 NEDERLANDS P. 9 inhoud p. 9 montage marina (high) table p. 10 montage grondverankering p. 12 onderhoud p. 13 DEUTSCH P.
  • Seite 35 CONTENUTO N = numero di gambe - lunghezza tra 1,95m - 4,05m = 2 gambe - lunghezza tra 4,75m - 7,55m = 3 gambe - lunghezza tra 8,25m - 11,05m = 4 gambe - lunghezza 11,75m = 5 gambe 5/6 x profili 2 x terminale piano del tavolo N x giunzione gambe-piano del tavolo 2 x N x gamba del tavolo...
  • Seite 36 MONTAGGIO MARINA TABLE NECESSARIO PER IL MONTAGGIO min. 2 persone chiave n. 10 - 17 chiave a brugola n. 3 - 4 +/- 45 min. (a seconda della lunghezza della tavola) 1. Spingere le gambe del tavolo nell’elemento di giunzione gamba-piano del tavolo in modo da far combaciare i 3 fori e fissarle utilizzando 12 viti con esagono incassato M6x16 e i 12 relativi dadi di sicurezza.
  • Seite 37 4. Spingere le linguette del terminale del piano del tavolo 5. Montare sui profili le coppie di gambe con la giunzione nelle scanalature de sinestra a destra. Avvitare il tutto gamba-piano del tavolo nei punti previsti utilizzando con 5/6 viti con testa svasata M5x12. Ripetere 10/12 viti con esagono incassato M6x20 + profilo di l’operazione per l’altro lato, de destra a sinestra.
  • Seite 38 MONTAGGIO ANCORAGGIO A TERRA 1. Segnare sul pavimento i punti dove dovrà essere posizionato il tavolo. Ogni gamba viene fissata in 2 punti (vedere disegno sopra). L = distanza tra le gambe B = larghezza delle gambe B (5 profili) = 620 mm L = distanza tra le gambe B (6 profili) = 765 mm Attenzione! Se il fissaggio a terra...
  • Seite 39 3. Serrare le tasselli nelle spine in modo che sporga 55 4. Posizionare i piedini sopra i dowel screws e mettervi millimetri. sopra il tavolo. Fissare il tutto con i plain washer M8 y dado M8. italiano...
  • Seite 40 La spugna MiraClean può essere utilizzata sulla tela cerata, sui profilati in PVC, vetro, acciaio, cromo, alluminio, porcellana, pelle sintetica ediversi tipi di pavimenti. ulteriori informazioni, contattare Extremis: info@extremis. manutenzione...
  • Seite 41 italiano...
  • Seite 42 LANGUAGES ENGLISH P. 3 contents p. 3 assembly marina (high) table p. 4 assembly floor fastening p. 6 maintenance p. 7 NEDERLANDS P. 9 inhoud p. 9 montage marina (high) table p. 10 montage grondverankering p. 12 onderhoud p. 13 DEUTSCH P.
  • Seite 43 CONTENIDO N = cantidad de patas - longitud entre 1,95m - 4,05m = 2 patas - longitud entre 4,75m - 7,55m = 3 patas - longitud entre 8,25m - 11,05m = 4 patas - longitud 11,75m = 5 patas 5/6 x perfiles 2 x extremo de tablero de mesa N x conexión de tablero 2 x N x pata de mesa...
  • Seite 44 MONTAJE MARINA TABLE UTENSILOS min. 2 personas llave fija no. 10 - 17 llave macho hexagonal 3 - 4 min. (dependiendo de la longitud de la mesa) 1. Introduzca las patas de mesa en la conexión del tablero de tal manera que los 3 orificios se alineen, y fíjelas bien mediante 12 pernos de cabeza...
  • Seite 45 4. Introduzca el extremo de tablero con las lengüetas en 5. Monte ahora el ensamblaje de las patas con la conexión las ranuras da sinistra a destra. Fíjelo bien con 5/6 de tablero contra los perfiles, cada vez en los sitios pernos empotrados M5x12.
  • Seite 46 MONTAJE ANCLAJE AL SUELO 1. Dibuje en el suelo el sitio donde quiere colocar la mesa. Hay 2 puntos de fijación por pata (véase el dibujo arriba). L = distancia entre las patas B = anchura de las patas B (5 perfiles) = 620 mm L = distancia entre las patas B (6 perfiles) = 765 mm Cuidado!
  • Seite 47 3. Atornillar los Tornillos el palo en los tapones de 4. Coloque los pies encima de los tornillos de palo y manera que sobresalga 55 mm. ponga la mesa encima de ellos. Fije con los arandelas planas M8 e tuerca M8. español...
  • Seite 48 Se puede utilizar la esponja MiraClean en toldos, PVC, vidrio, acero, cromo, aluminio, porcelana, cuero sintético y diversos suelos. Para obtener más información, póngase n contacto con Extremis: info@extremis.be mantenimiento...
  • Seite 49 español...
  • Seite 50 tools for togetherness...
  • Seite 52 W W W. E X T R E M I S . B E All images, ideas, designs and design content are the intellectual property of Extremis and may not be copied, imitated or used, in whole or in part, without the prior written permission of Extremis.

Inhaltsverzeichnis