Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

HARMONIC ACE® 5 mm Diameter Shears + Adaptive Tissue Technology
Ciseaux HARMONIC ACE® de 5 mm de diamètre + Technologie Tissulaire Adaptative
HARMONIC ACE® 5 mm Koagulationsschere + adaptive Gewebetechnologie
Forbici HARMONIC ACE®, diametro 5 mm + tecnologia adattativa al tessuto
Tesoura HARMONIC ACE® de 5 mm de Diâmetro + Tecnologia Tecidual Adaptável
Cizallas HARMONIC ACE® de 5 mm de diámetro con Tecnología adaptativa tisular
HARMONIC ACE® 5 mm-diameter schaar + adaptieve weefselstechnologie
HARMONIC ACE® 5 mm diameter saks + adaptiv vævsteknologi
HARMONIC ACE® 5 mm:n halkaisijalla varustettu leikkausinstrumentti + mukautuva kudosteknologia
Ψαλίδι διαμέτρου 5 mm και προσαρμοζόμενη τεχνολογία ιστού HARMONIC ACE®
HARMONIC ACE® 5 mm diameters sax + adaptiv vävnadsteknologi
Nożyce HARMONIC ACE® o średnicy 5 mm z adaptacyjną technologią tkankową
HARMONIC ACE® 5 mm átmérőjű olló + intelligens szövet-technológia
5 mm harmonický skalpel HARMONIC ACE® s adaptivní tkáňovou technologií
Nožnice s priemerom 5 mm + adaptívna tkanivová technológia HARMONIC ACE®
HARMONIC ACE® saks med 5 mm diameter + adaptiv vevteknologi
HARMONIC ACE® 5 mm Çaplı Makas + Adaptif Doku Teknolojisi
Ножницы с технологией адаптации к тканям Ethicon Endo-Surgery HARMONIC ACE® диаметром 5 мм
Pensă foarfecă cu diametrul de 5 mm HARMONIC ACE® + tehnologia de adaptare la ţesut
Teknologi Jaringan Adaptif + Gunting Berdiameter 5 mm HARMONIC ACE®
Kéo HARMONIC ACE® Đường kính 5 mm + Công nghệ Mô thích ứng
Kohanduva koetehnoloogia ja 5-millimeetrise läbimõõduga käärid HARMONIC ACE®
HARMONIC ACE® šķēres ar 5 mm diametru + adaptīvā audu tehnoloģija
HARMONIC ACE® 5 mm skersmens žirklės + prisitaikančio audinio technologija
HARMONIC ACE® ножици с диаметър 5 mm + адаптивна към тъкани технология
Škare promjera 5 mm HARMONIC ACE® + prilagodljiva tehnologija tkiva
Škarje HARMONIC ACE® premera 5 mm + prilagodljiva tehnologija rezanja tkiva
HARMONIC ACE® 5 mm
+
直径手术剪
自适应组织技术
Please read all information carefully.
Failure to properly follow the instructions may lead to serious surgical consequences.
Important: This package insert is designed to provide instructions for use of the Ethicon Endo-Surgery
HARMONIC ACE
5 mm Diameter Shears + Adaptive Tissue Technology. It is not a reference to surgical
®
techniques.
HARMONIC
®
and HARMONIC ACE
®
are trademarks of Ethicon Endo-Surgery.
Instructions, Instructions, Gebrauchsanweisung, Istruzioni, Instruções, Instrucciones, Instructies, Brugervejledning, Ohjeet,
Οδηγίες, Anvisningar, Instrukcje, Utasítások, Návod k použití, Návod na použitie, Instruksjoner, Talimatlar, Инструкции,
Instrucţiuni, Instruksi, Hướng dẫn, Kasutusjuhend, Instrukcijas, Instrukcija, Инструкции, Upute, Navodila, 使用说明

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Ethicon Endo-Surgery HARMONIC ACE

  • Seite 1 HARMONIC ACE® 5 mm Çaplı Makas + Adaptif Doku Teknolojisi Ножницы с технологией адаптации к тканям Ethicon Endo-Surgery HARMONIC ACE® диаметром 5 мм Pensă foarfecă cu diametrul de 5 mm HARMONIC ACE® + tehnologia de adaptare la ţesut Teknologi Jaringan Adaptif + Gunting Berdiameter 5 mm HARMONIC ACE®...
  • Seite 3 • Отчетливо слышный высокий звон, исходящий от лезвия или ручного блока, не является нормой Ножницы с технологией адаптации к тканям Ethicon Endo-Surgery HARMONIC ACE® и свидетельствует о нарушении функций лезвия или ручного блока. Этот звук может указывать диаметром 5 мм на истечение срока эксплуатации ручного блока или на неправильное прикрепление лезвия, Внимательно прочтите всю информацию. следствием чего может стать аномально высокая температура стержня и нанесение травмы медицинскому персоналу или пациенту. Неточное следование инструкциям может привести к серьезным осложнениям оперативного • Данные инструменты позволяют коагулировать сосуды диаметром до 5 мм включительно. Не вмешательства для больного. пытайтесь перекрывать сосуды диаметром более 5 мм. • Постепенное накопление крови и тканей между лезвием и стержнем может привести Важно! данной листовке-вкладыше содержатся инструкции по использованию ножниц с технологией к аномально высокой температуре на дистальном конце стержня. Для предотвращения адаптации к тканям Ethicon Endo-Surgery HARMONIC ACE ® диаметром 5 мм. Этот документ не термической травмы следует удалять все видимые наслоения тканей на дистальном конце является описанием хирургических методик. стержня. • Как и при использовании любых других источников энергии (электрохирургических, лазерных...
  • Seite 4 внутренних органов затруднена, следует работать медленно и избегать рассечения больших масс Сборка ткани за один цикл активации лезвия. Используя инструмент в подобных условиях, избегайте 1 Соблюдая правила асептики, извлеките инструмент из упаковки. Во избежание повреждений рассечения больших пучков кровеносных сосудов или желчных протоков. не следует сбрасывать инструмент в стерильное поле. • Продукция, производимая или распространяемая компаниями, не авторизованными компанией 2 Держа ручной блок вертикально, присоедините ручной блок к инструменту, навинчивая Ethicon Endo-Surgery, может оказаться несовместимой с системой HARMONIC. Использование инструмент на ручной блок по часовой стрелке, если смотреть от дистального конца подобной продукции может привести к непредвиденным результатам; не исключается инструмента (используя только усилие пальцев). 3 Используйте динамометрический ключ (предварительно смонтированный на валу), возможность травмы у медицинского персонала или пациента. чтобы затянуть лезвие на ручном блоке. Удерживая только серый ручной блок, поверните • Для инструментов и устройств, контактирующих с жидкостями организма, могут потребоваться динамометрический ключ по часовой стрелке, пока не раздадутся два щелчка, указывающие на особые процедуры утилизации для предотвращения биологического загрязнения. достаточность приложенного крутящего момента для фиксации лезвия. • С лучайная длительная активация при соприкосновении с твердыми поверхностями (такими как Примечание. Для прикрепления инструмента к ручному блоку и его отделения от ручного блока кость) может привести к перегреву и последующему отказу лезвия, поэтому подобного следует не следует использовать никаких других средств, кроме указанного динамометрического ключа. избегать. Примечание. Не следует скручивать инструмент вручную без динамометрического ключа, так • Все инструменты, упаковка которых была вскрыта, следует утилизировать, независимо от того, как при этом можно повредить ручной блок. были ли они использованы. Примечание. При пользовании динамометрическим ключом следует держать только серый • Устройство упаковано и стерилизовано в расчете на одноразовое использование. Применение ручной блок, но не ручку инструмента. (Рисунок 2) его на нескольких пациентах может нарушить целостность устройства или создать риск...
  • Seite 5 Примечание. Когда лезвие инструмента активно, генератор издает отчетливо слышный динамометрический ключ. Продолжайте ослаблять крепление, вручную поворачивая ручку звуковой сигнал. Когда между лезвием и опорной колодкой отсутствует или почти отсутствует вращения до полного отвинчивания инструмента. Не следует скручивать инструмент вручную ткань, генератор издает звуковой сигнал другого тона. без динамометрического ключа, так как при этом можно повредить ручной блок. • Изменение тона не обязательно является свидетельством воздействия на ткани. Действие Примечание. Запрещается использовать какие-либо другие средства, кроме указанного на ткани зависит от многих факторов, в том числе - выбранного уровня мощности динамометрического ключа, для отсоединения инструмента от ручного блока. генератора, характеристик лезвия, силы хватки, напряжения ткани, типа ткани, патологии Примечание. Будьте осторожны, чтобы не нанести себе травму кончиком лезвия при сдвигании и хирургической методики. Если генератор подает звуковой сигнал второго типа, следует динамометрического ключа со стержня или надвигании его на стержень. оценить операционную ситуацию и завершить запланированное воздействие на ткани 3 Снимите динамометрический ключ, сдвинув его в обратном направлении через лезвие. соответствующим образом - например, постепенно увеличивая давление на ткани, чтобы 4 Утилизируйте инструмент, воспользовавшись для этого соответствующим контейнером. рассечь их. Форма поставки • Технология адаптации к тканям определяет минимальные условия работы с тканью Ножницы с технологией адаптации к тканям HARMONIC ACE диаметром 5 мм поставляются в ® посредством отслеживания изменений температурных параметров лезвия. Различные стерильном виде для применения только для одного пациента. Каждый инструмент поставляется температурные воздействия - например, холодные жидкости, соприкосновение тканей с с одним стерильным серым динамометрическим ключом одноразового использования. После нижней частью лезвия или с его незахватывающими поверхностями могут повлиять на использования инструмент и динамометрический ключ следует утилизировать. факт или время подачи измененного звукового сигнала генератора. • Изменения в тоне звукового сигнала не заменяют опыт хирурга; их следует интерпретировать в контексте традиционных хирургических признаков, таких как результаты визуального или тактильного наблюдения, и опыта врача. • Звуковой сигнал второго типа при активации лезвия можно отключить с помощью...
  • Seite 6 Sterilized by EO. Стерилизира се с EO. Sterility Guaranteed Unless Package Opened or Damaged. Do Not Resterilize. Стерилността е гарантирана, освен при отворена или повредена опаковка. Да не Stérilisé à l’oxyde d’éthylène. се стерилизира повторно. Sterilizirano etilen-oksidom. Stérilité garantie si l’emballage n’a pas été ouvert ou endommagé. Ne pas restériliser. Sterilnost zajamčena, osim ako je pakiranje otvoreno ili oštećeno. Nemojte ponovo EO-sterilisiert. sterilizirati. Nicht ver wenden, wenn die Sterilverpackung geöffnet oder beschä digt ist. Sterilizirano z etilenoksidom.
  • Seite 7 Single Patient Use Určené iba pre jedného pacienta Caution: Federal (USA) law restricts this device to sale by or on the order of À utiliser sur un seul patient Kun til bruk på én pasient a physician. lors d’une seule et même intervention Tek Hastada Kullanılabilir Mise en garde : La Loi Fédérale (États-Unis d’Amérique) n’autorise la vente de ce Einweg-Instrument, nur für den Для применения у одного пациента...
  • Seite 8 Manufacturer Výrobca Authorized Representative in the USA Fabricant Produsent Représentant autorisé aux États-Unis d’Amérique. Hersteller Üretici Bevollmächtigter in den USA Fabbricante Производитель Rappresentante autorizzato per gli Stati Uniti Representante autorizado nos EUA Fabricante Producător Representante autorizado en EE.UU. Fabricante Produsen Bevoegd vertegenwoordiger in de VS Fabrikant Nhà sản xuất...
  • Seite 9 温度 HAR23, HAR36 Ethicon Endo-Surgery (Europe) GmbH Hummelsbuetteler Steindamm 71 22851 Norderstedt GERMANY ETHICON ENDO-SURGERY, INC. 4545 Creek Road Cincinnati, OH 45242-2839 USA 1-800-USE-ENDO ETHICON ENDO-SURGERY, LLC ©EES, LLC 2013 475 Calle C Guaynabo, PR 00969 USA Rev. 2013-12 P40703P04...