1.1
Allgemeiner sicher-
heitstechnischer
Hinweis
Diese Betriebsanleitung gilt für
folgende Maschine:
ROTOmax 1.5
Nur nach EN 60204-1 qualifizier-
tes Personal darf die Maschine
handhaben.
1) Arbeitsplatz
• Arbeitsbereich sauber und in
einem gut beleuchteten Zustand
halten. Durch Unordnung und un-
beleuchtete Bereiche sind Unfälle
vorprogrammiert.
• Elektrowerkzeuge nicht in explo-
sionsgefährdeten Atmosphären,
in denen z.B. brennbare Flüs-
sigkeiten oder Gase oder Staub
vorhanden sind, verwenden. Beim
Einsatz von Elektrowerkzeugen
werden Funken erzeugt, die Staub
oder Abgase entzünden können.
• Kinder und andere Personen
während der Benutzung des
Elektrowerkzeugs fernhalten.
Durch Ablenkungen kann die
Beherrschung des Werkzeugs
beeinträchtigt werden.
2) Elektrische Sicherheit
• Der Netzstecker des Elektro-
werkzeugs muss zur Steckdose
passen und darf in keiner Weise
verändert werden. Bei geerdeten
Elektrowerkzeugen dürfen keine
Steckeradapter verwendet wer-
den. Unveränderte Stecker und
passende Steckdosen verringern
das Risiko eines Elektroschocks.
• Körperkontakt mit geerdeten
Oberflächen wie denen von
Rohren, Heizungen, Herden und
Kühlschränken ist zu vermeiden.
Bei geerdetem Körper besteht ein
erhöhtes Risiko eines Elektro-
schocks.
• Elektrowerkzeuge nicht dem
1.1
Instructions générales
de sécurité
Ce dossier technique est vala-
ble pour la machine :
ROTOmax 1.5
Seul le personnel qualifié selon
EN 60204-1 peut opérer sur la
machine.
1) Place de travail
• Tenir propre et bien éclairé
l'emplacement de travail. Les
accidents sont programmés par le
désordre et les mauvaises condi-
tions d'éclairage.
• Ne pas utiliser les outillages
électriques dans une atmos-
phère exposée aux explosions
dans lesquelles se trouvent par
exemple des liquides inflam-
mables ou des gaz ou encore de
la poussière. Lors de l'utilisation
d'outillage électrique des étin-
celles sont produites, elles peu-
vent entraîner l'inflammation de
poussières ou d'effluents gazeux.
• Tenir éloigné les enfants et autres
personnes durant l'utilisation
d'outillage électrique. La maîtrise
des outils peut être influencée
négativement par suite de distrac-
tion.
2) Sécurité électrique
• La fiche de réseau de l'outillage
électrique doit être adaptée à la
prise de courant et ne peut être
modifié d'aucune manière. Pour
des outillages électriques mis à
la terre il ne peut être fait usage
d'adaptateurs de fiches. Des
fiches non modifiées et des prises
correspondantes diminuent le
risque d'une électrocution.
• Un contact corporel avec des
surfaces mises à la terre comme
les conduites, les chauffages, les
cuisinières et les réfrigérateurs
est à éviter. Pour un corps mis à
la terre il existe un risque accru
d'électrocution.
1.1
General safety infor-
mations
This operation manual is appli-
cable solely for the machine:
ROTOmax 1.5
The machine may only be han-
dled by personnel which is qual-
ified according to EN 60204-1.
1) Work area
• Keep work area clean and well lit.
Cluttered and dark areas invite
accidents.
• Do not operate power tools in
explosive atmospheres such as in
the presence of flammable liquids,
gases or dust. Power tools create
sparks which may ignite the dust
or fumes.
• Keep children and bystanders
away while operating a power tool.
Distractions can cause you to lose
control.
2) Electrical safety
• Power tool plugs must match the
outlet. Never modify the plug in
any way. Do not use any adapter
plugs with earthed (grounded)
power tools. Unmodified plugs
and matching outlets will reduce
risk of electric shock.
• Avoid body contact with earthed
or grounded surfaces such as
pipes, radiators, ranges and re-
frigerators. There is an increased
risk of electric shock if your body
is earthed or grounded.
• Do not expose power tools to rain
or wet conditions. Water entering
a power tool will increase the risk
of electric shock.
3