Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Velleman CAMIP20N Schnelleinstieg

Velleman CAMIP20N Schnelleinstieg

2 megapixel dome ip-kamera - fur den aussenbereich

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

CAMIP20N
EAGLE EYES - ETS
2 MEGAPIXEL OUTDOOR IP CAMERA
2 MEGAPIXEL DOME IP-CAMERA - GEBRUIK BUITENSHUIS
CAMÉRA IP DÔME 2 MP - USAGE À L'EXTÉRIEUR
CÁMARA IP DOMO 2 MP - PARA USO EN EXTERIORES
2 MEGAPIXEL DOME IP-KAMERA - FÜR DEN AUßENBEREICH
3
10
17
24
31

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Velleman CAMIP20N

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    CAMIP20N EAGLE EYES – ETS 2 MEGAPIXEL OUTDOOR IP CAMERA 2 MEGAPIXEL DOME IP-CAMERA - GEBRUIK BUITENSHUIS CAMÉRA IP DÔME 2 MP - USAGE À L'EXTÉRIEUR CÁMARA IP DOMO 2 MP - PARA USO EN EXTERIORES 2 MEGAPIXEL DOME IP-KAMERA - FÜR DEN AUßENBEREICH...
  • Seite 2 CAMIP20N V. 01 – 26/02/2016 ©Velleman nv...
  • Seite 3: Quick Installation Guide

    This device should be returned to your distributor or to a local recycling service. Respect the local environmental rules. If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Velleman ® ! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service.
  • Seite 4: Installation: Hardware

    CAMIP20N Installation: Hardware Refer to the illustrations on page 2 of this manual. Choose a location for the camera, keeping following guidelines in mind: do not install the camera in locations where extremely high or low temperatures or excessive vibrations may occur.
  • Seite 5: Software Configuration

    CAMIP20N Use a network cable [6] to connect your camera [7] to a PoE port of your router [5]. Make sure your router is connected to a power socket [8]. Note: If your router does not support PoE, you can use a PoE injector (not included) to use the PoE feature.
  • Seite 6: Port Forwarding

    CAMIP20N Select the camera from the list. The settings page appears. Change the port number of the camera as needed. The default port number is 88. If port number 88 is blocked, you can change it to any value between 1-9999 (for example 8080).
  • Seite 7 CAMIP20N then choose “Port Forwarding”. Enter the camera IP address and port number that you noted down and enable this rule. You can now access your camera through the internet. If your camera was not added to the App, return to step 1 in “Adding Your Camera to the EagleEyes App”...
  • Seite 8: Technical Specifications

    CAMIP20N When you start EagleEyes, Address Book is displayed. Info Press for more information on how to use EagleEyes Toolbar Add, edit, and delete items from Address Book Setting Configure EagleEyes parameters Select the camera connection in Address Book to enter Live View & Control.
  • Seite 9 Core Inside are trademarks of Intel Corporation in the United States and/or other countries. © COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
  • Seite 10: Korte Handleiding

    Er zijn geen onderdelen in het toestel die door de gebruiker gerepareerd kunnen worden. Contacteer uw verdeler voor eventuele reserveonderdelen. Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding.  Bescherm dit toestel tegen stof en extreme hitte.
  • Seite 11 CAMIP20N Installatie: Hardware Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding. Kies een geschikte montageplaats voor de camera en houd rekening met volgende punten: Monteer de camera nooit op een plaats onderhevig aan extreme temperaturen en trillingen. Monteer de camera nooit in de buurt van elektromagnetische velden.
  • Seite 12 CAMIP20N PoE-aansluiting (Power over Ethernet) De camera is uitgerust met Power over Ethernet. Indien uw router of hub PoE ondersteunt, dan moet u de camera niet aansluiten op het lichtnet. Sluit de camera aan als volgt: PoE-router/hub LAN-kabel camera voeding Gebruik een netwerkkabel [6] om uw camera [7] aan te sluiten op een PoE-poort van uw router [5].
  • Seite 13 CAMIP20N Uw camera toevoegen aan de EagleEyes app Maak een draadloze verbinding tussen uw draagbaar toestel en de draadloze router waarmee de camera verbonden is. Open de EagleEyes app en klik op “+” om een nieuw toestel toe te voegen.
  • Seite 14 CAMIP20N Open de webbrowser op uw mobiel toestel en tik het IP-adres van uw router dat u hebt genoteerd in de adresbalk, of ga naar de webpagina van uw internet provider. De configuratiepagina van uw router verschijnt. Ga naar de configuratiepagina met de instellingen van de functie port forwarding (of virtuele server).
  • Seite 15: Technische Specificaties

    CAMIP20N Werken met EagleEyes Adresboek Live View & Control Configuratie Wanneer u EagleEyes opstart, verschijnt Address Book. Info Druk voor meer informatie over het gebruik van EagleEyes Werkbalk Toevoegen, veranderen en items wissen uit Address Book Setting EagleEyes parameters instellen Selecteer de verbinding met de camera in Address Book om naar Live View &...
  • Seite 16 IP-norm IP66 Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
  • Seite 17: Guide D'installation Rapide

    Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur dans l'appareil. Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur. Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de ce mode d'emploi.  Protéger cet appareil contre la poussière et la chaleur extrême.
  • Seite 18: Installation : Matériel

    CAMIP20N Installation : Matériel Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d'emploi. Choisir un endroit de montage approprié en tenant compte : de ne jamais installer la caméra dans un endroit sujet à des températures extrêmes et à...
  • Seite 19: Configuration Du Logiciel

    CAMIP20N Connexion PoE (Power over Ethernet) La caméra est dotée de la fonction PoE (Power over Ethernet). Si votre routeur ou hub supporte PoE, il ne faut pas connecter la caméra au réseau électrique. Connecter la caméra comme suit : routeur/hub PoE câble LAN...
  • Seite 20 CAMIP20N Ajouter votre caméra à l'application EagleEyes Etablir une connexion sans fil entre votre dispositif mobile et le routeur sans fil auquel la caméra est connectée. Ouvrir EagleEyes et cliquer sur le bouton " + " pour ajouter un nouvel appareil.
  • Seite 21 CAMIP20N Ouvrir le navigateur web du dispositif mobile et saisir l'adresse IP du routeur dans la barre d'adresse, ou visiter la page web de votre fournisseur d’accès à Internet. La page de configuration de votre routeur apparaît. Aller à la page de configuration des règles de redirection de port (ou serveur virtuel).
  • Seite 22: Spécifications Techniques

    CAMIP20N Fonctionnement de EagleEyes Address Book Live View & Control Configuration Démarrer EagleEyes pour entrer dans Address Book (carnet d'adresses). Info Appuyer pour apprendre d’avantage sur l'emploi d'EagleEyes Barre d'outils Ajouter, modifier et supprimer des éléments du carnet d'adresses Configuration Configurer les paramètres d'EagleEyes...
  • Seite 23 Intel Core et Core Inside sont des marques d'Intel Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. © DROITS D’AUTEUR SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur de ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de ce mode d'emploi par quelque procédé...
  • Seite 24: Instrucciones De Seguridad

    La reparación debe llevarla a cabo un técnico cualificado. El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza. Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio. Normas generales Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman ® al final de este manual del usuario. ...
  • Seite 25 CAMIP20N Instalación: Hardware Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario. Elija un lugar de montaje adecuado y asegúrese de que: nunca instale la cámara en un lugar donde esté expuesta a temperaturas extremas ni vibraciones.
  • Seite 26 CAMIP20N Conexión PoE (Power over Ethernet) La cámara está equipada con la función PoE (Power over Ethernet/alimentación sobre Ethernet). Por tanto, no es necesario conectar la cámara a la red eléctrica si el router o el hub soportan esta función. Si fuera el caso, conecte la cámara de la siguiente manera:...
  • Seite 27 CAMIP20N Añadir la cámara a la app EagleEyes Conecte su dispositivo móvil al router inalámbrico conectado a la cámara. Abra la app « EagleEyes » y haga clic en la tecla « + » para añadir un aparato nuevo. Seleccione « Local Network Search » para buscar la cámara.
  • Seite 28 CAMIP20N Para configurar la función « port forwarding », siga los pasos siguientes: Abra el navegador del dispositivo móvil e introduzca la dirección IP del router que ha introducido en la barra de dirección o diríjase a la página web de su proveedor de internet.
  • Seite 29 CAMIP20N EagleEyes Agenda Visualización en Configuración directo & Control Se visualizará la libreta de direcciones al iniciar « EagleEyes ». Info Para más informaciones sobre el uso de EagleEyes Toolbar Para añadir, editar y borrar informaciones Setting Para configurar los ajustes « EagleEyes »...
  • Seite 30 Core Inside son marcas comerciales de Intel Corporation en EE.UU. y/u otros países. © DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin el consentimiento previo por escrito del propietario del copyright.
  • Seite 31: Schnelleinstieg

    Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden. Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften. Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Vielen Dank, dass Sie sich für Velleman entschieden haben ® ! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch.
  • Seite 32: Installation: Stromversorgung Und Poe

    CAMIP20N Installation: Hardware Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung. Wählen Sie einen geeigneten Montageort für die Kamera und beachten Sie Folgendes: Achten Sie bei der Wahl des Installationsortes darauf, dass das Gerät keinen extremen Temperaturen und Vibrationen ausgesetzt werden. Montieren Sie die Kamera nie in der Nähe von elektromagnetischen Feldern.
  • Seite 33: Poe-Anschluss (Power Over Ethernet)

    CAMIP20N PoE-Anschluss (Power over Ethernet) Die Kamera verfügt über PoE (Power over Ethernet). Unterstützt der Router/Hub die PoE-Funktion, dann müssen Sie die Kamera nicht mit dem Netz zu verbinden. Verbinden Sie die Kamera wie folgt: PoE Router/Hub LAN-Kabel Kamera Leistung Verwenden Sie ein Netzwerkkabel [6], um die Kamera [7] mit einem PoE-Anschluss des Routers [5] zu verbinden.
  • Seite 34: Portweiterleitung (Port Forwarding)

    CAMIP20N Die Kamera mit der EagleEyes-App verbinden Verbinden Sie das mobile Gerät mit dem drahtlosen Router, der mit der Kamera verbunden ist. Öffnen Sie die EagleEyes-App und klicken Sie auf « + », um ein neues Gerät hinzuzufügen. Wählen Sie « Local Network Search » aus, um die Kamera zu suchen.
  • Seite 35: Die Verbindung Überprüfen

    CAMIP20N Um die Funktion „Port Forwarding“ einzustellen, gehen Sie wie folgt vor: Öffnen Sie den Webbrowser Ihres Mobilgerätes und geben Sie die IP-Adresse des Routers in die Addressleiste ein, oder gehen Sie zur Webseite des Internetanbieters. Die Einstellungsseite des Routers erscheint.
  • Seite 36: Technische Daten

    CAMIP20N EagleEyes Adressbuch Live-Bild & Kontrolle Konfiguration Starten Sie « EagleEyes », dann wird das Adressbuch angezeigt. Info Für mehr Information über den Gebrauch von « EagleEyes » Toolbar Daten hinzufügen, editieren und löschen Setting Die EagleEyes-Einstellungen konfigurieren Wählen Sie die Kameraverbindung im Adressbuch für Live-Bild & Kontrolle.
  • Seite 37 340 g IP-Schutzart IP66 Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung finden Sie hier: www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
  • Seite 38 • Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or - schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief...
  • Seite 39 - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. Made in Taiwan •...

Inhaltsverzeichnis