Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Dolmar AT-1827H Bedienungsanleitung

Dolmar AT-1827H Bedienungsanleitung

Akku-rasentrimmer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AT-1827H:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 48
Cordless String Trimmer
GB
Акумуляторна кордова газонокосарка
UA
Wykaszarka Akumulatorowa
PL
Motocositoare cu fir fără cablu
RO
Akku-Rasentrimmer
DE
Vezeték nélküli nejlonszálas fűkasza
HU
Akumulátorová strunová kosačka
SK
Akumulátorová strunová sekačka
CZ
AT-1827H
INSTRUCTION MANUAL
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
BEDIENUNGSANLEITUNG
HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV
NÁVOD NA OBSLUHU
NÁVOD K OBSLUZE
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dolmar AT-1827H

  • Seite 1 INSTRUCTION MANUAL Акумуляторна кордова газонокосарка ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Wykaszarka Akumulatorowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Motocositoare cu fir fără cablu MANUAL DE INSTRUCŢIUNI Akku-Rasentrimmer BEDIENUNGSANLEITUNG Vezeték nélküli nejlonszálas fűkasza HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV Akumulátorová strunová kosačka NÁVOD NA OBSLUHU Akumulátorová strunová sekačka NÁVOD K OBSLUZE AT-1827H...
  • Seite 2 012391 015676 012128 012397 012441 012396 012393 012404 012394 012408 012409 012440...
  • Seite 3 012414 012412 012413 012417 012415 012416 012399 012401 012400 012402 012406 012403...
  • Seite 4 012405 012407 012398...
  • Seite 5: Specifications

    12-2. Notch of the nylon cutting head 6-1. Shaft installation port 6-2. Grip 12-3. Spring SPECIFICATIONS Model AT-1827H No load speed 7,800 min Overall length 1,229 mm - 1,433 mm Cutting diameter with nylon cutting head 260 mm Net weight 2.9 kg...
  • Seite 6: Important Safety Instructions

    Designation of Machine: artificial light. Cordless String Trimmer Before using the machine and after any Model No./ Type: AT-1827H impact, check for signs of wear or damage Specifications: see "SPECIFICATIONS" table. and repair as necessary. Conforms to the following European Directives:...
  • Seite 7 12. Never operate the tool when tired, feeling ill or Do not open or mutilate the battery(ies). under the influence of alcohol or drugs. Released electrolyte is corrosive and may 13. The tool should be switched off immediately if cause damage to the eyes or skin. It may be it shows any signs of unusual operation.
  • Seite 8 Never stand on a ladder and run the tool. When not in use store the equipment in a dry Never work on unstable surfaces. location that is locked up or out of children's Don't overreach. Keep proper footing and reach. balance at all times.
  • Seite 9 Makita/Dolmar batteries, batteries that have been altered, may result in the battery bursting causing fires, personal injury and damage. It will also void the Makita/Dolmar warranty for the Makita/Dolmar tool and charger. Tips for maintaining maximum battery life Charge battery...
  • Seite 10: Parts Description

    PARTS DESCRIPTION Indication lamp Clamping nut Switch trigger Lock grip Battery cartridge Guard Front grip Nylon cutting head 013641 To remove the battery cartridge, slide it from the tool FUNCTIONAL DESCRIPTION while sliding the button on the front of the cartridge. To install the battery cartridge, align the tongue on the battery cartridge with the groove in the housing and slip WARNING:...
  • Seite 11 Power switch action Battery protection system (Lithium-ion battery with star marking) WARNING: Fig.2 Before inserting the battery cartridge in the tool, • Lithium-ion batteries with a star marking are equipped always check to see that the switch trigger with a protection system. This system automatically cuts actuates properly and returns to the "OFF"...
  • Seite 12 Indication lamp Fig.5 Running the tool allows the indication lamp to show the battery cartridge capacity status. When the tool is also overloaded and has stopped during operation, the lamp lights up in red. Refer to the following table for the status and action to be taken for the indication lamp.
  • Seite 13: Operation

    Fig.14 NOTE: Insert a Nylon cord to the retainer shown in the figure. The front grip has a edge-to-edge cut slit in its • mounting area. Using this slit allows you to easily Fig.15 install the front grip on the front grip holder. Wind it tightly flat around the spool in the direction of The front grip angle is adjustable.
  • Seite 14: Maintenance

    If you need any assistance for more details regarding trimmer with one hand and turn the grip counter clockwise these accessories, ask your local Dolmar service center. to loosen the shaft. Rotate the shaft with the motor Nylon cutting head •...
  • Seite 15: Технічні Характеристики

    12-2. Виїмка для установлення 27-1. Фіксатор 6-1. Вал ріжучої головки з нейлоновим 6-2. Затиск шнуром ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель AT-1827H Швидкість без навантаження 7800 хв Загальна довжина 1229 мм - 1433 мм Діаметр різання ріжучою головкою з нейлоновим шнуром 260 мм Чиста вага...
  • Seite 16 обладнання: тварини знаходяться поблизу. Позначення обладнання: Користуйтеся інструментом тільки у Акумуляторна кордова газонокосарка світлий час доби або за умови належного № моделі / тип: AT-1827H штучного освітлення. Технічні характеристики: див. Таблицю До початку використання і після будь-якого "ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ". зовнішнього...
  • Seite 17 Цей інструмент не призначений для Вдягніться належним чином. Одяг повинен бути використання особами (у тому числі дітьми) функціональним та відповідним, тобто він має з обмеженими фізичними, сенсорними або щільно прилягати, проте не заважати роботі. Не розумовими здібностями та особами з надягайте...
  • Seite 18 легкість і надійність функціонування 13. Якщо ріжуча частина наштовхнулася на важеля/куркового вмикача. Переконайтеся, каміння або на інші тверді предмети, слід що ручки чисті та сухі, після чого перевірте негайно вимкнути двигун та оглянути функцію увімкнення/вимкнення вмикача. ріжучу частину. Перед подальшим використанням...
  • Seite 19 наслідком чого може стати займання, отримання Не слід розбирати касету акумулятора. травм або пошкодження майна. Це також скасовує Якщо період роботи дуже покоротшав, слід дію гарантії Makita/Dolmar на інструмент та зарядний негайно припинити користування. Це може пристрій Makita/Dolmar. призвести до ризику перегріву, опіку та...
  • Seite 20: Опис Деталей

    ОПИС ДЕТАЛЕЙ Лампочка індикатора Затискна гайка Кнопка вимикача Ручка-фіксатор Касета з акумулятором Захисний кожух Передня ручка Ріжуча головка з нейлоновим шнуром 013641 Під час встановлення або зняття касети з • ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ акумулятором надійно утримуйте інструмент і касету з акумулятором. Інакше інструмент...
  • Seite 21 Індикаторні лампи ОБЕРЕЖНО: Залишковий Завжди уставляйте касету повністю, аж поки • заряд червоний індикатор стане невидимим. Якщо Горить ВИМК. Мигає цього не зробити, касета може випадково випасти з інструмента та завдати травми вам 75 % - 100 % або людям, що знаходяться поруч. 50 % - 75 % Не...
  • Seite 22 Лампочка індикатора мал.5 Коли інструмент працює, індикаторна лампа показує стан ємності акумулятора. Коли інструмент перенавантажений та зупинився під час роботи, лампа загоряється червоним. Зверніться до наступної таблиці, яка показує стан та необхідні дії у випадку загоряння лампи. Лампочка індикатора Стан Дії, які...
  • Seite 23 Встановлення передньої ручки мал.12 ПРИМІТКА: мал.8 Переконайтеся, що у патрон котушки вставлена • Установіть передню ручку на фіксатор і закріпіть її за пружина. допомогою болта із шестигранною голівкою та Щоб встановити у кордову газонокосарку ріжучу головку затискної гайки, які входять до...
  • Seite 24: Технічне Обслуговування

    Зачепіть гачок плечового ременя в отворі на Використання інструмента для окантовки передній ручці. мал.24 ЗАСТОСУВАННЯ Використання інструмента для окантовки дозволяє оператору підрізати траву вздовж краю бетонної ОБЕРЕЖНО: плити, цегли тощо. Не зрізуйте високу траву одразу. Якщо • мал.25 зрізувати високу траву одразу під корінь, то Для...
  • Seite 25: Додаткове Приладдя

    ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯ ОБЕРЕЖНО: Це додаткове та допоміжне обладнання • рекомендується використовувати з Вашим інструментом Dolmar, у відповідності до цих інструкцій з використання. Використання будь- якого іншого додаткового та допоміжного обладнання може становити небезпеку травмування. Використовуйте додаткове та допоміжне обладнання лише за передбаченим...
  • Seite 26 27-1. Przycisk blokujący 6-1. Trzonek mieszadła żyłkowej głowicy tnącej 6-2. Uchwyt 12-3. Sprężyna SPECYFIAKCJE Model AT-1827H Prędkość bez obciążenia 7 800 min Długość całkowita 1 229 mm - 1 433 mm Średnica koszenia żyłkową głowicą tnącą 260 mm Ciężar netto...
  • Seite 27: Ważne Zasady Bezpieczeństwa

    Firma Makita oświadcza, że poniższe urządzenie/-a: się inne osoby (zwłaszcza dzieci) oraz Opis maszyny: zwierzęta. Wykaszarka Akumulatorowa Urządzenie można używać tylko przy świetle Nr modelu/Typ: AT-1827H dziennym lub odpowiednio silnym sztucznym Dane techniczne: patrz tabela „SPECYFIAKCJE". oświetleniu. Jest zgodne wymogami określonymi Przed użyciem każdym upadku następujących dyrektywach europejskich:...
  • Seite 28 odpowiedniego nadzoru przekaże Podczas eksploatacji urządzenia zawsze wskazówek dotyczących użytkowania należy nosić solidne buty na podeszwie urządzenia. Należy uważać, aby dzieci nie antypoślizgowej. Takie obuwie chroni przed bawiły się urządzeniem. obrażeniami i zapewnia stabilne oparcie. 10. Podczas użytkowania urządzenia należy Stosować...
  • Seite 29 Przed dalszym użytkowaniem urządzenia 13. W przypadku uderzenia narzędzia tnącego o należy sprawdzić, czy żadna część nie jest kamień lub inny twardy przedmiot należy uszkodzona. Należy dokładnie sprawdzić natychmiast wyłączyć urządzenie i sprawdzić uszkodzoną osłonę lub inną część, aby mieć narzędzie tnące pod kątem ewentualnych pewność, że będzie ona poprawnie działać...
  • Seite 30 Jeżeli czas pracy uległ znacznemu skróceniu, uszkodzenia. Spowoduje to również unieważnienie należy natychmiast przerwać pracę. Może gwarancji firmy Makita/Dolmar na narzędzie i ładowarkę bowiem dojść do przegrzania, ewentualnych firmy Makita/Dolmar. poparzeń, a nawet eksplozji.
  • Seite 31: Opis Części

    OPIS CZĘŚCI Kontrolka Nakrętka zaciskowa Spust przełącznika Uchwyt blokujący Akumulator Osłona Uchwyt przedni Żyłkowa głowica tnąca 013641 narzędzia lub akumulatora i obrażenia ciała. OPIS DZIAŁANIA Aby wyjąć akumulator, należy przesunąć przycisk znajdujący się w przedniej jego części i wysunąć akumulator. OSTRZEŻENIE: Aby zamontować...
  • Seite 32 System ochrony akumulatora (akumulator UWAGA: litowo-jonowy ze znakiem gwiazdki) Zależnie od warunków użytkowania i temperatury • otoczenia, wskazywany poziom może nieznacznie Rys.2 się różnić od rzeczywistego poziomu naładowania Akumulatory litowo-jonowe znakiem gwiazdki akumulatora. posiadają w system ochrony. System ten automatycznie odcina dopływ prądu do narzędzia w celu wydłużenia Działanie wyłącznika zasilania żywotności akumulatora.
  • Seite 33 Kontrolka Rys.5 Po uruchomieniu narzędzia, kontrolka informuje o stanie naładowania akumulatora. Kontrolka świeci na czerwono w razie przeciążenia i zatrzymania narzędzia podczas pracy. Możliwe stany kontrolki i wymagane działania zostały podane w poniższej tabeli. Kontrolka Stan Wymagane działanie Ten sygnał wskazuje na Kontrolka pulsuje na Natychmiast naładować...
  • Seite 34 Montaż rękojeści przedniej Rys.12 UWAGA! Rys.8 Upewnić się, że wewnątrz uchwytu szpuli znajduje • Ustawić rękojeść przednią w uchwycie rękojeści i się sprężyna. zamocować za pomocą śruby z łbem sześciokątnym i W celu zamontowania żyłkowej głowicy tnącej z nową nakrętki zaciskowej dostarczonych wraz z wykaszarką, jak nawiniętą...
  • Seite 35 DZIAŁANIE Wykaszarkę należy uruchomić przed zbliżeniem urządzenia do przycinanej trawy. UWAGA: Kosić trawę za pomocą końcówki żyłki nylonowej, Nie kosić wysokiej trawy za jednym razem. przesuwając wykaszarkę powoli od prawej do lewej • strony, trzymając urządzenie pod kątem 30 ゚ względem Koszenie trawy za jednym razem w pobliżu korzeni może spowodować...
  • Seite 36: Akcesoria Opcjonalne

    DOLMAR zawsze z użyciem oryginalnych części zamiennych DOLMAR. AKCESORIA OPCJONALNE UWAGA: Z opisanym w niniejszym podręczniku narzędziem • marki DOLMAR współpracują zalecane poniżej akcesoria przystawki. Stosowanie innych akcesoriów lub przystawek grozi obrażeniami ciała.
  • Seite 37 12-2. Fantă a portului de instalare a 27-1. Buton de blocare 6-2. Mâner de prindere capului de tăiere cu nylon SPECIFICAŢII Model AT-1827H Turaţie în gol 7.800 min Lungime totală 1.229 mm - 1.433 mm Diametru de tăiere cu cap de tăiere cu nylon 260 mm Greutate netă...
  • Seite 38: Instrucţiuni Importante Privind Siguranţa

    Denumirea utilajului: Folosiţi unealta doar la lumina zilei sau la o Motocositoare cu fir fără cablu lumină artificială puternică. Model nr./ Tip: AT-1827H Înainte de utilizarea uneltei şi după orice Specificaţii: consultaţi tabelul "SPECIFICAŢII". impact, verificaţi...
  • Seite 39 Operaţi unealta numai dacă vă aflaţi într-o Reîncărcaţi folosind doar încărcătorul stare fizică bună. Executaţi fiecare lucrare cu specificat de producător. Un încărcător potrivit calm şi cu atenţie. Folosiţi-vă simţul practic şi pentru un tip de cartuş de acumulatori poate ţineţi cont de faptul că...
  • Seite 40 Porniţi motorul doar când mâinile şi picioarele 18. Nu trageţi niciodată maşina pe sol atunci când vă dumneavoastră se află la distanţă de unealta deplasaţi dintr-un loc în altul, deoarece aceasta de tăiere. se poate defecta dacă este mutată în acest mod. Înainte de pornire asiguraţi-vă...
  • Seite 41 Utilizaţi doar acumulatori ACUMULATORULUI Makita/Dolmar originali. Utilizarea de acumulatori Makita/Dolmar neoriginali, sau Înainte de a folosi cartuşul acumulatorului, acumulatori care au fost modificaţi, poate cauza citiţi toate instrucţiunile şi atenţionările de pe explozia acestora, ducând la incendii, accidentări şi încărcătorul acumulatorului, daune.
  • Seite 42: Descriere Componente

    DESCRIERE COMPONENTE Lampă indicatoare Piuliţă de strângere Trăgaciul întrerupătorului Element de blocare Cartuşul acumulatorului Apărătoare Mâner frontal Cap de tăiere cu nylon 013641 Pentru a scoate cartuşul acumulatorului, glisaţi-l din DESCRIERE FUNCŢIONALĂ unealtă în timp ce glisaţi butonul de pe partea frontală a cartuşului.
  • Seite 43 Sistem de protecţie a acumulatorului NOTĂ: (acumulator litiu-ion cu marcaj stea) În funcţie de condiţiile de utilizare şi temperatura • ambientală, indicaţia poate fi uşor diferită de Fig.2 capacitatea reală. Acumulatorii litiu-ion cu un marcaj stea sunt echipate cu un sistem de protecţie. Acest sistem opreşte automat Acţionarea comutatorului de alimentare alimentarea maşinii pentru a prelungi durata de viaţă...
  • Seite 44 Lampă indicatoare Fig.5 Operarea maşinii permite lămpii de indicare să afişeze starea de capacitate a cartuşului de acumulator. Când maşina este, la rândul ei, supraîncărcată şi se opreşte în timpul operării, lampa luminează în roşu. Consultaţi următorul tabel pentru stare şi acţiunea de luat pentru lampa de indicare.
  • Seite 45 şurubul hexagonal trebuie instalat de pe partea în care Pentru a monta un cap de tăiere cu nylon, cu firul se află portul de blocare a şurubului hexagonal, iar reînfăşurat (bobină şi capacul bobinei), piuliţa de fixare trebuie instalată de pe partea opusă. motocositoarea cu fir, aliniaţi orificiul de introducere a firului din nylon cu fanta portului de instalare a capului NOTĂ:...
  • Seite 46 FUNCŢIONARE Tăiaţi iarba utilizând vârful firului din nylon, mişcând încet motocositoarea de la dreapta la stânga şi ţinând-o înclinată la un unghi de aproximativ 30 ゚ faţă de ATENŢIE: Nu tăiaţi iarbă înaltă pe întreaga înălţime a suprafaţa solului. • acesteia de la început.
  • Seite 47: Accesorii Opţionale

    Pentru a menţine SIGURANŢA şi FIABILITATEA produsului, reparaţiile şi orice alte lucrări de întreţinere sau reglare trebuie executate de centre de service DOLMAR autorizate, folosind întotdeauna piese de schimb DOLMAR. ACCESORII OPŢIONALE ATENŢIE:...
  • Seite 48: Technische Daten

    27-1. Blockierungstaste 5-1. Anzeigenleuchte 12-2. Einkerbung in der Halterung für 6-1. Spindel den Nylon-Schneidkopf 6-2. Griff 12-3. Feder TECHNISCHE DATEN Modell AT-1827H Leerlaufdrehzahl 7.800 min Gesamtlänge 1.229 mm - 1.433 mm Schneiddurchmesser mit Nylon-Schneidkopf 260 mm Netto-Gewicht 2,9 kg 3,1 kg...
  • Seite 49: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    Bezeichnung des Geräts: Betreiben Sie dieses Werkzeug nur bei Tageslicht Akku-Rasentrimmer oder bei ausreichender künstlicher Beleuchtung. Nummer / Typ des Modells: AT-1827H Prüfen Sie das Werkzeug vor jeder Nutzung Technische Daten: siehe Tabelle „TECHNISCHE und nach jedem Zwischenfall auf Anzeichen DATEN".
  • Seite 50 10. Verwenden Sie das Werkzeug mit äußerster Sicherheit bezüglich Elektrizität und Akkus Aufmerksamkeit und Achtung. Vermeiden gefährliches Umfeld. Betreiben Sie das Werkzeug nur, wenn Sie in Verwenden Werkzeug nicht guter physischer Verfassung sind. Führen Sie feuchten Standorten und setzen Sie es keinem alle Arbeiten ruhig und mit Vorsicht aus.
  • Seite 51 diese Teile noch ordnungsgemäß 13. Sollte das Schneidwerkzeug Steine oder funktionieren und ihren beabsichtigten Zweck andere harte Gegenstände getroffen haben, erfüllen. Überprüfen Sie die Ausrichtung schalten Sie sofort den Motor aus und beweglicher Teile, deren Verbindung und ob überprüfen Sie das Schneidwerkzeug. Teile beschädigt sind.
  • Seite 52 (1) das Akkuladegerät, (2) den Akku und (3) das Original-Akkus von Makita/Dolmar . Produkt, für das der Akku verwendet wird. Wenn Sie keine Original-Akkus von Makita/Dolmar oder Der Akkublock darf nicht zerlegt werden. auf irgendeine Weise modifizierte Akkus verwenden, Falls die Betriebsdauer erheblich kürzer wird, kann der Akku explodieren und Brände, Verletzungen...
  • Seite 53: Beschreibung Der Teile

    BESCHREIBUNG DER TEILE Anzeigenleuchte Befestigungsmutter Schalter Verschlussgriff Akkublock Schutz Vorderer Griff Nylon-Schneidkopf 013641 Halten Sie das Werkzeug und den Akkublock • FUNKTIONSBESCHREIBUNG sicher fest, wenn Sie den Akkublock einsetzen oder herausnehmen. Andernfalls könnte Ihnen das Werkzeug oder der Akkublock aus den WARNUNG: Händen fallen, sodass das Werkzeug oder der Stellen...
  • Seite 54 ACHTUNG: Anzeigelampen Setzen Sie den Akkublock unbedingt ganz ein, bis Verbleibende • Akkuladung der rote Bereich nicht mehr zu sehen ist. Leuchtet OFF (AUS) Blinkt Andernfalls kann der Akkublock versehentlich aus dem Werkzeug fallen und Sie oder Personen in 75 % bis 100 % Ihrem Umfeld verletzen.
  • Seite 55: Montage

    Anzeigenleuchte Abb.5 Bei eingeschaltetem Werkzeug zeigt die Anzeige den Ladezustand des Akkublocks an. Wenn das Werkzeug überlastet wurde und während des Betriebs ausgeschaltet hat, leuchtet die Anzeige rot. Die verschiedenen Anzeigen und die entsprechenden Vorgehensweisen finden Sie in der folgenden Tabelle. Anzeigenleuchte Status Auszuführende Maßnahme...
  • Seite 56 Anbringen des vorderen Griffs Abb.10 Abb.11 Abb.8 Nylon-Schneidkopf (Spule Setzen Sie den vorderen Griff auf die Halterung für den Spulenabdeckung) vom Rasentrimmer zu nehmen, vorderen Griff auf und befestigen Sie den Griff mit Hilfe drücken Sie kraftvoll auf die Laschen an beiden Seiten der Sechskantschraube und der Klemmmutter (im der Spulenabdeckung und ziehen Sie den Schneidkopf Lieferumfang).
  • Seite 57 ARBEIT Mähen von Gras in der Nähe von Bäumen, Betonblöcken, Ziegeln oder Gartensteinen Befestigen des Schultergurts Abb.23 Halten Sie den Rasentrimmer auf eine Höhe geneigt, in der der Rasentrimmer nicht den Boden berührt, und mähen Sie das Gras mit der Spitze des Nylonseils, als würden Sie auf den Boden tippen wollen.
  • Seite 58: Wartung

    Sie den Rasentrimmer parallel zur ACHTUNG: zu trimmenden Kante. Für das in diesem Handbuch beschriebene • Mähen von Gras an beengten Stellen oder Dolmar-Werkzeug werden die folgenden Zubehör- Hängen und Zusatzteile empfohlen. Die Verwendung anderer Zubehör- und Zusatzteile kann zu WARNUNG: Personenschäden...
  • Seite 59: Részletes Leírás

    27-1. Zárgomb 5-1. Jelzőlámpa 12-2. A nejlonszálas vágófej 6-1. Tengely illesztőnyílása 6-2. Markolat 12-3. Rugó RÉSZLETES LEÍRÁS Modell AT-1827H Üresjárati fordulatszám 7800 min Teljes hossz 1229 mm - 1433 mm Vágási átmérő nejlonszálas vágófejjel 260 mm Tiszta tömeg 2,9 kg 3,1 kg Névleges feszültség...
  • Seite 60: Fontos Biztonsági Szabályok

    Gép megnevezése: megvilágítás mellett üzemeltesse. Vezeték nélküli nejlonszálas fűkasza A készülék használata előtt és a készüléket ért Típusszám/ Típus: AT-1827H bármilyen erőteljes hatás után ellenőrizze a Műszaki adatok: lásd a „RÉSZLETES LEÍRÁS" kopás vagy sérülés jeleit és gondoskodjon a táblázatban.
  • Seite 61 Csak jó fizikai állapotban lévő személyek Kizárólag a gyártó által meghatározott töltővel használják a gépet. Minden munkát nyugodtan töltse újra. bizonyos és elővigyázatosan végezzen. Hagyatkozzon a akkumulátortípushoz használható töltő más józan belátásra, és ne feledje, hogy a kezelő, akkumulátortípussal való használata illetve felhasználó...
  • Seite 62 beindítás előtt ellenőrizze, hogy − ellenőrzés, tisztítás vagy a gépen való vágószerszám érintkezik kemény munkavégzés előtt; tárgyakkal, mint például ágakkal, kövekkel stb. − mielőtt bármilyen beállítást végezne a mert máskülönben a vágószerszám forogni gépen, tartozékot cserélne rajta vagy fog indításkor. tárolás céljából elhelyezné...
  • Seite 63 át az akkumulátortöltőn (1), az tüzet, személyi sérülést és károkat okozhat. Ez továbbá akkumulátoron és akkumulátorral a Makita/Dolmar szerszám és töltő Makita-/Dolmar- működtetett terméken (3) olvasható összes garanciájának elvesztését is maga után vonja. utasítást és figyelmeztető jelzést. Ne szerelje szét az akkumulátort.
  • Seite 64: Alkatrészek Leírása

    ALKATRÉSZEK LEÍRÁSA Jelzőlámpa Szorítóanya Kapcsoló kioldógomb Markolatrögzítő Akkumulátor Védőburkolat Elülső fogantyú Nejlonszálas vágófej 013641 Az akkumulátoregység kivételéhez nyomja be az MŰKÖDÉSI LEÍRÁS akkumulátoregység elején található gombot, és tolja ki az egységet. Az akkumulátor beszereléséhez illessze az akkumulátor FIGYELMEZTETÉS: nyelvét a burkolaton található vájatba és csúsztassa a Beállítás vagy ellenőrzés...
  • Seite 65 Akkumulátorvédő rendszer MEGJEGYZÉS: (lítiumion akkumulátor csillag jelzéssel) Az adott munkafeltételektől és a környezet • hőmérsékletétől függően a jelzett töltöttségi szint Fig.2 némileg eltérhet a tényleges töltöttségi szinttől. A csillag jelzéssel ellátott lítiumion akkumulátorok akkumulátorvédő rendszerrel vannak felszerelve. A Indító kapcsoló működése rendszer automatikusan lekapcsolja...
  • Seite 66 Jelzőlámpa Fig.5 A szerszám működtetésekor a jelzőfény utal az akkumulátor töltöttségi állapotára. A jelzőfény akkor is pirosan világít, ha a szerszám túlterhelés alatt van és megáll. Lásd az alábbi táblázatot a lámpa által jelzett állapottal és elvégzendő lépésekkel kapcsolatban. Jelzőlámpa Állapot Teendő...
  • Seite 67 Fig.14 MEGJEGYZÉS: Illessze a nejlonszálat az ábrán látható rögzítőbe. Az elülső markolat rögzítési felületén egy széltől szélig • érő nyílás található. A nyílás segítségével egyszerűen Fig.15 felszerelheti az elülső markolatot a markolattartóra. Szorosan csévélje fel az orsó köré az orsón látható nyíl Az elülső...
  • Seite 68: Opcionális Kiegészítők

    Indítsa be a fűkaszát, mielőtt a levágandó füves fenntartása érdekében a javításokat és más karbantartásokat területhez érne. vagy beállításokat a DOLMAR hivatalos szervizközpontjában kell A füvet a nejlonszál végével vágja, lassan jobbról balra elvégezni, kizárólag DOLMAR cserealkatrészek használatával. mozgatva a fűkaszát, a talajfelszínhez képest körülbelül 30 ゚-kal megdöntve a gépet.
  • Seite 69: Technické Údaje

    6-1. Hriadeľ 12-2. Drážka na porte na inštaláciu 27-1. Blokovacie tlačidlo 6-2. Svorka nylonovej sečnej hlavy TECHNICKÉ ÚDAJE Model AT-1827H Otáčky naprázdno 7800 min Celková dĺžka 1229 mm - 1433 mm Priemer rezu v prípade nylonovej sečnej hlavy 260 mm Hmotnosť...
  • Seite 70: Dôležité Bezpečnostné Pokyny

    Označenie zariadenia: alebo zvieratá. Akumulátorová strunová kosačka Strojné zariadenie prevádzkujte Číslo modelu / Typ: AT-1827H dennom svetle alebo pri dobrom umelom Technické špecifikácie: pozrite tabuľku osvetlení. „TECHNICKÉ ÚDAJE". Pred používaním strojného zariadenia a po zhode nasledujúcimi...
  • Seite 71 10. Náradie používajte s maximálnou opatrnosťou Elektrická bezpečnosť a bezpečnosť pri a pozornosťou. používaní akumulátora S náradím pracujte, len ak ste v dobrom Vyhnite nebezpečným prostrediam. fyzickom stave. Všetky úkony vykonávajte Náradie nepoužívajte vo vlhkých a mokrých pokojne a opatrne. Používajte bežný úsudok a prostrediach, ani ho nevystavujte účinkom uvedomte si, že obsluha alebo používateľ...
  • Seite 72 treba správne opraviť alebo vymeniť v 18. Nikdy náradie pri premiestňovaní z miesta na autorizovanom servisnom stredisku, pokiaľ miesto neťahajte po zemi; pokiaľ ho budete nie je v tomto návode uvedené inak. premiestňovať týmto spôsobom, mohlo by sa Motor zapínajte jedine v prípade, pokiaľ máte poškodiť.
  • Seite 73 UPOZORNENIE: Používajte originálne PRE JEDNOTKU akumulátory značky Makita/Dolmar. AKUMULÁTORA Používanie iných než originálnych akumulátorov značky Makita/Dolmar alebo akumulátorov, ktoré boli upravené, Pred použitím jednotky akumulátora môže mať za následok vznik požiaru, osobného prečítajte všetky pokyny a záručné poznámky poranenia a škôd. Môže to mať taktiež za následok nabíjačke...
  • Seite 74: Popis Súčastí

    POPIS SÚČASTÍ Kontrolka Upínacia matica Spúšť Poistná svorka Kazeta akumulátora Chránič Predné držadlo Nylonová sečná hlava 013641 Ak chcete vybrať akumulátor, vysuňte ho zo zariadenia, POPIS FUNKCIE pričom posuňte tlačidlo na prednej strane akumulátora. Akumulátor vložíte tak, že jazyk akumulátora nasmerujete na ryhu v kryte a zasuniete ju na miesto.
  • Seite 75 Systém ochrany akumulátora (lítium-iónový Činnosť hlavného vypínača akumulátor označený hviezdičkou) VAROVANIE: Fig.2 Pred vložením akumulátora do náradia vždy • Lítium-iónové akumulátory označené hviezdičkou sú skontrolujte, či sa vypínač riadne uvádza do vybavené systémom ochrany. Tento systém chodu a pri uvoľnení sa vracia do polohy automaticky vypne napájanie náradia s cieľom predĺžiť...
  • Seite 76 Kontrolka Fig.5 Spustenie náradia umožňuje, aby indikátor zobrazoval stav nabitia akumulátora. Pokiaľ je náradie veľmi preťažené a počas prevádzky sa zastavilo, indikátor sa rozsvieti na červeno. V nasledujúcej tabuľke nájdete informácie o stave indikátora a krokoch, ktoré treba vykonať. Kontrolka Stav Potrebný...
  • Seite 77 Navinutie novej nylonovej struny na cievku POZNÁMKA: Predné držadlo má v rámci svojej montážnej Fig.13 • plochy prerezanú štrbinu od okraja po okraj. Vyberte cievku z krytu cievky a z cievky odmotajte Pomocou tejto štrbiny môžete jednoduchým zostávajúcu použitú nylonovú strunu. spôsobom nainštalovať...
  • Seite 78 údržbu a nastavenie na Používanie náradia na úpravu okrajov autorizované servisné centrá spoločnosti DOLMAR, ktoré používajú len náhradné diely značky DOLMAR. Fig.24 Používanie náradia na úpravu okrajov umožňuje obsluhe kosiť pozdĺž okrajov betónového bloku, tehly a...
  • Seite 79: Voliteľné Príslušenstvo

    VOLITEĽNÉ PRÍSLUŠENSTVO POZOR: Tieto doplnky a príslušenstvo sú odporúčané pre • použite s náradím Dolmar, uvedeným v tomto návode. Používanie iného, než ako odporúčaného príslušenstva a doplnkov môže znamenať riziko úrazu osôb. Príslušenstvo používajte odporúčaným spôsobom a iba na účely, pre ktoré...
  • Seite 80 12-2. Výřez instalačního portu strunové 6-1. Hřídel hlavy 6-2. Rukojeť 12-3. Pružina TECHNICKÉ ÚDAJE Model AT-1827H Otáčky bez zatížení 7 800 min Celková délka 1 229 mm - 1 433 mm Průměr vysekávané plochy se strunovou hlavou 260 mm Hmotnost netto...
  • Seite 81: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    Popis zařízení: Se zařízením pracujte pouze za denního světla Akumulátorová strunová sekačka nebo při dobrém umělém osvětlení. Č. Modelu/typ: AT-1827H Před použitím či po jakýchkoli utrpěných Technické údaje: tabulka „TECHNICKÉ nárazech zařízení zkontrolujte, zda nejeví...
  • Seite 82 12. S nářadím nikdy nepracujte, jestliže se cítíte V nářadí používejte pouze konkrétně určené unavení, nemocní nebo pokud jste pod vlivem bloky akumulátorů. Použití jiných bloků alkoholu či léků. akumulátorů může vyvolat nebezpečí zranění 13. Při zpozorování jakýchkoli známek nezvyklé a požáru.
  • Seite 83 Provoz Pokyny k údržbě Nikdy nepracujte se zařízením s poškozenými Před zahájením práce musí být zkontrolován kryty ani bez krytů nasazených na místě. stav vyžínacího nástroje ochranných S nářadím pracujte pouze při dostatečném zařízení. osvětlení a za dobré viditelnosti. V zimním Před prováděním údržby, výměnou vyžínacího období...
  • Seite 84 či škodami na majetku. Dojde rovněž ke ztrátě platnosti záruky Makita/Dolmar na nářadí a nabíječku Makita/Dolmar. Tipy k zajištění maximální životnosti akumulátoru Akumulátor nabijte před tím, než dojde k úplnému vybití baterie.
  • Seite 85: Popis Částí

    POPIS ČÁSTÍ Kontrolka Upínací matice Spoušť Zajišťovací prvek Akumulátor Kryt Přední rukojeť Strunová hlava 013641 Jestliže chcete blok akumulátoru vyjmout, vysuňte jej se POPIS FUNKCE současným přesunutím tlačítka na přední straně akumulátoru. Při instalaci akumulátoru vyrovnejte jazýček na bloku VAROVÁNÍ: akumulátoru s drážkou v krytu a zasuňte akumulátor na Před nastavováním či kontrolou funkce se •...
  • Seite 86 Systém ochrany akumulátoru (lithium-iontový Funkce vypínače akumulátor se značkou hvězdičky) VAROVÁNÍ: Fig.2 Před vložením akumulátoru do nářadí vždy • Lithium-iontové akumulátory se značkou hvězdičky jsou zkontrolujte, zda správně funguje spoušť a vybaveny systémem ochrany. Tento systém automaticky jestli se po uvolnění vrací do vypnuté polohy. přeruší...
  • Seite 87 Kontrolka Fig.5 Po spuštění nářadí se aktivuje kontrolka ukazující stav kapacity bloku akumulátoru. Při přetížení a zastavení nářadí během provozu se kontrolka rozsvítí červeně. Stavy kontrolky a příslušná opatření jsou uvedeny v následující tabulce. Kontrolka Stav Prováděná činnost Signalizuje vhodný čas k Co nejdříve nabijte blok výměně...
  • Seite 88 Fig.15 POZNÁMKA: Strunu pevně naviňte na cívku ve směru šipky na cívce Přední držadlo je v montážní části rozdělené. • tak, byla plocha navinuté nylonové struny rovnoměrná. Nasazení předního držadla na příslušný držák je díky této úpravě snadnou záležitostí. Fig.16 Úhel předního držadla je nastavitelný.
  • Seite 89: Volitelné Příslušenství

    VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ Fig.24 Využití nářadí k zařezávání okrajů umožňuje sekání POZOR: podél hrany betonových bloků, cihel atp. Pro váš nástroj Dolmar, popsaný v tomto návodu, • Fig.25 doporučujeme používat toto příslušenství. Při použití jiného příslušenství či nástavců může Jestliže chcete zařízení využít k zařezávání okrajů...
  • Seite 92 Makita Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.dolmar.com 885314B917...

Inhaltsverzeichnis