Para ativar a utilização da cadeira virada para a frente pela primeira vez,
proceda da seguinte forma:
• Desloque a cobertura do apoio de cabeça para cima e a cobertura
do encosto para baixo e mova o regulador no encosto. É agora
indicado: 15M+, ≥76 cm.
• Agora, puxe o manípulo de ajuste de posição (18) e, mantendo o
manípulo puxado, coloque a concha da cadeirinha numa posição
totalmente vertical.
• Poderá agora girar a concha da cadeirinha para a frente.
AVISO! Assegure que o assento da cadeira está corretamente
bloqueada na posição correta ao tentar rodar a mesma sem carregar
na patilha (18).
AVISO! Sugerimos que feche o sistema L.S.P antes de rodar a cadeira.
Para detalhes ver capitulo „AJUSTAR PROTETORES LATERAIS".
AVISO! Evite colocar terra ou areia entre a base e o assento da
cadeira. Isto poderá ter um impacto negativo na preformance de
rotação e reclinação. Caso aconteça, a sujidade deve ser retirada antes
de rodar ou reclinar a cadeira, para evitar futuros danos permanentes
na cadeira.
!
ATENÇÃO! Quando viaja a cadeira deve estar sempre
bloqueada no sentido inverso ou em direção à marcha.
Nunca viage com a cadeira numa posição lateral ou
sem que esta esteja bloqueada numa posição de
viagem.
För att kunna rotera stolen för framåtriktad transportriktning, fortsätt
så här:
• Flytt nakkestøttens deksel opp og baksetets deksel ned, og beveg
bryteren på baksetet. Det viser nå: 15M+, ≥76 cm.
• Dra i inställningshandtaget (18) och håll fast det medan du ställer in
stolen i upprätt läge.
• Du kan nu rotera stolsitsen till framåtriktad transport.
OBS! Kontrollera att bilbarnstolen sitter fast ordentligt på plats genom
att försöka vrida på den utan att trycka på justeringshandtaget (18).
OBS! Vi rekomenderar att avaktivera L.S.P. innan rotation av sätet. För
mer information se kapitlet "ANPASSNING AV SIDOSKYDDEN".
OBS! Undvik att få smuts eller sand mellan det övre sittskalet
och basdelen. Detta kan ha en negativ inverkan på rotations- och
återställningsfunktionen. Skulle detta hända bör smutsen tas bort innan
du roterar och lutar stolen då den annars kan skadas permanent.
!
VARNING! Under resan ska bilbarnstolen vara låst i
bakåtriktad eller framåtriktad position. Använd aldrig
bilbarnstolen i ombordstigningsläge eller i ett olåst
mellanläge under resan.
287