Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Modalità Di Utilizzo; Memorizzazione Dei Dati - VISIOMED Buddy set Betriebsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
Durata di vita della pila
Circa 250 ore/1000 misurazioni – Quando la pila è consumata sullo schermo com-
"
pare l'icona
Lo
mata non può essere sostituita.
Segnale acustico
Segnale acustico all'inizio e alla fine della misura della temperatura.
Segnale acustico di allarme in caso di febbre (temperatura superiore a 37.8°C).
Memorizzazione dei dati Visualizzazione dell'ultimo risultato per 2 secondi all'accensione.
Arresto automatico
Circa 9 minuti (± 40 secondi) dopo l'ultimo utilizzo.
Impermeabilità
Unità completamente ermetica, resistente all'acqua.
Temperatura di utilizzo
10~35°C, 40~80% R.H.senza condensa
Temperatura di
Tra -10°C e +40°C - 30~90% R.H. senza condensa
conservazione
Funzione di autotest
Si attiva automaticamente quando l'apparecchio è acceso. L'indicatore è
Classificazione
Dispositivo medico di classe IIa
Norme di riferimento
Norme di riferimento EN12470-3 : 2000 Termometri clinici
EN60601-1-2 Compatibilità elettromagnetica EMC e test di biocompatibilità
conformemente all'allegato 1 del MDD ASTM E 1112-00
NON LASCIARE ALLA PORTATA DI UN BAMBINO SENZA SORVEGLIANZA
MODALITÀ DI UTILIZZO
Tenere premuto il pulsante On/Off per veder apparire sullo schermo LCD l'indicazione "188.8 °E/M". Rilas-
ciare il pulsante, sullo schermo compare "Lo°C/M", poi "37°C", poi "Lo°C".
Al risuonare del segnale acustico, posizionare la tettarella nella bocca del neonato e lasciargli succhiare
la tettarella termometro per almeno 3 minuti. Un segnale acustico indica la fine della misurazione. Prele-
vare la tettarella e leggere la misura sullo schermo. Arresto automatico (± 9 min.).
PULIZIA E DISINFEZIONE
Fare attenzione a sterilizzare la tettarella prima di ciascun utilizzo. Si può pulirla con acqua calda e sapo-
ne o passarla con un batuffolo di ovatta imbevuto di alcol al 70%. NON FAR BOLLIRE E NON LAVARE IN
LAVASTOVIGLIE. Ciò danneggerebbe il termometro e renderebbe nulla la garanzia.
VM-DS200 BUDDY
- TERMOMETRO DIGITALE MORBIDO
®
USO PREVISTO
Il prodotto è destinato esclusivamente alla misurazione della temperatura corporea umana ed è adatto
ai bambini di tutte le età e agli adulti. Può essere usato in casa e per scopi medici, come supporto per la
diagnosi clinica. La misurazione della temperatura corporea può essere effettuata nella zona ascellare,
orale o rettale.
PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA E AVVERTENZE
- Tenere il termometro fuori dalla portata dei bambini, evitare che essi vi giochino, lo portino alla bocca
o lo ingeriscano.
- Non sottoporre il termometro a shock e non farlo cadere.
- Il prodotto è al 100% à tenuta d'acqua. È tuttavia sconsigliato immergerlo in acqua o in altri liquidi.
- Non esporre il termometro alla luce solare diretta, alle alte temperature/umidità o a condizioni ambien-
tali estreme, poiché ciò ne ridurrebbe la funzionalità.
- Interrompere l'uso del termometro in caso di malfunzionamento o in presenza di anomalie.
- Non aprire l'involucro del termometro, salvo per sostituire le batterie.
- Non mettere il termometro a contatto con la cute malata, ulcerata o lesa.
- Non bere bevande fredde/calde o fare esercizio fisico intenso quando si misura la temperatura.
- Quest'APPARECCHIATURA MEDICA ELETTRICA richiede particolari precauzioni relative alla compatibilità
elettromagnetica. Si deve essere installata e messa in servizio come previsto dalle informazioni EMC.
- Le apparecchiature di comunicazione RF portatili e mobili possono interferire con le APPARECCHIA-
TURE MEDICHE ELETTRICHE.
- Utilizzare solo batterie raccomandate. Non bruciarle.
- In caso di dubbio sulla misura della temperatura o di risultati, grazie di consultare un medico.
- Non modificare quest'apparecchiatura senza l'autorizzazione del produttore.
Visiomed - VM-06E - MANUALE D'USO - IT - 072014
"
. Apparecchio sigillato, non smontabile. Quando la pila è consu-
- Non riporre o mettere in funzione il dispositivo al di fuori delle condizioni ambientali prescritte, poiché
le prestazioni operative del dispositivo potrebbero essere pregiudicate o il dispositivo potrebbe non
funzionare correttamente.
- Interrompere l'uso del termometro se l'LCD visualizza una "E". Ciò sta a indicare che il circuito del sen-
sore ha individuato un errore (ad esempio un circuito aperto o un corto circuito).
- La temperatura di allarme di default è di 37.5°C (99.5°F), il tono di allarme è "Di Di Di Di ...".
- La gamma di misurazione di questo termometro è di 32-44°C (89.6-111.2°F), se la temperatura di prova
è < 32°C (89.6°F), l'LCD visualizza "L"; se la temperatura di prova è > 44°C (111.2°F), l'LCD visualizza "H" e
il cicalino segnalerà un allarme.
ISTRUZIONI D'USO
- Per accendere il termometro, premere il tasto On/Off. L'apparecchio emette un segnale sonoro. I simbo-
li di funzione vengono visualizzati sul display per alcuni secondi. Il risultato dell'ultima misurazione di
temperatura viene visualizzato per due secondi, dopodiché "36.5°C" e "°C" or "°F" compaiono in alto a
destra sul display. A questo punto il termometro è pronto all'uso.
"
"
Err
- Mentre una misurazione viene effettuata, la temperatura visualizzata sul display cambia. Il simbolo "°C" or
"°F" lampeggia. Quando il segnale sonoro si fa sentire 4 volte, significa che la temperatura ha raggiunto un
livello stabile e che la rilevazione di temperatura è terminata. La temperatura misurata viene visualizzata
su display per 10 minuti sino allo spegnimento automatico dell'apparecchio. Premere il tasto On/Off se si
vuole spegnere l'apparecchio manualmente.
- Se il voltaggio della batteria è 1,25V±0,06V, e l'LCD visualizza il simbolo "
sostituire la batteria.
- Per prima cosa rimuovere il coperchio della batteria, estrarre la parte interna 3-5mm (non oltre i 10mm),
inserire la nuova batteria LR41, tenere il polo positivo in alto e accertarsi che la batteria scatti nel fer-
maglio, poi chiudere il coperchio della batteria, riavviare e fare una prova.
- °C/°F : in stato di arresto, premere il pulsante On/Off 3 secondi, in questo modo è possibile passare da
°C a °F e viceversa.

MEMORIZZAZIONE DEI DATI

L'apparecchio conserva automaticamente in memoria l'ultima temperatura per la valutazione delle even-
tuali variazioni. Quando si accende l'apparecchio, l'ultima misurazione viene visualizzata subito dopo il test
di inizializzazione.
PRINCIPIO DI MISURA
Il termometro è dotato di una sonda comprensiva di sensori a variazione di resistenza (CTN = Coeffi-
ciente di Temperatura Negativo). I sensori di temperatura sono dei componenti una caratteristica di us-
cita dei quali varia proporzionalmente alla temperatura. L'informazione relativa alla temperatura è tras-
formata in tensione elettrica. Il termistore il cui valore cambia in funzione della temperatura fa
comparire sullo schermo la temperatura corrispondente.
APPARECCHIO A CONTATTO CON IL PAZIENTE DI TIPO BF
L'intervallo di misurazione della temperatura è compreso tra 30 e 50 secondi, a seconda del tipo di pelle
e della modalità di misurazione della temperatura. Il contatto con la pelle ha una durata inferiore a 1
minuto e non può provocare irritazioni al corpo.
PULIZIA E DISINFEZIONE
1. Pulire la sonda per la misurazione prima e dopo l'utilizzo del termometro, con l'ausilio di un batuffolo
di ovatta imbevuto di alcol a 70°.
2. Pulire le altre parti del termometro con un batuffolo di ovatta leggermente inumidito.
3. Durante la pulizia il vano batterie del termometro deve essere chiuso. NON UTILIZZARE UN'ALTRA
SOLUZIONE DETERGENTE, ciò potrebbe comportare un malfunzionamento dell'apparecchio e ren-
derebbe nulla la garanzia.
Modello
Classificazione
Allarme acustico
Unità di temperatura
CARATTÉRISTICHE TECNICHE
VM-DS200
Dispositivo medico di classe IIa
Sì a 37.5°C
°C/°F
Visiomed - VM-06E - MANUALE D'USO - IT - 072014
", significa che è necessario

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Vm-06 evolution

Inhaltsverzeichnis