en
sie so, dass sie geschützt wird (zum Beispiel in eine
Nische).
en
4. Bauen Sie die Taste wieder zusammen.
ie
5. Klingeln Sie durch die Betätigung der Klingeltaste.
Das Drücken wird mit dem Aufleuchten der roten
LED-Diode begleitet, die anzeigt, dass die Taste ein
nd
Radiosignal gesendet hat.
en
6. Sollte die rote Kontrollleuchte auf der Taste nicht auf-
leuchten, ist die Batterie schwach und zu wechseln.
Die Batterie in der Taste hält ein Betriebsjahr aus. Die
Dauer kann sich je nach Verwendungsintensität und
-bedingungen ändern.
Wichtiger Hinweis: Wir empfehlen, die taste (den Sender)
en
an Holz oder eine Ziegelwand anzubringen. Bringen Sie
e-
die Taste nicht auf Metallgegenstände oder irgendwelche
en
Werkstoffe an, die Metall enthalten. Der Sender müsste
dann nicht richtig funktionieren.
s-
Problemlösung
Die Klingel klingelt nicht:
en
• Die Klingel befindet sich außerhalb der jeweiligen
Reichweite.
- Regeln Sie den Abstand zwischen der Klingeltaste
er
und der Hausklingel, die Reichweite kann durch lokale
ie
Bedingungen beeinflusst sein.
ie
• In der Klingeltaste (Sender) kann eine entladene
ie
Batterie sein.
w.
- Tauschen Sie die Batterie aus, achten Sie dabei auf
die richtige Polarität der hineingelegten Batterie.
ei
• In der Hausklingel (Empfänger) können entladene
Batterien sein.
(3
- Tauschen Sie die Batterien aus, achten Sie dabei auf
die richtige Polarität der hineingelegten Batterien.
Pflege und Wartung:
Die drahtlose Digitalhausklingel ist eine empfindliche
elektronische Einrichtung, ergreifen Sie deshalb folgende
Maßnahmen:
UA
Комплект складається з кнопки дзвоника (передава-
ча) та домашнього дзвоника (приймача). Домашній
er
дзвоник (приймач) призначений для розташування
ig
у приміщенні, також його можливо використовувати
як переносний „пейджер". Передача між кнопкою та
ch
дзвоником відбуваються за допомогою радіохвиль
ie
на частоті 433,92 Мгц. Досяжність може бути до 100
м у відкритому просторі без перешкод, залежно від
mit
місцевих умов.
ei
Для правильного використання бездротового дзво-
en
ника уважно прочитайте інструкцію з експлуатації.
ie
Бездротовий дзвоник, тип 98105
• Die Hausglocke (Empfänger) ist für das dauerhafte
Anbringen in Zimmern oder man kann sie als über-
tragbaren „Pager" verwenden.
• Überprüfen Sie ab und zu die Tätigkeit der Klingel
und wechseln Sie rechtzeitig Batterien. Benutzen
Sie lediglich alkalische Qualitätsbatterien mit vorge-
schriebenen Parametern.
• Sollten Sie die Klingel über eine längere Zeit nicht
benutzen, nehmen Sie sowohl aus der Taste als auch
aus der Klingel Batterien heraus.
• Setzen Sie die Taste sowie die Glocke keinen übermä-
ßigen Erschütterungen, Vibrationen oder Schlägen
aus.
• Setzen Sie die Taste sowie die Glocke keiner über-
mäßigen Temperatur und Feuchtigkeit und keinen
direkten Sonnenstrahlen aus.
• Verwenden Sie für die Reinigung ein leicht benetztes
Tuch mit etwas Putzseife, verwenden Sie weder
aggressive Reinigungsmittel noch Lösemittel.
• Geben Sie gebrauchte Batterien an der zur Einsamm-
lung eines derartigen Abfalls bestimmten Stelle oder
in der Verkaufstelle ab, wo Sie sie gekauft haben.
• Geben Sie den Satz nach dem Ablauf der Lebensdauer
an der dazu bestimmten Stelle (Sammelhof usw.) oder
in einer Verkaufsstelle ab, wo Sie sich einen neuen
anschaffen können.
Emos spol.s r.o. erklärt, dass der Typ 98105 mit den
grundlegenden Anforderungen und weiteren zutreffen-
den Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG im Einlang
steht. Die Anlage kann innerhalb der EU frei betrieben
werden. Die Konformitätserklärung stellt den Bestandteil
der Bedienungsanweisung dar.
Die Anlage kann man aufgrund der allgemeinen Berech-
tigung betreiben.
Технічні дані
• Досяжність передачі: до 100 м у вільному просторі
(у забудованому просторі може знизитися на п,яту
частину)
• З,єднання дзвоника з кнопками: функція „self-
learning"
• Потенційність з,єднання : максимально 8 кнопок
• Кількість мелодій: 16
• Налаштування гучності дзвоника – 3 рівня
• Три різних види роботи: тільки гучна сигналізація,
тільки світловий сигнал, звуковий та світловий
сигнал
15