Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Lanaform WELLNESS Bedienungsanleitung Seite 25

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
ÚDRŽBA A UPRATOVANIE
report_p Upozornenie
Pred čistením prístroja vždy odpojte kábel z
elektrickej zásuvky.
Prístroj neperte ani neponárajte do vody či
iných kvapalín. Ak chcete prístroj vyčistiť ruč-
ne, použite navlhčenú handričku alebo hubu
a v prípade potreby malé množstvo tekutého
čistiaceho prostriedku. Prístroj nedávajte do
sušičky. Ohrievač chodidiel sa nemá odstre-
ďovať, čistiť chemicky, žmýkať, stláčať ani
žehliť. Odnímateľnú vložku je možné prať v
práčke pri teplote 30 °C (86 °F). Nepoužívajte
ohrievač na chodidlá, kým nie je úplne suchý.
Pri dlhodobom skladovaní uchovávajte jed-
notku v pôvodnom obale a uskladnite ju v
suchom, nezakrytom priestore. Pred usklad-
nením nechajte prístroj úplne vychladnúť.
healing PORUCHY A ICH RIEŠENIE
sentimen Ohrievač chodidiel nehreje
alebo funkciu masáže
nemožno aktivovať, keď:
zdroj napájania je pripojený k zástrčke,
ktorá funguje;
napájací kábel je zapojený do elektrickej
zásuvky ohrievača chodidiel;
SLOVENŠČINA
VSEBINA EMBALAŽE
masažna in grelna blazina 2in1 Shiatsu
Comfort
1 napajalni kabel
1 navodila za uporabo
PREVIDNOSTNI UKREPI
report_p Pred uporabo izdelka
preberite vsa navodila, zlasti
glavna varnostna opozorila.
camera_a Fotografije in druge predstavitve
izdelka v tem priročniku ter na
embalaži so kar najtočnejše,
vendar lahko ne zagotavljajo
popolne podobnosti z izdelkom.
report_p Pozor
Naprave ne smejo uporabljati osebe, vključno
z otroki, z zmanjšanimi telesnimi, čutnimi ali
duševnimi sposobnostmi ali osebe s pomanj-
kanjem izkušenj ali znanja, razen če jih pri
uporabi naprave nadzira ali jim svetuje oseba,
odgovorna za njihovo varnost. Pazite, da se
otroci ne bodo igrali z napravo.
Neupoštevanje naslednjih navodil lahko
povzroči telesne poškodbe ali materialno
škodo (električni udar, opekline, požar). Na-
sú aktivované obidve funkcie (teplo +
masáž).
help_out Masážny a vyhrievací vankúš
Shiatsu Comfort 2 v 1 je chybný.
sentimen Obráťte sa na servis pre klientov.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Model
LA110105
Napätie
DC 12 V
Príkon
30 W
Rozmery
310 × 110 × 310 mm
RADY Z OBLASTI
LIKVIDÁCIE ODPADU
Obal pozostáva výlučne z materiálov bezpeč-
ných z hľadiska ochrany životného prostredia,
ktoré sa môžu skladovať v triediacom stredis-
ku vašej obce pre opätovné používanie ako
sekundárne materiály. Kartón možno vyhodiť
do príslušných kontajnerov na zber papiera.
Ochranné baliace fólie treba previesť do trie-
diaceho a recyklačného strediska vašej obce.
Po skončení používania prístroj zlikviduj-
te v súlade s princípmi ochrany životného
prostredia a v súlade s právnymi predpismi.
OBMEDZENÁ ZÁRUKA
Spoločnosť LANAFORM sa zaručuje, že tento
výrobok je bez akejkoľvek chyby materiálu
slednja varnostna navodila in opozorila pred
nevarnostjo niso namenjena samo varovanju
vašega zdravja in zdravja drugih, temveč tudi
varovanju izdelka.
Izdelka ne uporabljajte na majhnih otrocih ali
osebah, ki ne čutijo toplote (npr. diabetikih,
osebah s kožnimi spremembami zaradi bolezni
ali območji kože z brazgotinami na področju
uporabe ali po zaužitju zdravil ali alkohola).
Izdelka ne smejo uporabljati osebe, ki niso
občutljive na toploto, ali ranljive osebe, ki se
niso zmožne odzvati na morebitno pregretje.
Izdelka ne smejo uporabljati zelo majhni ot-
roci (do treh let), ker se ne bi mogli odzvati,
če bi prišlo do pregretja.
Izdelka ne smejo uporabljati majhni otroci
(stari od tri do osem let), razen če je daljinski
upravljalnik nastavil starš ali skrbnik in je
otrok dobil dovolj informacij za varno upo-
rabo naprave.
Napravo uporabljajte samo za namene, za
katere je bila zasnovana, in skladno s temi na-
vodili za uporabo. Vsaka neustrezna uporaba
je lahko nevarna. Proizvajalec ni odgovoren
za škodo, povzročeno zaradi uporabe, ki je
neustrezna ali ni skladna z navodili.
EN FR NL DE ES PL CS SK
či spracovania, a to od dátumu predaja po
dobu dvoch rokov, s výnimkou nižšie uve-
dených prípadov.
Záruka spoločnosti LANAFORM sa nevzťahuje
na škody spôsobené bežným používaním
tohto výrobku. Okrem iného sa záruka v
rámci tohto výroku spoločnosti LANAFORM
nevzťahuje na škody spôsobené chybným
nebo nevhodným používaním či akýmkoľvek
chybným užívaním, nehodou, pripojením
nedovolených doplnkov, zmenou realizo-
vanou na výrobku či iným zásahom akej-
koľvek povahy, na ktorý nemá spoločnosť
LANAFORM vplyv.
Spoločnosť LANAFORM nebude zodpovedná
za žiadny druh poškodenia príslušenstva
(následný alebo špeciálny).
Všetky záruky týkajúce sa spôsobilosti výrob-
ku sú obmedzené na obdobie dvoch rokov od
prvej kúpi pod podmienkou, že pri reklamácii
je treba predložiť doklad o kúpe tohto tovaru.
Po prijatí prístroja ho spoločnosť LANAFORM
opraví alebo vymení v závislosti od prípadu
a následne vám ho vráti. Záručný servis po-
skytuje iba servisné stredisko spoločnosti
LANAFORM. V prípade, že akúkoľvek údržbu
tohto prístroja zveríte inej osobe ako servis-
nému stredisku spoločnosti LANAFORM, táto
záruka stráca platnosť.
report_p Pozor
Pozorno preberite te opombe! Neupošteva-
nje naslednjih navodil lahko povzroči telesne
poškodbe ali materialno škodo.
Embalažo hranite zunaj dosega otrok. Lahko
se zadušijo.
Uporabljajte le dodatno opremo, ki jo pri-
poroča podjetje LANAFORM ali je priložena
napravi.
report_p Električni udar
To napravo je treba kot vsako električno na-
pravo uporabljati previdno, da se prepreči
nevarnost električnega udara.
Pogoji za uporabo naprave, ki jih je treba
upoštevati:
Uporabljajte samo z napetostjo, navedeno
na napravi (oznaka na zadnji strani daljin-
skega upravljalnika).
Naprave nikoli ne uporabljajte, če je poš-
kodovana. Če je vtičnica poškodovana,
če naprava ne deluje pravilno, če je padla
na tla, če je poškodovana ali če je padla v
vodo. Napravo nesite v pregled in popravi-
lo k dobavitelju ali njegovi servisni službi.
SL
BG
25
/ 32 Slovenščina

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis