Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 148
Getting Started
Quick Setup
Quick Operation
Please read "Important Safety Instructions" before operating this product. After you finish
reading this guide, store it in a safe place for future reference.
The information in this document is subject to change without notice.
canon.com/oip-manual
NEXT PAGE
P.131

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Canon LBP113w

  • Seite 1 NEXT PAGE Quick Operation P.131 Please read "Important Safety Instructions" before operating this product. After you finish reading this guide, store it in a safe place for future reference. The information in this document is subject to change without notice. canon.com/oip-manual...
  • Seite 2: Quick Setup

    Quick Setup Getting Started Komme i gang Please read "Important Safety Instructions" before operating this product. Les "Viktige sikkerhetsinstruksjoner" før du tar dette produktet i bruk. P.136 P.224 After you finish reading this guide, store it in a safe place for future reference. Etter at du har lest denne brukerveiledningen, anbefaler vi at du oppbevarer The information in this document is subject to change without notice.
  • Seite 3 ،‫ﺑﺭﺍی ﻣﻁﺎﻟﻌﻪ ﮐﺗﺎﺑﭼﻪ ﺭﺍﻫﻧﻣﺎی ﮐﺎﺭﺑﺭ، ﮐﻪ ﮐﻠﻳﻪ ﮐﺎﺭﮐﺭﺩﻫﺎی ﺍﻳﻥ ﺩﺳﺗﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺷﺭﺡ ﻣﯽ ﺩﻫﺩ‬ Le guide de l'utilisateur, .‫ ﻣﺭﺍﺟﻌﻪ ﮐﻧﻳﺩ‬canon.com/oip-manual ‫ﻣﯽ ﺗﻭﺍﻧﻳﺩ ﺑﻪ ﻧﺷﺎﻧﯽ‬ qui décrit toutes les fonctions de cet appareil se trouve sur canon.com/ ‫ניתן להיכנס לכתובת‬ oip-manual.
  • Seite 5: Installation Of The Machine

    Quick Setup Installation of the Machine Items Included with the Installing the Machine Machine M M M M M M Before starting the installation • Remove all of the tape. • Do not remove the tape that covers the USB port.
  • Seite 6 Quick Setup Installation of the Machine...
  • Seite 7 Quick Setup • Place the output cover whenever you use the machine. • Do not place or drop heavy objects on the output cover. Next, proceed to configure the machine.
  • Seite 8: Configuring The Machine

    Quick Setup Configuring the Machine Configure the settings in the following order. Configuring the Initial Settings Configuring the Method of of the Machine Connecting to a Computer N O T E Before starting the configuration Parts and functions of the operation panel •...
  • Seite 9 Quick Setup For details "Setting Up Using the Setup Guide" in the User's Guide To connect via USB Take note of the SSID and network key. • Check the label on the router.  User's Guide • The setting operation is easier if the router is provided with a WPS mark.
  • Seite 10: Installing The Software

    • Your machine may not come with the driver for the macOS, depending on the time of purchase. New drivers are uploaded to the Canon website, and you can download and use the latest one. If the screen is not displayed properly, re-insert the CD-ROM/DVD-ROM or search for "D:\MInst.exe"...
  • Seite 11 Memo...
  • Seite 12: Configuration De L'appareil

    Configuration rapide Configuration de l'appareil Configurez les réglages dans l'ordre suivant. Configuration des réglages Configuration de la méthode initiaux de l'appareil de connexion à un ordinateur R E M A R Q U E Avant commencer la configuration Sections et fonctions du panneau de commande •...
  • Seite 13: Configuration Rapide

    Configuration rapide Pour en savoir davantage "Configuration à l'aide du guide de configuration" dans le guide de l'utilisateur Connexion par USB Notez le SSID et la clé réseau. • Vérifiez l'étiquette sur le routeur.  Guide de l'utilisateur • La procédure de configuration est plus facile si le routeur prend en charge le protocole WPS.
  • Seite 14 • Selon sa date d'achat, il est possible que l'appareil ne soit pas livré avec le pilote pour macOS. Les nouveaux pilotes sont disponibles sur le site Web Canon où vous pouvez télécharger et utiliser la dernière version. Si l'écran ne s'affiche pas correctement, réinsérez le CD-ROM/DVD-ROM ou...
  • Seite 15 Note...
  • Seite 16: Konfigurieren Des Geräts

    Schnellinstallation Konfigurieren des Geräts Konfigurieren Sie die Einstellungen in folgender Reihenfolge. Konfigurieren der Konfigurieren der Anschlussmethode Anfangseinstellungen des Geräts an einen Computer H I N W E I S Bevor Sie die Konfiguration starten Teile und Funktionen des Bedienfelds • Wenn das Gerät an ein ungesichertes S.
  • Seite 17 Schnellinstallation Näheres finden Sie unter "Einrichten mithilfe der Installationsanleitung" im Anwenderhandbuch. So stellen Sie eine Verbindung über Notieren Sie die SSID und den USB her Netzwerkschlüssel. • Prüfen Sie das Etikett auf dem Router.  Anwenderhandbuch • Der Einstellvorgang ist einfacher, wenn der Router mit WPS gekennzeichnet ist.
  • Seite 18: Installieren Der Software

    • Je nach Zeitpunkt des Kaufs befindet sich möglicherweise kein Treiber für macOS im Lieferumfang Ihres Geräts. Neue Treiber werden jedoch auf die Canon-Website hochgeladen, so dass Sie die neuesten Treiber herunterladen und verwenden können. Wenn der Bildschirm nicht ordnungsgemäß...
  • Seite 19 Memo...
  • Seite 20: Configurazione Della Macchina

    Installazione rapida Configurazione della macchina Configurare le impostazioni nell'ordine seguente. Configurazione delle impostazioni Configurazione del metodo di iniziali della macchina collegamento a un computer N O T A Prima di iniziare la configurazione Componenti e funzioni del pannello operativo • Se la macchina è collegata a una rete non Pag.
  • Seite 21: Installazione Rapida

    Installazione rapida Per i dettagli vedere "Installare usando la Guida all'installazione" nella Guida per l'utente Connessione tramite USB Prendere nota della chiave SSID e di rete. • Controllare l'etichetta sul router.  Guida per l'utente • L'operazione di impostazione è più facile se il router è...
  • Seite 22: Installazione Del Software

    • A seconda del momento dell'acquisto, la macchina può non essere dotata del driver per il sistema operativo macOS. I nuovi driver vengono caricati sul sito web Canon, in modo che sia possibile scaricare e usare i più recenti. Se la schermata non viene visualizzata correttamente, reinserire il CD-ROM/DVD- ROM o cercare "D:\MInst.exe"...
  • Seite 23 Memo...
  • Seite 24: Configuración Del Equipo

    Configuración rápida Configuración del equipo Configure las opciones en el orden siguiente. Configuración de las opciones Configuración del método para iniciales del equipo conectar a un ordenador N O T A Antes de iniciar la configuración Componentes y funciones del panel de control •...
  • Seite 25: Configuración Rápida

    Configuración rápida Para obtener más información, consulte "Configurar usando la guía de configuración" en la Guía de usuario Para conectar a través de USB Anote el SSID y la clave de red. • Compruebe la etiqueta ubicada sobre el router.  Guía de usuario •...
  • Seite 26: Instalación Del Software

    • Su equipo podría no incluir el controlador para el sistema operativo macOS, dependiendo del momento de la compra. Podrá encontrar controladores nuevos en el sitio web de Canon, descargarlos y utilizar el más reciente. Si no apareciera la pantalla correctamente, vuelva a introducir el CD-ROM/DVD-ROM o busque "D:\MInst.exe"...
  • Seite 27 Notas...
  • Seite 28 Configuració ràpida Configuració de l'equip Configureu les opcions en l'ordre següent. Configuració de les opcions Configuració del mètode de inicials de l'equip connexió a un ordinador N O T A Abans d'iniciar la configuració Parts i funcions del panell de control •...
  • Seite 29 Configuració ràpida Per obtenir més detalls "Configurar mitjançant la guia de configuració" a la Guia de l'usuari Per connectar-lo mitjançant USB Apunteu l'SSID i la clau de xarxa. • Comproveu l'etiqueta de l'encaminador.  Guia de l'usuari • L'operació de configuració és més fàcil si l'encaminador porta una marca WPS.
  • Seite 30 • En funció del moment de la compra, és possible que l'equip no se subministri amb el controlador per al macOS. Els nous controladors es pugen al lloc web de Canon, des d'on podeu descarregar- los i utilitzar el més recent. Si la pantalla no es mostra adequadament, torneu a inserir el CD-ROM/DVD-ROM o cerqueu "D:\MInst.exe"...
  • Seite 31 Notes...
  • Seite 32 Konfigurazio azkarra Makina konfiguratzea Konfiguratu ezarpenak ordena honi jarraituz. Makinaren hasierako Ordenagailu batera konektatzeko ezarpenak konfiguratzea metodoa konfiguratzea O H A R R A Konfigurazioa hasi baino lehen Eragiketa-panelaren zatiak eta funtzioak • Makina segurua ez den sare batera "Eragiketa hastea eragiketa-panela erabiliz" konektatuta badago, baliteke 180.
  • Seite 33 Konfigurazio azkarra Lortu xehetasun gehiago Erabiltzailearen gidaliburuko "Setting Up Using the Setup Guide" atala USB bidez konektatzea Kopiatu SSIDa eta sarearen gakoa. • Egiaztatu bideratzaileko etiketa.  Erabiltzailearen gidaliburua • Konfigurazio-eragiketa errazagoa izango da bideratzaileak WPS marka bat badu.  Erabiltzailearen gidaliburua Ezarri sarbide-puntua eta sarearen gakoa •...
  • Seite 34 • Erosketa noiz egin zenuen kontuan hartuta, baliteke ordenagailuak macOS-erako kontrolatzailea ez edukitzea. Kontrolatzaile berriak Canon gunera kargatzen dira eta azkenak deskarga eta erabil ditzakezu. Ez bada bistaratzen pantaila, sartu berriro CD-ROM/DVD-ROM diskoa edo bilatu Windows plataformako "D:\MInst.exe"...
  • Seite 35 Oharra...
  • Seite 36: Configuração Da Máquina

    Configuração rápida Configuração da máquina Ajuste as configurações na ordem a seguir. Ajuste das configurações Ajuste do método de conexão a iniciais da máquina um computador O B S E R V A Ç Ã O Antes de iniciar a configuração Partes e funções do Painel de operação •...
  • Seite 37: Configuração Rápida

    Configuração rápida Para mais detalhes "Configurar usando o guia de configuração" no Guia do usuário Para conexão através de USB Tome nota do SSID e da chave de rede. • Verifique a etiqueta no roteador.  Guia do usuário • A operação de configuração torna-se mais fácil se o roteador fornecido tiver a marca WPS.
  • Seite 38: Instalação Do Software

    • É possível que a sua máquina não possua o driver para o macOS, dependendo de quando ela foi adquirida. Os novos drivers são disponibilizados no site da Canon, onde você pode fazer o download e usar o driver mais recente.
  • Seite 39 Notas...
  • Seite 40 Γρήγορη διαμόρφωση Ρύθμιση παραμέτρων συσκευής Διαμορφώστε τις ρυθμίσεις με την ακόλουθη σειρά. Διαμόρφωση των αρχικών Διαμόρφωση του τρόπου ρυθμίσεων στη συσκευή σύνδεσης σε υπολογιστή Σ Η Μ Ε Ι Ω Σ Η Πριν από τη διαμόρφωση Εξαρτήματα και λειτουργίες του πίνακα λειτουργίας •...
  • Seite 41 Γρήγορη διαμόρφωση Για λεπτομέρειες "Διαμόρφωση με χρήση του Οδηγού χρήσης" στον Οδηγό χρήστη Για σύνδεση μέσω USB Σημειώστε το SSID και το κλειδί δικτύου. • Ελέγξτε την ετικέτα στον δρομολογητή.  Οδηγός χρήστη • Η λειτουργία ρύθμισης είναι ευκολότερη αν ο δρομολογητής...
  • Seite 42: Εγκατάσταση Του Λογισμικού

    πρόγραμμα οδήγησης για macOS, ανάλογα με την περίοδο αγοράς. Τα νέα προγράμματα οδήγησης μεταφορτώνονται στον ιστότοπο της Canon, συνεπώς μπορείτε να κατεβάσετε και να χρησιμοποιήσετε την πιο πρόσφατη έκδοση. Αν δεν εμφανίζεται σωστά η οθόνη, τοποθετήστε ξανά το CD-ROM/DVD-ROM ή...
  • Seite 43 Σημειώσεις...
  • Seite 44 Lynopsætning Konfiguration af maskinen Konfigurer indstillingerne i følgende rækkefølge. Konfiguration af maskinens Konfiguration af metoden til startindstillinger forbindelse til en computer B E M Æ R K Før du starter konfigurationen Betjeningspanelets dele og funktioner • Hvis maskinen er tilsluttet til et usikkert S.
  • Seite 45 Lynopsætning Find oplysninger under "Opsætning ved hjælp af opsætningsvejledning" i brugervejledningen Sådan oprettes forbindelse via USB Notér SSID'et og netværksnøglen. • Kontrollér mærkaten på routeren.  Brugervejledning • Det er nemmere at foretage indstillingerne, hvis routeren er udstyret med et WPS-mærke.  Brugervejledning Indstil adgangspunktet og netværksnøglen i •...
  • Seite 46: Installation Af Softwaren

    • Din maskine leveres muligvis ikke med driveren til macOS, afhængigt af købstidspunktet. Nye drivere overføres til Canon-webstedet, og du kan downloade og bruge den nyeste. Hvis skærmbilledet ikke vises korrekt, skal du indsætte CD-ROM'en eller DVD-ROM'en eller søge efter "D:\MInst.exe"...
  • Seite 47 Note...
  • Seite 48 Snelle Installatie De Machine configureren Configureer de instellingen in deze volgorde. De aanvangsinstellingen van De methode voor de aansluiting van de de machine configureren machine op een computer configureren O P M E R K I N G Voor u met de configuratie start Onderdelen en functies van het bedieningspaneel •...
  • Seite 49: Snelle Installatie

    Snelle Installatie Voor nadere gegevens Zie "Instellen met behulp van de installatiehandleiding" in de Gebruikershandleiding Verbinding maken via USB Maak een notitie van de SSID en de netwerksleutel. • Controleer de label op de router.  De Gebruikershandleiding • Het uitvoeren van de instellingen is gemakkelijker met een router die is voorzien van een WPS-merkteken.
  • Seite 50: De Software Installeren

    • Uw machine wordt afhankelijk van de tijd van aankoop misschien niet geleverd met het stuurprogramma voor macOS. Nieuwe stuurprogramma's worden geüpload naar de Canon- website, en u kunt de laatste nieuwe downloaden en gebruiken. Als het scherm niet goed wordt weergegeven, plaats dan de CD-ROM/ DVD-ROM opnieuw of zoek "D:\MInst.exe"...
  • Seite 51 Aantekeningen...
  • Seite 52 Hurtigoppsett Konfigurere maskinen Konfigurer innstillingene i følgende rekkefølge. Konfigurere de første Konfigurere metoden for innstillingene for maskinen tilkobling til en datamaskin O b s ! Før du starter konfigureringen Deler og funksjoner på betjeningspanelet • Hvis maskinen er koblet til et usikret S.220 "Start betjeningen fra betjeningspanelet"...
  • Seite 53 Hurtigoppsett For detaljer "Oppsett ved bruk av oppsettveiledning" i brukerveiledningen For å koble til via USB Noter ned SSID og nettverksnøkkelen. • Sjekk etiketten på ruteren.  Bruksanvisning • Konfigureringen er enklere hvis ruteren har et WPS-merke.  Bruksanvisning Angi tilgangspunktet og nettverksnøkkelen i henhold til skjermbildet nedenfor.
  • Seite 54: Installere Programvaren

    Hurtigoppsett Konfigurere maskinen Installere programvaren • Prosedyren som beskrives her, gjelder bare når datamaskinen kjører Windows. Hvis du vil ha mer informasjon om installasjonsprosedyren for programvaren, kan du lese i håndboken for driveren. • For installasjon på en datamaskin som kjører macOS, kan du lese i håndboken for driveren.
  • Seite 55 Notat...
  • Seite 56: Konfigurera Maskinens Ursprungliga Inställningar

    Snabbinstallation Konfigurera maskinen Konfigurera inställningarna i följande ordning. Konfigurera maskinens Konfigurera metoden för ursprungliga inställningar anslutning till en dator A N M Ä R K N I N G Innan konfigurationen startas Delar och funktioner på manöverpanelen • Om maskinen är ansluten till ett osäkert Sidan 228 "Starta driften från driftpanelen"...
  • Seite 57 Snabbinstallation För detaljer "Installera med hjälp av installationsguiden" i Användarhandboken För att ansluta via USB Observera SSID och nätverksnyckel. • Kontrollera etiketten på routern.  Användarhandbok • Inställningsoperationen är lättare om routern har ett WPS-märke.  Användarhandbok Ställ in åtkomstpunkten och nätverksnyckeln enligt skärmen nedan.
  • Seite 58 Snabbinstallation Konfigurera maskinen Installera programvaran • Proceduren som beskrivs här gäller endast när datorn körs på Windows OS. Mer information om installationsproceduren finns i drivrutinens instruktionsbok. • För installation när datorn körs på macOS, se drivrutinens instruktionsbok. • Maskinen kanske inte levereras med drivrutinen för macOS, beroende på...
  • Seite 59 Anteckningar...
  • Seite 60 Pika-asetukset Laitteen määrittäminen Määritä asetukset seuraavassa järjestyksessä. Laitteen alkuasetusten Tietokoneen kytkentätavan määrittäminen määrittäminen H U O M A U T U S Ennen määrityksen aloittamista Käyttöpaneelin osat ja toiminnot • Jos laite on yhdistetty suojaamattomaan S. 236 "Käynnistä toimenpiteet verkkoon, henkilötietosi saattavat joutua käyttöpaneelista"...
  • Seite 61 Pika-asetukset Tietoja "Asetusten tekeminen asennusopasta käyttämällä" käyttöoppaassa Yhdistäminen USB-yhteyden avulla Merkitse ylös SSID ja verkkoavain. • Tarkista reitittimessä oleva tarra.  Käyttöopas • Asetus on helpompi, jos reitittimessä on WPS-merkki.  Käyttöopas Aseta tukiasema ja verkkoavain alla olevan näytön mukaan. • Laitteen mukana ei toimiteta USB-kaapelia. Katso lisätietoja Tarvittaessa hanki sellainen valmiiksi.
  • Seite 62 Pika-asetukset Laitteen määrittäminen Ohjelmiston asennus • Tässä kuvatut toimenpiteet ovat voimassa vain, jos tietokoneesi toimii Windows OS -järjestelmässä. Lisätietoja ohjelmiston asennuksesta on ajurin käyttöoppaassa. • Asennusohjeet macOS -järjestelmällä varustettua tietokonetta varten ovat ajurin käyttöoppaassa. • Laitteesi mukana ei ehkä toimitettu ajuria macOS -järjestelmää...
  • Seite 63 Muistio...
  • Seite 64 Быстрая установка Настройка аппарата Задавайте настройки в указанном порядке. Задание исходных настроек Задание способа аппарата подключения к компьютеру П Р И М Е Ч А Н И Е Перед началом настройки Компоненты и функции панели управления • Если аппарат подключен к небезопасной Стр.
  • Seite 65 Быстрая установка Подробнее см. в разделе "Установка с помощью руководства по установке" в Руководстве пользователя Подключение по USB Запишите идентификатор SSID и ключ сети. • Проверьте этикетку на маршрутизаторе.  Руководство пользователя • Работа по настройке упрощается, если на маршрутизаторе имеется значок WPS.  Руководство...
  • Seite 66: Установка Программного Обеспечения

    см. в руководстве к драйверу. • В зависимости от времени приобретения аппарата он может поставляться без драйвера для ОС macOS. Новые драйверы размещаются на веб-сайте Canon, поэтому можно загрузить и использовать новейший драйвер. Если экран не отображается надлежащим образом, заново установите диск CD- ROM/DVD-ROM или...
  • Seite 67 Для заметок...
  • Seite 68 Швидке настроювання Налаштування апарата Налаштуйте параметри у вказаному порядку. Налаштування початкових Налаштування способу параметрів апарата підключення до комп'ютера П Р И М І Т К А Перед початком налаштування Докладніше про елементи панелі керування та • Якщо апарат підключено до незахищеної їх...
  • Seite 69 Швидке настроювання Докладніше "Настроювання за допомогою Посібника з настроювання" у Посібнику користувача Підключення через USB Запишіть SSID та ключ мережі. • Перевірте етикетку на маршрутизаторі.  Посібник користувача • Процедура настроювання буде простішою, якщо на маршрутизаторі є позначка WPS.  Посібник користувача Налаштуйте...
  • Seite 70 драйвера. • Ваш апарат може постачатися без драйверів для macOS залежно від часу його придбання. Нові драйвери розміщуються на веб-сайті Canon. Таким чином ви можете завантажити останню версію драйвера. Якщо екран не відображається належним чином, повторно вставте диск CD-ROM/ DVD-ROM у дисковод або виконайте пошук...
  • Seite 71 Нотатки...
  • Seite 72 Ātrā iestatīšana Iekārtas konfigurēšana Iestatījumi ir jākonfigurē tālāk norādītajā secībā. Iekārtas sākotnējo iestatījumu Datora pievienošanas metodes konfigurēšana konfigurēšana P I E Z Ī M E Pirms sākat konfigurēt Vadības paneļa daļas un funkcijas • Ja iekārta ir savienota ar nedrošu tīklu, 260.
  • Seite 73 Ātrā iestatīšana Papildinformāciju skatiet šeit Lietotāja rokasgrāmatas sadaļa "Iestatīšana, izmantojot Iestatīšanas vedni" Savienošana, izmantojot USB Pievērsiet uzmanību SSID un tīkla atslēgai. • Pārbaudiet uzlīmi uz maršrutētāja.  Lietotāja rokasgrāmata • Iestatīšana ir vienkāršāka, ja maršrutētājs ir nodrošināts ar WPS atzīmi.  Lietotāja rokasgrāmata Iestatiet piekļuves punktu un tīkla atslēgu •...
  • Seite 74 • Atkarībā no iegādes laika, iespējams, jūsu iekārtas komplektācijā nav iekļauts draiveris operētājsistēmai macOS. Jaunie draiveri tiek augšupielādēti Canon vietnē, un jūs varat lejupielādēt un izmantot jaunāko draiveri. Ja ekrāns netiek rādīts pareizi, no jauna ievietojiet disku CD-ROM/DVD-ROM vai meklējiet failu "D:\MInst.exe"...
  • Seite 75 Piezīmes...
  • Seite 76: Prisijungimo Prie Kompiuterio Metodo Konfigūravimas

    Spartusis parengimas Įrenginio konfigūravimas Nustatymus konfigūruokite tokia tvarka. Pradinių įrenginio nustatymų Prisijungimo prie kompiuterio konfigūracija metodo konfigūravimas P A S T A B A Prieš pradedant konfigūraciją Valdymo pulto dalys ir funkcijos • Jei įrenginys prijungtas prie nesaugaus P. 268 "Pradėkite darbą nuo valdymo pulto" tinklo, jūsų...
  • Seite 77: Spartusis Parengimas

    Spartusis parengimas Paaiškinimas "Parengimas naudojantis parengimo instrukcija" vartotojo instrukcijoje Prisijungti naudojant USB Įsidėmėkite SSID ir tinklo slaptažodį. • Patikrinkite lipduką ant maršruto parinktuvo.  Vartotojo instrukcija • Nustatymo etapas yra lengvesnis, jei maršruto parinktuvas turi WPS ženklą.  Vartotojo instrukcija Nustatykite prieigos tašką ir tinklo slaptažodį •...
  • Seite 78 • Jūsų įrenginyje gali nebūti macOS skirtos tvarkyklės, atsižvelgiant į įsigijimo laiką. Naujos tvarkyklės yra pateikiamos Canon tinklalapyje, tad galite parsisiųsti ir naudoti pačią naujausią. Jei ekrane rodomas vaizdas netinkamas, iš naujo įdėkite CD-ROM/DVD-ROM arba ieškokite "D:\MInst.exe"...
  • Seite 79 Pastaba...
  • Seite 80 Kiirseadistus Seadme konfigureerimine Konfigureerige sätted järgmises järjekorras. Seadme algsätete Arvutiga ühendamise meetodi konfigureerimine konfigureerimine M Ä R K U S Enne konfigureerimise alustamist Juhtpaneeli osad ja funktsioonid • Kui seade on ühendatud kaitsmata võrku, Lk 276 "Töö alustamine juhtpaneelilt" võivad teie isikuandmed lekkida kõrvalistele isikutele.
  • Seite 81 Kiirseadistus Üksikasjalikku teavet vaadake kasutusjuhendi jaotisest "Seadistamine seadistusjuhendi abil" USB kaudu ühendamine Märkige üles SSID ja võrgu parool. • Vaadake ruuteri silti.  Kasutusjuhend • Seadistamine on lihtsam, kui ruuteril on WPS-i tähis.  Kasutusjuhend Seadistage pääsupunkt ja võrgu parool alloleva ekraanikuva järgi. •...
  • Seite 82 Kiirseadistus Seadme konfigureerimine Tarkvara installimine • Kirjeldatud protseduur on asjakohane ainult siis, kui teie arvuti operatsioonisüsteem on Windows. Lisateavet tarkvara installimise kohta vaadake draiveri juhendist. • Kui arvuti kasutab operatsioonisüsteemi macOS, vaadake installimise teavet draiveri juhendist. • Ostmisajast olenevalt ei pruugi seadmega macOS-i draiverit kaasas olla.
  • Seite 83 Memo...
  • Seite 84: Konfigurowanie Urządzenia

    Szybka instalacja Konfigurowanie urządzenia Skonfiguruj ustawienia w następującej kolejności. Konfigurowanie początkowych Konfigurowanie metody ustawień urządzenia łączenia z komputerem U W A G A Przed rozpoczęciem procesu konfiguracji Części i funkcje panelu sterującego • Jeśli urządzenie jest podłączone do str. 284 "Uruchamianie funkcji z panelu niezabezpieczonej sieci, istnieje ryzyko sterującego"...
  • Seite 85 Szybka instalacja Szczegółowe informacje "Konfigurowanie za pomocą instrukcji konfiguracji" w Podręczniku użytkownika Aby nawiązać połączenie USB Zanotuj SSID i klucz sieci. • Sprawdź etykietę na routerze.  Podręcznik użytkownika • Proces wprowadzania ustawień jest łatwiejszy, jeśli router ma funkcję WPS.  Podręcznik użytkownika Ustaw punkt dostępu i klucz sieci zgodnie z •...
  • Seite 86: Instalowanie Oprogramowania

    Nowe sterowniki są zawsze udostępniane w witrynie internetowej firmy Canon, skąd można pobrać najnowszy i użyć go. Jeśli ekran nie jest prawidłowo wyświetlany, włóż ponownie płytę do napędu CD-ROM/ DVD-ROM lub wyszukaj pliku "D:\MInst.exe"...
  • Seite 87 Notatki...
  • Seite 88 Rychlé nastavení Konfigurace zařízení Zařízení konfigurujte v následujícím pořadí. Konfigurace počátečních Konfigurace způsobu připojení nastavení zařízení k počítači P O Z N Á M K A Před zahájením konfigurace Části a funkce ovládacího panelu • Pokud je zařízení připojeno k Str.
  • Seite 89: Rychlé Nastavení

    Rychlé nastavení Podrobnosti najdete v části "Nastavení s pomocí Průvodce nastavením" v Uživatelské příručce Připojení přes rozhraní USB Poznamenejte si SSID a síťový klíč. • Zkontrolujte štítek na směrovači.  Uživatelská příručka • Nastavení se provádí snadněji, pokud má směrovač značku WPS.  Uživatelská...
  • Seite 90: Instalace Softwaru

    • V závislosti na době zakoupení nemusí zařízení obsahovat ovladač pro systém macOS. Nové ovladače jsou nahrány na webové stránce Canon, takže si můžete stáhnout nejnovější a používat jej. Pokud se obrazovka nezobrazí správně, vložte CD-ROM/DVD-ROM znovu nebo vyhledejte "D:\MInst.exe"...
  • Seite 91 Poznámka...
  • Seite 92 Rýchla inštalácia Konfigurácia zariadenia Konfiguráciu nastavení vykonajte v nasledujúcom poradí. Konfigurácia počiatočných Konfigurácia spôsobu nastavení zariadenia pripojenia k počítaču P O Z N Á M K A Pred začatím vykonávania Časti a funkcie obslužného panela konfigurácie Str. 300 "Spustenie činnosti na obslužnom •...
  • Seite 93 Rýchla inštalácia Podrobnosti nájdete v časti "Inštalácia pomocou sprievodcu inštaláciou" v dokumente Užívateľská príručka Pripojenie pomocou rozhrania USB Poznačte si SSID a sieťový kľúč. • Pozrite si štítok na smerovači.  Užívateľská príručka • Nastavenie prevádzky je jednoduchšie, ak má smerovač označenie WPS.  Užívateľská...
  • Seite 94: Inštalácia Softvéru

    • V závislosti od dátumu zakúpenia nemusí vaše zariadenie obsahovať ovládač pre systém macOS. Nové ovládače sú nahrávané na webovú lokalitu Canon, odkiaľ si môžete najnovšie prevziať a používať. Ak sa obrazovka nezobrazuje správne, vyberte a znova vložte disk CD-ROM/ DVD-ROM alebo v platforme Windows vyhľadajte súbor "D:\MInst.exe"...
  • Seite 95 Poznámky...
  • Seite 96: Hitra Namestitev

    Hitra namestitev Konfiguracija naprave Konfigurirajte nastavitve v naslednjem vrstnem redu. Konfiguracija začetnih Konfiguracija načina povezave nastavitev naprave z računalnikom O P O M B A Pred začetkom konfiguracije Deli in delovanje upravljalne plošče • Če je naprava priključena na Str.308 "Zaženite delovanje prek upravljalne nezavarovano omrežje, lahko tretja oseba plošče"...
  • Seite 97 Hitra namestitev Za podrobnosti "Nastavitev z uporabo priročnika za namestitev" v Navodilih za uporabo Za povezavo prek USB Zapišite si SSID in omrežni ključ. • Preverite nalepko na usmerjevalniku.  Navodila za uporabo • Izvajanje nastavitev je lažje, če ima usmerjevalnik oznako WPS.  Navodila za uporabo Nastavite dostopno točko in omrežni ključ...
  • Seite 98 • Vaši napravi mogoče ni bil priložen gonilnik za operacijski sistem macOS, kar je odvisno od datuma nakupa. Novi gonilniki so bili naloženi na spletno stran Canon, tako da lahko prenesete in uporabljate najnovejšega. Če zaslon ni pravilno prikazan, znova vstavite CD-ROM/DVD-ROM ali najdite "D:\MInst.exe"...
  • Seite 99 Zapisek...
  • Seite 100 Brzo postavljanje Konfiguriranje uređaja Konfigurirajte postavke sljedećim redoslijedom. Konfiguriranje početnih Konfiguriranje načina postavki uređaja povezivanja s računalom N A P O M E N A Prije početka konfiguracije Dijelovi i funkcije upravljačke ploče • Ako je uređaj spojen na nezaštićenu Str.
  • Seite 101: Više Informacija

    Brzo postavljanje Za pojedinosti "Postavljanje pomoću Uputa za postavljanje" u Korisničkom vodiču Za povezivanje putem USB-a Zapišite SSID i mrežni ključ. • Provjerite naljepnicu na usmjerivaču.  Korisnički vodič • Postavljanje je lakše ako usmjerivač ima oznaku WPS.  Korisnički vodič Postavite pristupnu točku i mrežni ključ u skladu sa zaslonom u nastavku.
  • Seite 102 • Ovisno o vremenu kupnje, uređaj možda ne sadrži upravljački program za macOS. Novi upravljački programi postavljeni su na web- mjesto Canon kako biste mogli preuzeti i upotrebljavati najnoviju inačicu. Ako se zaslon ne prikazuje ispravno, ponovno umetnite CD-ROM/DVD-ROM ili pronađite "D:\MInst.exe"...
  • Seite 103 Bilješka...
  • Seite 104 Gyors beállítás A készülék konfigurálása Konfigurálja a beállításokat a következő sorrendben. A készülék kezdeti A számítógéphez való csatlakozás beállításainak konfigurálása módjának konfigurálása M E G J E G Y Z É S A konfigurálás előtt A műveleti panel elemei és szolgáltatásai •...
  • Seite 105: Gyors Beállítás

    Gyors beállítás További részletek "A beállítások elvégzése a Beállítási útmutatóval" a Felhasználói kézikönyvben USB-kapcsolat Jegyezze le az SSID azonosítót és a hálózati kulcsot. • Ellenőrizze a címkét a hálózati útválasztón.  Felhasználói kézikönyv • Egyszerűbbé válik a beállítási művelet, ha a hálózati útválasztó...
  • Seite 106: A Szoftver Telepítése

    • Lehetséges, hogy a készülék mellé nem kapott macOS rendszerhez használható meghajtóprogramot, ez a vásárlás idejétől függ. A legújabb meghajtóprogramok megtalálhatók a Canon webhelyén, onnan bármikor letöltheti a legfrissebb változatot. Ha ez a kép nem jelenik meg megfelelően, akkor helyezze be ismét a CD-ROM/DVD- ROM-lemezt vagy indítsa el a "D:\MInst.exe"...
  • Seite 107 Jegyzetek...
  • Seite 108 Configurare rapidă Configurarea echipamentului Configurați setările în ordinea prezentată în continuare. Configurarea setărilor inițiale Configurarea metodei de ale echipamentului conectare la un computer N O T Ă Înainte de începerea configurării Secțiunile și funcțiile panoului de operare • Dacă echipamentul este conectat la o Pagina 332 "Începerea utilizării din Panoul de rețea nesecurizată, este posibil ca operare"...
  • Seite 109 Configurare rapidă Pentru detalii "Configurarea folosind Ghidul de configurare" din Ghidul utilizatorului Pentru conectare prin USB Aveți grijă la SSID și la parola de rețea. • Consultați eticheta de pe router.  Ghidul utilizatorului • Configurarea este mai simplă dacă routerul are un marcaj WPS.
  • Seite 110: Instalarea Software-Ului

    • În funcție de momentul la care ați achiziționat echipamentul, este posibil ca acesta să nu includă driverul pentru macOS. Pe site-ul web Canon sunt încărcate cele mai recente drivere și puteți să descărcați și să utilizați ultima versiune a driverului dorit.
  • Seite 111 Notă...
  • Seite 112 Кратко ръководство за настройка Конфигуриране на машината Конфигурирайте настройките в следния ред. Конфигуриране на първоначалните Конфигуриране на метода за настройки на машината свързване с компютър З А Б Е Л Е Ж К А Преди да започнете конфигурирането Части и функции на работния панел •...
  • Seite 113 Кратко ръководство за настройка За подробности „Настройка с помощта на ръководството за настройка“ в ръководството на потребителя За свързване чрез USB Отбележете SSID и мрежовия ключ. • Проверете етикета на маршрутизатора.  Ръководство на потребителя • Настройката е по-лесна, ако маршрутизаторът е снабден с маркировка за WPS.
  • Seite 114 вижте ръководството за драйвера. • Вашата машина може да не се доставя с драйвера за macOS в зависимост от времето на покупката. На уеб сайта на Canon редовно се качват нови драйвери, така че можете да изтеглите най-новия и да го използвате.
  • Seite 115 Бележки...
  • Seite 116 Hızlı Kurulum Makineyi Yapılandırma Ayarları aşağıdaki sıralamayla yapılandırın. Makinenin Başlangıç Ayarlarını Bilgisayara Bağlama Yöntemini Yapılandırma Yapılandırma N O T Yapılandırmaya başlamadan önce İşletim panelinin bölümleri ve işlevleri • Makine güvenli olmayan bir ağa S.348 "Çalışmayı İşletim Panelinden Başlatın" bağlanırsa kişisel bilgileriniz üçüncü bir tarafa sızabilir.
  • Seite 117 Hızlı Kurulum Ayrıntılar için Kullanım Kılavuzu'nun "Kurulum Kılavuzunu Kullanarak Kurulum Yapma" konusu USB aracılığıyla bağlanma SSID ve ağ anahtarını not edin. • Yönlendiricideki etiketi inceleyin.  Kullanım Kılavuzu • Yönlendirici bir WPS işaretiyle sağlanırsa ayar işlemi daha kolay olur.  Kullanım Kılavuzu Erişim noktasını...
  • Seite 118: Yazılımı Yükleme

    • macOS üzerinde çalışan bilgisayarınıza yükleme için, sürücünün kılavuzuna bakın. • Makineniz, satın aldığınız zamana bağlı olarak, macOS sürücüsü yüklü halde verilmemiş olabilir. Yeni sürücülerin yüklendiği Canon web sitesinden en son sürücüyü indirip kullanabilirsiniz. Ekran doğru görüntülenmiyorsa CD-ROM/ DVD-ROM'u yeniden takın veya Windows platformunda "D:\MInst.exe"...
  • Seite 120 ‫ﺍﻹﻋﺩﺍﺩ ﺍﻟﺳﺭﻳﻊ‬ ‫ﺿﺑﻁ ﺇﻋﺩﺍﺩﺍﺕ ﺍﻵﻟﺔ‬ .‫ﺍﺿﺑﻁ ﺍﻹﻋﺩﺍﺩﺍﺕ ﺣﺳﺏ ﺍﻟﺗﺭﺗﻳﺏ ﺍﻟﺗﺎﻟﻲ‬ ‫ﺿﺑﻁ ﻁﺭﻳﻘﺔ ﺍﻟﺗﻭﺻﻳﻝ ﺑﺟﻬﺎﺯ ﻛﻣﺑﻳﻭﺗﺭ‬ ‫ﺿﺑﻁ ﺍﻹﻋﺩﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﻣﺑﺩﺋﻳﺔ ﻟﻶﻟﺔ‬ ‫ﻣﻼﺣﻅﺔ‬ ‫ﻗﺑﻝ ﺑﺩء ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﺿﺑﻁ‬ ‫ﺃﺟﺯﺍء ﻭﻭﻅﺎﺋﻑ ﻟﻭﺣﺔ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬ ‫ﺇﺫﺍ ﺗﻡ ﺗﻭﺻﻳﻝ ﺍﻵﻟﺔ ﺑﺷﺑﻛﺔ ﻏﻳﺭ ﻣﺅ ﻣ ﱠﻧﺔ ﻓﻘﺩ ﻳﺗﻡ ﺗﺳﺭﻳﺏ‬ •...
  • Seite 121 ‫ﺍﻹﻋﺩﺍﺩ ﺍﻟﺳﺭﻳﻊ‬ ‫ﻟﻣﻌﺭﻓﺔ ﺍﻟﺗﻔﺎﺻﻳﻝ‬ ‫"ﺍﻹﻋﺩﺍﺩ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻹﻋﺩﺍﺩ" ﻓﻲ ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻡ‬ ۳ . USB ‫ﻟﻠﺗﻭﺻﻳﻝ ﻋﺑﺭ‬ .‫ ﻭﻣﻔﺗﺎﺡ ﺍﻟﺷﺑﻛﺔ‬SSID ‫ﺍﻛﺗﺏ‬ ‫ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻡ‬ .‫ﺗﺣﻘﻕ ﻣﻥ ﺍﻟﺑﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺭﺍﻭﺗﺭ‬ • ‫ﺗﻛﻭﻥ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺍﻹﻋﺩﺍﺩ ﺃﺳﻬﻝ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺍﻟﺭﺍﻭﺗﺭ ﻣﺯﻭّ ﺩ ً ﺍ ﺑﻌﻼﻣﺔ‬ •...
  • Seite 122 ‫ ﺃﻻ ﻳﻛﻭﻥ ﻣﺭﻓ ﻘ ً ﺎ‬macOS ‫ﻳﻣﻛﻥ ﻟﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻟﻧﻅﺎﻡ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬ • ‫ﻣﻊ ﺁﻟﺗﻙ، ﻭﺫﻟﻙ ﺗﺑ ﻌ ًﺎ ﻟﻭﻗﺕ ﺍﻟﺷﺭﺍء. ﻳﺗﻡ ﺗﺣﺩﻳﺙ ﺑﺭﺍﻣﺞ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬ ‫ ، ﻭﻳﻣﻛﻧﻙ‬Canon ‫ﺍﻟﺟﺩﻳﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﻣﻭﻗﻊ ﺍﻹﻧﺗﺭﻧﺕ ﺍﻟﺧﺎﺹ ﺑﺷﺭﻛﺔ‬ .‫ﺗﺣﻣﻳﻝ ﻭﺍﺳﺗﻌﻣﺎﻝ ﺃﺣﺩﺛﻬﺎ‬ ۱ . ۲ .
  • Seite 123 ‫ﻣﺬﻛﺮة‬...
  • Seite 124 ‫ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺳﺎﺯی ﻭ ﻧﺻﺏ ﺳﺭﻳﻊ‬ ‫ﭘﻳﮑﺭﺑﻧﺩی ﺩﺳﺗﮕﺎﻩ‬ .‫ﺗﻧﻅﻳﻣﺎﺕ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﺭﺗﻳﺏ ﺯﻳﺭ ﭘﻳﮑﺭﺑﻧﺩی ﻧﻣﺎﻳﻳﺩ‬ ‫ﭘﻳﮑﺭﺑﻧﺩی ﺭﻭﺵ ﺍﺗﺻﺎﻝ ﺑﻪ ﻳﮏ ﮐﺎﻣﭘﻳﻭﺗﺭ‬ ‫ﭘﻳﮑﺭﺑﻧﺩی ﺗﻧﻅﻳﻣﺎﺕ ﺍﻭﻟﻳﻪ ﺩﺳﺗﮕﺎﻩ‬ ‫ﻧﮑﺗﻪ‬ ‫ﻗﺑﻝ ﺍﺯ ﺷﺭﻭﻉ ﭘﻳﮑﺭﺑﻧﺩی‬ ‫ﻗﻁﻌﺎﺕ ﻭ ﻋﻣﻠﮑﺭﺩﻫﺎی ﭘﺎﻧﻝ ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ‬ ،‫ﺍﮔﺭ ﺩﺳﺗﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﻳﮏ ﺷﺑﮑﻪ ﻧﺎﺍﻣﻥ ﻣﺗﺻﻝ ﺷﺩﻩ ﺑﺎﺷﺩ‬ •...
  • Seite 125 ‫ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺳﺎﺯی ﻭ ﻧﺻﺏ ﺳﺭﻳﻊ‬ ‫ﺑﺭﺍی ﺟﺯﻳﻳﺎﺕ‬ ‫"ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺳﺎﺯی ﻭ ﻧﺻﺏ ﺑﺎ ﺍﺳﺗﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ "ﺭﺍﻫﻧﻣﺎی ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺳﺎﺯی ﻭ ﻧﺻﺏ" ﺩﺭ ﺭﺍﻫﻧﻣﺎی ﮐﺎﺭﺑﺭ‬ ۳ . USB ‫ﺍﺗﺻﺎﻝ ﺍﺯ ﻁﺭﻳﻕ‬ .‫ ﻭ ﺭﻣﺯ ﺷﺑﮑﻪ ﺭﺍ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺕ ﮐﻧﻳﺩ‬SSID ‫ﺭﺍﻫﻧﻣﺎی ﮐﺎﺭﺑﺭ‬ .‫ﺑﺭﭼﺳﺏ ﺭﻭی ﻣﻭﺩﻡ ﺭﺍ ﺑﺭﺭﺳﯽ ﮐﻧﻳﺩ‬ •...
  • Seite 126 .‫ﻧﺻﺏ، ﺑﻪ ﺩﻓﺗﺭﭼﻪ ﺭﺍﻫﻧﻣﺎی ﺩﺭﺍﻳﻭﺭ ﻣﺭﺍﺟﻌﻪ ﻧﻣﺎﻳﻳﺩ‬ ‫ﺑﺳﺗﻪ ﺑﻪ ﺯﻣﺎﻥ ﺧﺭﻳﺩ، ﻣﻣﮑﻥ ﺍﺳﺕ ﺩﺳﺗﮕﺎﻩ ﺷﻣﺎ ﺑﻪ ﺩﺭﺍﻳﻭﺭ‬ • ‫ ﻣﺟﻬﺯ ﻧﺑﺎﺷﺩ. ﺩﺭﺍﻳﻭﺭﻫﺎی ﺟﺩﻳﺩ ﺭﻭی ﻭﺑﺳﺎﻳﺕ‬macOS ‫ ﺑﺎﺭﮔﺫﺍﺭی ﻣﯽ ﺷﻭﺩ ﻭ ﺷﻣﺎ ﻣﯽ ﺗﻭﺍﻧﻳﺩ ﺁﺧﺭﻳﻥ ﻧﺳﺧﻪ ﺭﺍ‬Canon .‫ﺩﺍﻧﻠﻭﺩ ﻭ ﺍﺳﺗﻔﺎﺩﻩ ﮐﻧﻳﺩ‬ ۱ . ۲ .
  • Seite 127 ‫ﯾﺎدداﺷﺖ‬...
  • Seite 128 ‫הגדרה מהירה‬ ‫הגדרת ההתקן‬ .‫השלם את ההגדרות בסדר הבא‬ ‫קביעת הגדרות ראשוניות של‬ ‫קביעת השיטה לחיבור למחשב‬ ‫ההתקן‬ ‫הערה‬ ‫לפני תחילת ההגדרות‬ ‫חלקים ופונקציות של לוח ההפעלה‬ ,‫אם ההתקן מחובר לרשת לא מאובטחת‬ • "‫עמוד 273 "התחל הפעלה מלוח ההפעלה‬ ‫ייתכן...
  • Seite 129 ‫הגדרה מהירה‬ ‫לפרטים‬ ‫"הגדרה באמצעות מדריך ההגדרה" במדריך למשתמש‬ USB ‫לחיבור דרך‬ .‫ ולמפתח הרשת‬SSID ‫שים לב ל‬ ‫מדריך למשתמש‬ .‫בדוק את התווית על הנתב‬ • ‫פעולת ההגדרה קלה יותר אם הנתב מסופק עם‬ • ‫מדריך למשתמש‬ . WPS ‫סימן‬ ‫הגדר...
  • Seite 130 .‫ , ראה במדריך הנהג‬macOS , macOS ‫יתכן וההתקן לא יגיע עם מנהל התקן עבור‬ • ‫תלוי במועד הרכישה. מנהלי התקן חדשים מועלים‬ ‫ , וניתן להוריד ולהשתמש בעדכני‬Canon ‫לאתר של‬ .‫ביותר‬ ‫במידה והתצוגה אינה מוצגת כראוי, הכנס שוב‬ ‫ או חפש‬CD-ROM/DVD-ROM ‫את ה‬...
  • Seite 131 Quick Operation Quick Utilisation rapide Kurzanleitung Operation Funzionamento rapido Funcionamiento rápido Funcionament ràpid Erabilera azkarra Operação rápida Γρήγορη λειτουργία Hurtig betjening Snelle bediening Hurtigstart Snabbfunktioner Pikakäyttö Краткое руководство по эксплуатации Швидка експлуатація Ātrā lietošana Trumpa naudojimo instrukcija Kiirtoimingud Szybkie rozpoczęcie pracy Rychlé...
  • Seite 132: Navigating The Menu

    Quick Operation Start the Operation from the Operation Panel Machine Operation Panel Power indicator ▲ ▼◄► Power switch Display (Back key) (screen) N O T E The display is not equipped with a backlight; use the machine in a well-lit location. Navigating the Menu Item selection or moving the cursor among the Setting confirmation...
  • Seite 133 Quick Operation Printing 1. Open the document to print, and select the print function of the application. 2. Select the printer driver for the machine, and select [Preferences] or [Properties]. 3. Specify the paper size. 4. Specify the paper source and paper type. 5.
  • Seite 134: Loading Paper

    Quick Operation Loading Paper For details "Loading Paper" in the User's Guide Loading in the Drawer Open the drawer. Keep the paper stack within the load limit guides. Put the cover on the drawer.
  • Seite 135 Replace the consumables, according to the on-screen instructions. • Is the power cord connected correctly ? Remove toner cart. Model number of replacement consumables • Canon Toner Cartridge 047 • Canon Drum Cartridge 049 If the problem persists, see the User's Guide.
  • Seite 136: Important Safety Instructions

    AC CAUTION power outlet and contact your local authorized Canon dealer. Consumables Install this machine near the power outlet and CAUTION leave sufficient space around the power plug so that it can be unplugged easily in an emergency.
  • Seite 137 Potenza massima a radiofrequenza: 15.9 dBm oprema v skladu z Direktivo 2014/53/EU. Maximální výkon rádiové frekvence: 15.9 dBm Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
  • Seite 138: About This Manual

    Appendix disassemble or otherwise reduce the code of Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto Icelandic Hér með lýsir Canon Inc því yfir að the SOFTWARE to human readable form. vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so þessi búnaður er í samræmi við tilskipun (7) You may not modify, adapt, translate, rent, smernicou 2014/53/EÚ.
  • Seite 139 Memo...
  • Seite 140: Utilisation Rapide

    Utilisation rapide Démarrage à partir du panneau de commande Appareil Panneau de commande Témoin Marche/ Arrêt ▲▼◄► Interrupteur d'alimentation Afficheur (Touche Retour) (écran) R E M A R Q U E Utilisez l'appareil dans un endroit bien éclairé car l'écran n'est pas doté de rétroéclairage. Navigation dans le menu Sélection des options ou déplacement du Confirmation de la configuration...
  • Seite 141 Utilisation rapide Impression 1. Ouvrez le document à imprimer et sélectionnez la fonction d'impression de l'application. 2. Sélectionnez le pilote d'imprimante de l'appareil, puis [Préférences] ou [Propriétés]. 3. Spécifiez le format du papier. 4. Spécifiez la source et le type de papier. 5.
  • Seite 142: Chargement Du Papier

    Utilisation rapide Chargement du papier Pour en savoir davantage "Chargement du papier" dans le Guide de l'utilisateur Chargement dans la cassette Ouvrez la cassette. Veillez à ce que la pile de papier ne dépasse pas les guides de limite. Posez le couvercle sur la cassette.
  • Seite 143: En Cas De Problème

    à l'écran. • Le cordon d'alimentation est-il correctement Retirez cart. toner branché ? Numéro de modèle des consommables remplaçables • Canon Toner Cartridge 047 • Canon Drum Cartridge 049 Si le problème persiste, consultez le Guide de l'utilisateur.
  • Seite 144: Consignes De Sécurité Importantes

    Evitez les situations suivantes : "STAND-BY" d'alimentation de la prise secteur et contactez Si vous appliquez une tension excessive sur la votre distributeur agréé Canon. Interrupteur à poussoir à enclenchement partie de connexion du cordon d'alimentation, ATTENTION "ON"...
  • Seite 145 Cela pourrait provoquer Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at leur ignition et entraîner des brûlures ou un Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī dette udstyr er i overensstemmelse med direktiv incendie. iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
  • Seite 146 Potência máxima de radiofrequência: 15.9 dBm Uaschumhacht radaimhinicíochta: 15.9 dBm contraire expressément spécifiée ici, aucune Slovene (SL) Canon Inc. potrjuje, da je ta oprema Norwegian Herved erklærer Canon Inc. at dette licence ou droit, explicite ou implicite, n'est v skladu z Direktivo 2014/53/EU.
  • Seite 147 Note...
  • Seite 148: Navigieren Im Menü

    Kurzanleitung Starten Sie den Vorgang über das Bedienfeld Gerät Bedienfeld Anzeige Ein/ ▲▼◄► Netzschalter Display (Taste Zurück) (Bildschirm) H I N W E I S Das Display ist nicht mit einer Hintergrundbeleuchtung ausgestattet; verwenden Sie das Gerät an einem gut beleuchteten Ort.
  • Seite 149: Nützliche Druckeinstellungen

    Kurzanleitung Drucken 1. Öffnen Sie das zu druckende Dokument, und wählen Sie die Druckfunktion der Anwendung aus. 2. Wählen Sie den Druckertreiber für das Gerät, und wählen Sie dann [Einstellungen] oder [Eigenschaften]. 3. Legen Sie das Papierformat fest. 4. Legen Sie die Papierzufuhr und den Papiertyp fest. 5.
  • Seite 150: Einlegen Von Papier

    Kurzanleitung Einlegen von Papier Näheres finden Sie unter "Einlegen von Papier" im Anwenderhandbuch Einlegen in die Kassette Öffnen Sie die Kassette. Achten Sie darauf, dass sich der Papierstapel innerhalb der Füllhöhenführungen befindet. Setzen Sie die Abdeckung auf die Kassette.
  • Seite 151: Wenn Ein Problem Aufgetreten Ist

    Tauschen Sie das Verbrauchsmaterial gemäß den Anweisungen auf dem Bildschirm aus. • Ist das Netzkabel ordnungsgemäß Tonerpatrone entfernen angeschlossen? Modellnummer des Ersatzverbrauchsmaterials • Canon Toner Cartridge 047 • Canon Drum Cartridge 049 Bleibt das Problem bestehen, ziehen Sie das Anwenderhandbuch zu Rate.
  • Seite 152: Wichtige Sicherheitsvorschriften

    Spannung konstant ist. Netzsteckdose, und wenden Sie sich an Ihren • Halten Sie das Netzkabel von Wärmequellen autorisierten Canon Händler vor Ort, wenn fern; andernfalls kann die Beschichtung des Fremdkörper in das Gerät gelangt sind. Netzkabels schmelzen. In diesem Fall besteht...
  • Seite 153: Verbrauchsmaterial

    Banda/e di frequenza: 2412-2472 MHz Pásmo(a) frekvence: 2412-2472 MHz Potenza massima a radiofrequenza: 15.9 dBm Maximální výkon rádiové frekvence: 15.9 dBm Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at WARNUNG iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
  • Seite 154: Informationen Zu Dieser Anleitung

    Norwegian Herved erklærer Canon Inc. at dette Drittanbietern Potência máxima de radiofrequência: 15.9 dBm utstyret er i overensstemmelse med direktiv Slovene (SL) Canon Inc. potrjuje, da je ta oprema 2014/53/EU. v skladu z Direktivo 2014/53/EU. Den fulle teksten til EUs samsvarserklæring er Dieses Canon Produkt (das "PRODUKT") enthält...
  • Seite 155 Lizenzbedingungen. Lesen Sie die anderen Lizenzbedingungen für Softwaremodule von Drittanbietern, die im Anhang der Anleitung für das entsprechende PRODUKT beschrieben sind. Das Handbuch kann von der Canon Webseite http://canon.com/oip-manual heruntergeladen werden. Durch die Nutzung des PRODUKTS gelten für Sie alle geltenden Lizenzbedingungen als vereinbart.
  • Seite 156: Funzionamento Rapido

    Funzionamento rapido Avviare il funzionamento dal pannello operativo Macchina Pannello operativo Indicatore Power ▲▼◄► Interruttore di alimentazione Display (tasto Indietro) (schermo) N O T A Lo schermo non è dotato di retroilluminazione, utilizzare la macchina in un punto ben illuminato. Navigazione nel menu Selezione delle voci e spostamento del cursore Conferma delle impostazioni...
  • Seite 157 Funzionamento rapido Stampa 1. Aprire il documento da stampare e selezionare la funzione di stampa dall'applicazione. 2. Selezionare il driver della stampante relativo alla macchina e scegliere [Preferenze] o [Proprietà]. 3. Specificare il formato della carta. 4. Specificare il punto di alimentazione della carta e il tipo di carta. 5.
  • Seite 158: Caricamento Della Carta

    Funzionamento rapido Caricamento della carta Per i dettagli "Caricamento carta" nella Guida per l'utente Caricamento nel cassetto Aprire il cassetto. Tenere la risma di carta all'interno delle guide del limite di caricamento. Inserire la copertina nel cassetto.
  • Seite 159 Rimuovere cart. toner. • Il cavo di alimentazione è correttamente collegato? Numero di modello dei materiali di consumo sostitutivi • Canon Toner Cartridge 047 • Canon Drum Cartridge 049 Se il problema persiste, vedere la Guida per l'utente.
  • Seite 160: Importanti Istruzioni Per La Sicurezza

    Interruttore "ACCESO" "SPENTO" all'interno della macchina potrebbero scollegarsi. rivenditore Canon autorizzato di zona. C'è il rischio di un incendio. Terminale di messa a terra di protezione ATTENZIONE • Collegare e scollegare il cavo di alimentazione Non installare nei luoghi seguenti Tensione pericolosa all'interno.
  • Seite 161: Materiali Di Consumo

    Pásmo(a) frekvence: 2412-2472 MHz Potenza massima a radiofrequenza: 15.9 dBm Maximální výkon rádiové frekvence: 15.9 dBm Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī Avviso Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
  • Seite 162: Informazioni Su Questo Manuale

    Potência máxima de radiofrequência: 15.9 dBm Uaschumhacht radaimhinicíochta: 15.9 dBm documento, nessuna licenza o diritto, Slovene (SL) Canon Inc. potrjuje, da je ta oprema Norwegian Herved erklærer Canon Inc. at dette espresso o implicito, viene quindi fornito o v skladu z Direktivo 2014/53/EU.
  • Seite 163 Memo...
  • Seite 164: Navegación Por El Menú

    Funcionamiento rápido Inicie la operación desde el panel de control Equipo Panel de control Indicador Alimentación ▲▼◄► Interruptor de alimentación Visor (Tecla Atrás) (pantalla) N O T A La pantalla no está equipada con retroiluminación; utilice el equipo en un lugar bien iluminado. Navegación por el menú...
  • Seite 165 Funcionamiento rápido Impresión 1. Abra el documento que desee imprimir y seleccione la función de impresión de la aplicación. 2. Seleccione el controlador de impresora del equipo y seleccione [Preferencias] o [Propiedades]. 3. Especifique el tamaño del papel. 4. Especifique el origen y el tipo del papel. 5.
  • Seite 166: Cargar Papel

    Funcionamiento rápido Cargar papel Para obtener más información, consulte "Cargar papel" en la Guía de usuario Carga en el casete Abra el casete. Mantenga la pila de papel dentro de las guías de límite de carga. Ponga la tapa en el casete.
  • Seite 167 Retire cartucho tóner. • ¿Está correctamente conectado el cable de alimentación? Número de modelo de consumibles de repuesto • Canon Toner Cartridge 047 • Canon Drum Cartridge 049 Si el problema persiste, consulte la Guía de usuario.
  • Seite 168: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Interruptor de alimentación: posición corriente de CA y póngase en contacto con su Evite las siguientes situaciones: "STAND-BY" distribuidor autorizado local de Canon. Si se aplica un esfuerzo excesivo a la parte de ATENCIÓN Interruptor push-push "ON"...
  • Seite 169 Potenza massima a radiofrequenza: 15.9 dBm Maximální výkon rádiové frekvence: 15.9 dBm en llamas abiertas. Asimismo, no guarde los Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī cartuchos de tóner ni el papel en lugares Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
  • Seite 170: Acerca De Este Manual

    Potência máxima de radiofrequência: 15.9 dBm Uaschumhacht radaimhinicíochta: 15.9 dBm SOFTWARE. Salvo que aquí se indique Slovene (SL) Canon Inc. potrjuje, da je ta oprema Norwegian Herved erklærer Canon Inc. at dette expresamente, mediante el presente v skladu z Direktivo 2014/53/EU.
  • Seite 171 Notas...
  • Seite 172 Funcionament ràpid Inicieu el funcionament des del panell de control Equip Panell de control Indicador d'alimentació ▲▼◄► Interruptor d'alimentació Visualització (Tecla Enrere) (pantalla) N O T A La pantalla no està equipada amb cap il·luminació a contrallum, per tant, cal que utilitzeu l'equip en una ubicació ben il·luminada.
  • Seite 173 Funcionament ràpid Impressió 1. Obriu el document per imprimir i seleccioneu la funció d'impressió de l'aplicació. 2. Seleccioneu el controlador d'impressora de l'equip i, després, seleccioneu [Preferences] (Preferències) o [Properties] (Propietats). 3. Especifiqueu la mida del paper. 4. Especifiqueu l'origen del paper i el tipus de paper. 5.
  • Seite 174 Funcionament ràpid Càrrega de paper Per obtenir més detalls "Càrrega de paper" a la Guia de l'usuari Càrrega al calaix Obriu el calaix. Mantingueu la pila del paper dins de les guies de limitació de la càrrega. Col·loqueu la coberta del calaix.
  • Seite 175 Substituïu els consumibles segons les instruccions de la pantalla. • S'ha connectat correctament el cable Traieu cartutx tòner. d'alimentació? Número de model dels consumibles de recanvi • Canon Toner Cartridge 047 • Canon Drum Cartridge 049 Si el problema persisteix, consulteu la Guia de l'usuari.
  • Seite 176 CA i poseu-vos en estable. contacte amb el vostre distribuïdor local • Mantingueu el cable d'alimentació allunyat de autoritzat de Canon. les fonts de calor; en cas contrari, el recobriment del cable d'alimentació es podria fondre i això provocaria un incendi o una...
  • Seite 177 Potenza massima a radiofrequenza: 15.9 dBm Consumibles Maximální výkon rádiové frekvence: 15.9 dBm Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. dette udstyr er i overensstemmelse med direktiv Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams...
  • Seite 178 Potência máxima de radiofrequência: 15.9 dBm utstyret er i overensstemmelse med direktiv titulars dels drets del PROGRAMARI no us Slovene (SL) Canon Inc. potrjuje, da je ta oprema 2014/53/EU. atorguen ni concedeixen mitjançant aquest v skladu z Direktivo 2014/53/EU.
  • Seite 179 Notes...
  • Seite 180 Erabilera azkarra Eragiketa hastea eragiketa-panela erabiliz Makina Eragiketa-panela Piztu/Itzali adierazlea ▲▼◄► Piztu/Itzali etengailua Bistaratu (Atzera tekla) (pantaila) O H A R R A Pantailak ez badu atzeko planoko argia, erabili makina toki argitsu batean. Menua arakatzea Elementuak hautatzea edo kurtsorea mugitzea Berrespena konfiguratzea menuko elementuetan zehar Sakatu...
  • Seite 181 Erabilera azkarra Inprimatzea 1. Ireki inprimatu nahi duzun dokumentua eta hautatu aplikazioaren inprimatze-funtzioa. 2. Hautatu makinaren inprimagailu-kontrolatzailea eta hautatu [Preferences] (Hobespenak) edo [Properties] (Propietateak). 3. Zehaztu paper-tamaina. 4. Zehaztu paper-iturria eta paper mota. 5. Zehaztu inprimatze-ezarpenak, beharrezkoa bada. 6. Hautatu [OK] (Ados). 7.
  • Seite 182 Erabilera azkarra Papera kargatzea Lortu xehetasun gehiago Erabiltzailearen gidaliburuko "Loading Paper" atala Tiraderan papera kargatzea Ireki tiradera. Mantendu paper-pila karga mugatzeko erabiltzen diren gidarien barruan. Jarri azala tiraderan.
  • Seite 183 Piztu/Itzali adierazlea eta pantaila piztuta ez badaude, sakatu Piztu/Itzali etengailua. Kontsumigarriak ordeztea Ordeztu kontsumigarriak, pantailan ikusiko dituzun jarraibideen arabera. • Elikatze-kablea konektatuta dago? Kendu toner-kartutxoa Kontsumigarriak ordezteko modelo- zenbakia • Canon Toner Cartridge 047 • Canon Drum Cartridge 049 Arazoak badirau, irakurri Erabiltzailearen gidaliburua.
  • Seite 184 • Elikatze-kablearen zati bat tolestuta dago bada, deskonekta ezazu korronte alternoko KONTUZ: baliteke deskarga elektriko bat entxufearen aldean eta etengabeko indarra entxufetik eta jarri harremanetan Canon gertatzea. Atera entxufe guztiak elikatze- aplikatzen ari da korronte alternoaren banatzaile baimenduarekin. iturritik.
  • Seite 185 Kontsumigarriak Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī dette udstyr er i overensstemmelse med direktiv iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. 2014/53/EU. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams ABISUA  EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst šādā...
  • Seite 186 Eranskina (5) Aurrerago adierazitakoa kaltetu gabe, Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto Icelandic Hér með lýsir Canon Inc því yfir að SOFTWAREA transferitu ahalko duzu soilik (a) vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so þessi búnaður er í samræmi við tilskipun 2014/53/ PRODUKTUarekin erlazionatutako eta smernicou 2014/53/EÚ.
  • Seite 187 Oharra...
  • Seite 188 Operação rápida Início da operação a partir do painel de operação Máquina Painel de operação Indicador de Energia ▲▼◄► Interruptor de alimentação Tela (visor) (Tecla Voltar) O B S E R V A Ç Ã O A tela não possui iluminação de fundo; use a máquina em uma área bem iluminada. Navegação no menu Selecionar itens ou mover o cursor entre os itens Confirmar configuração...
  • Seite 189 Operação rápida Imprimindo 1. Abra o documento que deseja imprimir e selecione a função de impressão do aplicativo. 2. Selecione o driver da impressora para a máquina e selecione [Preferências] ou [Propriedades]. 3. Especifique o tamanho do papel. 4. Especifique a fonte do papel e o tipo de papel. 5.
  • Seite 190 Operação rápida Carregando papel Para mais detalhes "Carregando papel" no Guia do usuário Carregamento na gaveta Abra a gaveta. Mantenha a pilha de papel dentro das guias de limite de carga. Coloque a tampa na gaveta.
  • Seite 191 • O cabo de alimentação está conectado Remova cart. de toner corretamente? Número de modelo dos consumíveis para substituição • Canon Toner Cartridge 047 • Canon Drum Cartridge 049 Se o problema persistir, consulte o Guia do usuário.
  • Seite 192: Instruções De Segurança Importantes

    Botão de apertar "ON" "OFF" Se a parte de conexão do cabo de alimentação Canon. for submetida a pressão excessiva, o cabo de Terminal terra de proteção CUIDADO alimentação pode ser danificado ou a fiação Não instale nos seguintes locais...
  • Seite 193 Isso pode fazer com Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī que o toner ou o papel entre em ignição e dette udstyr er i overensstemmelse med direktiv iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
  • Seite 194: Sobre Este Manual

    Potência máxima de radiofrequência: 15.9 dBm Uaschumhacht radaimhinicíochta: 15.9 dBm detentores de direitos dos SOFTWARE. Slovene (SL) Canon Inc. potrjuje, da je ta oprema Norwegian Herved erklærer Canon Inc. at dette (3) Você pode usar os SOFTWARE exclusivamente v skladu z Direktivo 2014/53/EU.
  • Seite 195 Notas...
  • Seite 196: Πλοήγηση Στο Μενού

    Γρήγορη λειτουργία Έναρξη λειτουργίας στον πίνακα λειτουργίας Συσκευή Πίνακας λειτουργίας Ένδειξη λειτουργίας ▲▼◄► Διακόπτης λειτουργίας Οθόνη (Πλήκτρο Πίσω) Σ Η Μ Ε Ι Ω Σ Η Η οθόνη δεν διαθέτει οπίσθιο φωτισμό, συνεπώς η συσκευή πρέπει να χρησιμοποιείται σε μέρος με καλό φωτισμό. Πλοήγηση...
  • Seite 197 Γρήγορη λειτουργία Εκτύπωση 1. Ανοίξτε το έγγραφο που θέλετε να εκτυπώσετε και επιλέξτε τη λειτουργία εκτύπωσης στην εφαρμογή. 2. Επιλέξτε το πρόγραμμα οδήγησης εκτυπωτή για τη συσκευή και μετά επιλέξτε [Preferences] (Προτιμήσεις) ή [Properties] (Ιδιότητες). 3. Καθορίστε το μέγεθος χαρτιού. 4.
  • Seite 198 Γρήγορη λειτουργία Τοποθέτηση χαρτιού Για λεπτομέρειες "Τοποθέτηση χαρτιού" στον Οδηγό χρήστη Τοποθέτηση στο συρτάρι Ανοίξτε το συρτάρι. Διατηρήστε τη στοίβα χαρτιών εντός των ορίων που δείχνουν οι οδηγοί. Τοποθετήστε το κάλυμμα στο συρτάρι.
  • Seite 199 Αντικατάσταση αναλώσιμων Αντικαταστήστε τα αναλώσιμα ακολουθώντας τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη. • Είναι σωστά συνδεδεμένο το καλώδιο ρεύματος; Αριθμός μοντέλου αναλώσιμων • Canon Toner Cartridge 047 • Canon Drum Cartridge 049 Αν εξακολουθεί να υπάρχει πρόβλημα, ανατρέξτε στον Οδηγό χρήστη.
  • Seite 200: Σημαντικές Οδηγίες Ασφάλειας

    ρεύματος από την πρίζα εναλλασσόμενου • Αφαιρέστε πλήρως το φις του καλωδίου ρεύματος και επικοινωνήστε με τον ρεύματος από την πρίζα εναλλασσόμενου εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο της Canon ρεύματος κατά τη διάρκεια καταιγίδας. Σε στην περιοχή σας. αντίθετη περίπτωση, μπορεί να προκληθεί...
  • Seite 201 εγκαύματα. Potenza massima a radiofrequenza: 15.9 dBm http://www.canon-europe.com/ce-documentation Technické údaje bezdrátové LAN Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī Pásmo(a) frekvence: 2412-2472 MHz Σημείωση iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Maximální výkon rádiové frekvence: 15.9 dBm Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams...
  • Seite 202: Πληροφορίες Για Το Παρόν Εγχειρίδιο

    PowerPoint είναι εμπορικά σήματα ή σήματα Bulgarian (BG) С настоящото Canon Inc. κατατεθέντα της Microsoft Corporation στις Hungarian (HU) A Canon Inc. igazolja, hogy ez a декларира, че това съоръжение е в Ηνωμένες Πολιτείες ή/και άλλες χώρες. berendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek.
  • Seite 203 στις άλλες προϋποθέσεις άδειας χρήσης των λειτουργικών μονάδων λογισμικού τρίτων που περιγράφονται στο Παράρτημα του Εγχειριδίου για το αντίστοιχο ΠΡΟΪΟΝ. Αυτό το εγχειρίδιο είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση http://canon.com/ oip-manual. Με τη χρήση του ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ, θεωρείται ότι συμφωνείτε με όλες τις ισχύουσες προϋποθέσεις...
  • Seite 204 Hurtig betjening Start brug af maskinen fra betjeningspanelet Maskine Betjeningspanel Indikatoren  Strøm ▲▼◄► Afbryder Display (Tilbage-tasten) (skærm) B E M Æ R K Skærmen er ikke udstyret med baggrundsbelysning. Brug maskinen et godt oplyst sted. Navigation i menuen Sådan vælger du et punkt eller flytter markøren Bekræftelse af indstilling mellem menupunkterne Tryk på...
  • Seite 205 Hurtig betjening Udskrivning 1. Åbn det dokument, der skal udskrives, og vælg udskrivningsfunktionen i programmet. 2. Vælg printerdriveren for maskinen, og vælg [Indstillinger] eller [Egenskaber]. 3. Angiv papirstørrelsen. 4. Angiv papirkilden og -typen. 5. Angiv udskrivningsindstillingerne efter behov. 6. Vælg [OK]. 7.
  • Seite 206: Ilægning Af Papir

    Hurtig betjening Ilægning af papir Find oplysninger under "Ilægning af papir" i brugervejledningen Ilægning i skuffen Åbn skuffen. Sørg for, at papirstakken er inden for papirstyrenes begrænsninger. Læg dækslet på skuffen.
  • Seite 207 Udskiftning af forbrugsstoffer Udskift forbrugsstofferne i henhold til anvisningerne på skærmen. • Er strømkablet tilsluttet korrekt? Fjern tonerpatron. Modelnummer for erstatningsforbrugsstoffer • Canon Toner Cartridge 047 • Canon Drum Cartridge 049 Hvis problemet fortsætter, kan du finde flere oplysninger i brugervejledningen.
  • Seite 208: Vigtige Sikkerhedsanvisninger

    Dette kan medføre brand. og kontakte din lokale autoriserede Canon- FORSIGTIG: Varm overflade. Undgå berøring. • Hyppig tilslutning og frakobling af forhandler.
  • Seite 209 Forbrugsstoffer Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī dette udstyr er i overensstemmelse med direktiv iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. 2014/53/EU. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams ADVARSEL EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst šādā...
  • Seite 210: Om Denne Manual

    Appendiks (5) Uanset foranstående må du kun overføre Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto Icelandic Hér með lýsir Canon Inc því yfir að SOFTWAREN, hvis (a) du overdrager alle dine vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so þessi búnaður er í samræmi við tilskipun 2014/53/ rettigheder til PRODUKTET og alle rettigheder smernicou 2014/53/EÚ.
  • Seite 211 Note...
  • Seite 212 Snelle bediening Start de bediening vanaf het bedieningspaneel Machine Bedieningspaneel Aan/uit- lampje ▲▼◄► Hoofdschakelaar Display (Vorige-toets) (Scherm) O P M E R K I N G De display is niet voorzien van achtergrondverlichting, gebruik de machine op een goed verlichte locatie. Het menu doorlopen Items selecteren of de cursor verplaatsen tussen Bevestiging van instelling...
  • Seite 213 Snelle bediening Afdrukken 1. Open het document dat u wilt afdrukken en selecteer de afdrukfunctie van de toepassing. 2. Selecteer het printerstuurprogramma voor de machine en selecteer [Voorkeursinstellingen] of [Eigenschappen]. 3. Geef het papierformaat op. 4. Geef de papierbron en de papiersoort op. 5.
  • Seite 214: Papier Laden

    Snelle bediening Papier laden Voor nadere gegevens "Papier laden" in de Gebruikershandleiding Papier in de lade plaatsen Open de lade. Houd de papierstapel binnen de geleiders voor de papierlimieten. Doe de deksel op de lade.
  • Seite 215 Vervang de verbruiksartikelen volgens de instructies op het scherm. • Is het netsnoer goed aangesloten? Verwijder tonercart. Modelnummer van te vervangen verbruiksartikelen • Canon Toner Cartridge 047 • Canon Drum Cartridge 049 Zie de Gebruikershandleiding, als het probleem aanhoudt.
  • Seite 216: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    Canon-dealer ter plaatse. • Controleer dat de stroomvoorziening voor de machine veilig is, en een constante spanning heeft.
  • Seite 217 Verbruiksartikelen Pásmo(a) frekvence: 2412-2472 MHz Potenza massima a radiofrequenza: 15.9 dBm Maximální výkon rádiové frekvence: 15.9 dBm Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. WAARSCHUWING dette udstyr er i overensstemmelse med direktiv Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams...
  • Seite 218: Over Deze Handleiding

    Potência máxima de radiofrequência: 15.9 dBm utstyret er i overensstemmelse med direktiv bepaald in dezes, wordt hierbij geen licentie Slovene (SL) Canon Inc. potrjuje, da je ta oprema 2014/53/EU. of recht, expliciet of impliciet, overgedragen v skladu z Direktivo 2014/53/EU.
  • Seite 219 Aantekeningen...
  • Seite 220: Navigere I Menyen

    Hurtigstart Start betjeningen fra betjeningspanelet Maskin Betjeningspanel Strøm- indikator ▲▼◄► Strømbryter Display (Tilbake-tast) (skjerm) O b s ! Skjermen har ikke bakgrunnslys - bruk maskinen på et sted med godt lys. Navigere i menyen Valg av elementer eller flytting av markøren Bekrefte innstillinger blant menyelementene Trykk på...
  • Seite 221 Hurtigstart Utskrift 1. Åpne dokumentet som du vil skrive ut, og velg utskriftsfunksjonen for programmet. 2. Velg skriverdriveren for maskinen, og velg [Innstillinger] eller [Egenskaper]. 3. Spesifiser papirformatet. 4. Spesifiser papirkilden og papirtypen. 5. Angi eventuelle utskriftsinnstillinger du vil bruke. 6.
  • Seite 222: Legge I Papir

    Hurtigstart Legge i papir For detaljer "Legge i papir" i brukerveiledningen Legge i skuffen Åpne skuffen. Sørg for at papirbunken er innenfor papirbegrensningsførerne. Plasser dekselet på skuffen.
  • Seite 223 Skifte ut forbruksvarer Bytt ut forbruksvarer i henhold til instruksjonene på skjermen. • Er strømledningen korrekt koblet til? Ta ut tonerkassetten. Modellnummer for utskiftningsrekvisita • Canon Toner Cartridge 047 • Canon Drum Cartridge 049 Hvis problemet vedvarer, se i brukerveiledningen.
  • Seite 224: Viktige Sikkerhetsinstruksjoner

    • Strømkabelen har en bøy i nærheten av ta strømstøpselet ut av stikkontakten og • Noen av symbolene vist over finnes kanskje tilkoblingsdelen, og fortsatt belastning påføres kontakt din lokale autoriserte Canon- ikke på produktet, avhengig av produktet. stikkontakten eller tilkoblingsdelen. forhandler.
  • Seite 225 Potencia máxima de radiofrecuencia: 15.9 dBm Contains Wireless LAN Module approved by TRC/ Greek (EL) Με την παρούσα, η Canon Inc. Hungarian (HU) A Canon Inc. igazolja, hogy ez a LPD/2017/19 δηλώνει ότι ο παρών εξοπλισμός συμμορφώνεται berendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek.
  • Seite 226: Om Denne Håndboken

    Maks radiofrekvensstyrke: 15.9 dBm mottakeren er enig i å være bundet av alle disse betingelsene. Icelandic Hér með lýsir Canon Inc því yfir að (6) Du har ikke lov til å dekompilere, þessi búnaður er í samræmi við tilskipun 2014/53/ tilbakekonstruere, deassemblere eller på...
  • Seite 227 Notat...
  • Seite 228 Snabbfunktioner Starta driften från driftpanelen Maskin Driftpanel Ström- indikator ▲▼◄► Ström-brytare Display (Tillbaka-tangenten) (skärm) A N M Ä R K N I N G Displayen är inte utrustad med bakgrundsbelysning; använd maskinen på en väl upplyst plats. Navigera menyn Objektval eller flytta markören bland Inställningsbekräftelse menyalternativen Tryck...
  • Seite 229 Snabbfunktioner Skriva ut 1. Öppna dokumentet som ska skrivas ut och välj programmets utskriftsfunktion. 2. Välj skrivardrivrutinen för maskinen och välj [Inställningar] eller [Egenskaper]. 3. Specificera pappersformat. 4. Välj papperskälla och papperstyp. 5. Specificera utskriftsinställningarna, efter behov. 6. Välj [OK]. 7.
  • Seite 230 Snabbfunktioner Fylla på papper För detaljer "Fylla på papper" i användarhandboken Fylla på papperslådan Öppna papperslådan. Håll pappersbunten inom gränserna för lastgränsen. Sätt på locket på papperslådan.
  • Seite 231 Byte av förbrukningsmaterial Byt ut förbrukningsmaterial, i enlighet med instruktionerna på skärmen. • Är nätsladden korrekt ansluten? Avlägsna tonerpatron. Modellnummer för förbrukningsmaterial • Canon Toner Cartridge 047 • Canon Drum Cartridge 049 Om problemet fortsätter, se användarhandboken.
  • Seite 232: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    • Vissa symboler som visas kanske inte är fästa • Tillämpa överdriven kraft på strömkontakten. in i denna maskin, dra ur stickkontakten från beroende på produkten. OBSERVER vägguttaget och kontakta din lokala Canon- återförsäljare. Installera den här maskinen nära eluttaget och Förbrukningsmaterial OBSERVER lämna tillräckligt med utrymme runt...
  • Seite 233: Ce Deklaration Om Överensstämmelse

    Potencia máxima de radiofrecuencia: 15.9 dBm Contains Wireless LAN Module approved by TRC/ Greek (EL) Με την παρούσα, η Canon Inc. Hungarian (HU) A Canon Inc. igazolja, hogy ez a LPD/2017/19 δηλώνει ότι ο παρών εξοπλισμός συμμορφώνεται berendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek.
  • Seite 234: Om Denna Manual

    Maks radiofrekvensstyrke: 15.9 dBm PROGRAMVARAN endast när (a) du tilldelar alla dina rättigheter till PRODUKTEN och alla Icelandic Hér með lýsir Canon Inc því yfir að rättigheter och skyldigheter enligt þessi búnaður er í samræmi við tilskipun 2014/53/ licensvillkoren till förvärvaren och (b) sådan ESB.
  • Seite 235 Anteckningar...
  • Seite 236 Pikakäyttö Käynnistä toimenpiteet käyttöpaneelista Laite Käyttöpaneeli Virta- merkkivalo ▲▼◄► Virtakytkin Näyttö (Takaisin-painike) (ruutu) H U O M A U T U S Näytössä on taustavalo, käytä laitetta hyvin valaistussa paikassa. Valikossa siirtyminen Kohteen valitseminen tai kohdistimen Asetuksen vahvistaminen siirtäminen valikkokohdissa Paina .
  • Seite 237 Pikakäyttö Tulostaminen 1. Avaa asiakirja tulostusta varten ja valitse sovelluksen tulostustoiminto. 2. Valitse laitteen tulostinajuri ja valitse [Asetukset] tai [Ominaisuudet]. 3. Määritä paperikoko. 4. Määritä paperilähde ja paperityyppi. 5. Määritä tulostusasetukset tarpeen mukaan. 6. Valitse [OK]. 7. Valitse [Tulosta] tai [OK]. Tietoja Hyödylliset tulostusasetukset "Tulostaminen"...
  • Seite 238: Paperin Lisääminen

    Pikakäyttö Paperin lisääminen Tietoja "Paperin lisääminen" käyttöoppaassa Lisääminen kasettiin Avaa kasetti. Pidä paperipino rajoitinohjainten sisällä. Aseta kansi kasettiin.
  • Seite 239 Jos Virta-merkkivalo ei pala eikä sitä näytetä, paina virtakytkintä. Tarvikkeiden vaihtaminen Vaihda tarvikkeet näytöllä olevien ohjeiden mukaan. • Onko virtajohto kytketty oikein? Poista väriainekasetti Vaihdettavien tarvikkeiden mallinumero • Canon Toner Cartridge 047 • Canon Drum Cartridge 049 Jos ongelma on edelleen olemassa, katso ohjeet käyttöoppaasta.
  • Seite 240: Tärkeitä Turvallisuusohjeita

    Teräviä reunoja: Pidä kehon osat poissa • Virtajohto taittuu liitososan vierestä ja virtajohto pistorasiasta ja ota yhteys liikkuvien osien läheltä. pistorasiaan tai liitososaan kohdistuu liikaa paikalliseen valtuutettuun Canon- jännitystä. • Joitakin yllä näkyviä symboleja ei ehkä ole jälleenmyyjään. • Pistokkeeseen kohdistuu liian suuri voima.
  • Seite 241 Potencia máxima de radiofrecuencia: 15.9 dBm LBP113w includes approved Wireless LAN Module Greek (EL) Με την παρούσα, η Canon Inc. Hungarian (HU) A Canon Inc. igazolja, hogy ez a (Model name: Type1KA). δηλώνει ότι ο παρών εξοπλισμός συμμορφώνεται berendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek.
  • Seite 242: Tietoja Tästä Käyttöoppaasta

    Maks radiofrekvensstyrke: 15.9 dBm (5) Riippumatta siitä mitä edellä mainitaan, saat siirtää OHJELMISTON vain, kun (a) luovutat Icelandic Hér með lýsir Canon Inc því yfir að kaikki oikeutesi TUOTTEESEEN ja kaikki þessi búnaður er í samræmi við tilskipun 2014/53/ lisenssiehtojen alaiset oikeudet ja ESB.
  • Seite 243 Muistio...
  • Seite 244 Краткое руководство по эксплуатации Запустите операцию с панели управления Аппарат Панель управления Индикатор питания ▲▼◄► Переключатель питания Дисплей (Клавиша Назад) (экран) П Р И М Е Ч А Н И Е Дисплей не оснащен задней подсветкой; используйте аппарат в месте с хорошим освещением. Перемещение...
  • Seite 245 Краткое руководство по эксплуатации Печать 1. Откройте документ для печати и выберите функцию печати в приложении. 2. Выберите драйвер принтера для аппарата, затем выберите [Настройка] или [Свойства]. 3. Укажите формат бумаги. 4. Укажите источник бумаги и тип бумаги. 5. Укажите требуемые настройки печати. 6.
  • Seite 246: Загрузка Бумаги

    Краткое руководство по эксплуатации Загрузка бумаги Подробнее см. в разделе "Загрузка бумаги" в Руководстве пользователя Загрузка в кассету Откройте кассету. Стопка бумаги должна находиться в пределах направляющих ограничения загрузки. Поместите крышку на кассету.
  • Seite 247 Замена расходных материалов Замените расходные материалы в соответствии с инструкциями на экране. • Правильно ли подключен кабель питания? Номер модели запасных расходных материалов • Canon Toner Cartridge 047 • Canon Drum Cartridge 049 Если проблема не устранена, см. Руководство пользователя.
  • Seite 248: Важные Указания По Технике Безопасности

    внутри аппарата может стать причиной опасным лазерным излучением. Невыполнение этого правила может стать возгорания или поражения электрическим причиной возгорания или поражения током. электрическим током. • Если в аппарат попадают инородные вещества, отключите шнур питания от электрической розетки и обратитесь к местному уполномоченному дилеру Canon.
  • Seite 249: Расходные Материалы

    Maximální výkon rádiové frekvence: 15.9 dBm Potenza massima a radiofrequenza: 15.9 dBm Примечание Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī dette udstyr er i overensstemmelse med direktiv iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. 2014/53/EU.
  • Seite 250 Putere maximă a frecvenței radio: 15.9 dBm Mac является товарным знаком компании Bulgarian (BG) С настоящото Canon Inc. Apple Inc. Hungarian (HU) A Canon Inc. igazolja, hogy ez a декларира, че това съоръжение е в Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows berendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek.
  • Seite 251 ОБЕСПЕЧЕНИЯ настоящим не передаются вам правообладателями ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ. (3) Вы имеете право использовать ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ исключительно с данным ПРОДУКТОМ Canon. (4) Вы не имеете права переуступать, сублицензировать, продавать, распространять или иначе передавать ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ каким-либо третьим сторонам без предварительного письменного согласия правообладателей...
  • Seite 252 Швидка експлуатація Початок роботи з панелі керування Апарат Панель керування Індикатор живлення ▲▼◄► Перемикач живлення Дисплей (Клавіша Назад) (екран) П Р И М І Т К А Дисплей не має заднього підсвічування; використовуйте апарат у місцях із гарним освітленням. Робота з меню Вибір...
  • Seite 253 Швидка експлуатація Друк 1. Відкрийте документ для друку та виберіть функцію друку програми. 2. Виберіть драйвер принтера для апарата, а потім виберіть пункт [Preferences] (Настроювання) або [Properties] (Властивості). 3. Укажіть формат паперу. 4. Укажіть джерело й тип паперу. 5. За необхідності вкажіть параметри друку. 6.
  • Seite 254 Швидка експлуатація Завантаження паперу Докладніше "Завантаження паперу" в Посібнику користувача Завантаження в касету Відкрийте касету. Розмістіть стопку паперу в межах напрямних, що обмежують завантаження. Помістить кришку на касету.
  • Seite 255 Заміна витратних матеріалів Замініть витратні матеріали відповідно до інструкцій на екрані. • Чи правильно підключено шнур живлення? Remove toner cart. Номер моделі витратних матеріалів на заміну • Canon Toner Cartridge 047 • Canon Drum Cartridge 049 Якщо проблема залишається, див. Посібник користувача.
  • Seite 256: Важливі Інструкції З Техніки Безпеки

    живлення з розетки мережі змінного струму пожежа або ураження електричним та зверніться до місцевого вповноваженого струмом. дилера Canon. • Під час грози повністю виймайте штепсель шнура живлення з розетки. Якщо цього не зробити, може статися пожежа, ураження електричним струмом або пошкодження...
  • Seite 257: Витратні Матеріали

    У деяких регіонах продажу продукту натомість Maximální výkon rádiové frekvence: 15.9 dBm може бути зареєстровано такі назви (в дужках). Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. LBP113w (F173000) dette udstyr er i overensstemmelse med direktiv Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams...
  • Seite 258 Putere maximă a frecvenței radio: 15.9 dBm Bulgarian (BG) С настоящото Canon Inc. Торговельні марки Hungarian (HU) A Canon Inc. igazolja, hogy ez a декларира, че това съоръжение е в Mac є торговельною маркою компанії Apple berendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek.
  • Seite 259 Умови інших ліцензій щодо використання модулів програмного забезпечення сторонніх розробників описані в Додатку до Посібника відповідного ВИРОБУ. Цей Посібник доступний на веб-сайті http://canon.com/oip-manual. Використовуючи цей ВИРІБ, ви погоджуєтеся з усіма застосовними умовами ліцензії. Якщо ви не погоджуєтеся з цими умовами ліцензії, зверніться...
  • Seite 260 Ātrā lietošana Darbināšana no vadības paneļa Iekārta Vadības panelis Strāvas indikators ▲▼◄► Barošanas slēdzis Displejs (Taustiņš Atpakaļ) (ekrāns) P I E Z Ī M E Displejs nav aprīkots ar aizmugurapgaismojumu; iekārta ir jālieto labi apgaismotā vietā. Pārvietošanās izvēlnēs Vienuma atlasīšana vai kursora pārvietošana pa Iestatījuma apstiprināšana izvēlnes vienumiem Nospiediet...
  • Seite 261 Ātrā lietošana Drukāšana 1. Atveriet drukājamo dokumentu un atlasiet programmas drukāšanas funkciju. 2. Atlasiet iekārtas printera draiveri un atlasiet vienumu [Preferences] vai [Properties] (Rekvizīti). 3. Norādiet papīra lielumu. 4. Norādiet papīra avotu un papīra tipu. 5. Norādiet nepieciešamos drukas iestatījumus. 6.
  • Seite 262 Ātrā lietošana Papīra ievietošana Papildinformāciju skatiet šeit: Lietotāja rokasgrāmatas sadaļa "Papīra ievietošana" Ievietošana atvilktnē Atveriet atvilktni. Ievietotajam papīram ir jāatbilst vadlīnijām par ievietošanas ierobežojumiem. Uzlieciet atvilktnes vāku.
  • Seite 263 Ja nedeg ne displejs, ne strāvas indikators, nospiediet barošanas slēdzi. Izejmateriālu mainīšana Nomainiet izejmateriālus atbilstoši ekrānā sniegtajiem norādījumiem. • Vai strāvas vads ir pievienots pareizi? Maināmo izejmateriālu modeļa numurs • Canon Toner Cartridge 047 • Canon Drum Cartridge 049 Ja problēma nepazūd, skatiet lietotāja rokasgrāmatu.
  • Seite 264: Svarīgi Drošības Norādījumi

    • Aizķeršanās aiz strāvas vada. un sazinieties ar vietējo pilnvaroto Canon • Strāvas vads tiek saliekts savienojuma daļas izplatītāju. UZMANĪBU! Var notikt elektriskās strāvas tuvumā, un pastāvīga slodze ir jāiztur arī...
  • Seite 265 Izejmateriāli Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī dette udstyr er i overensstemmelse med direktiv iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. 2014/53/EU. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams BRĪDINĀJUMS EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst šādā...
  • Seite 266: Par Šo Rokasgrāmatu

    Pielikums (5) Neatkarīgi no iepriekš minētā jums ir tiesības Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto Icelandic Hér með lýsir Canon Inc því yfir að PROGRAMMATŪRU nodot tikai tad, ja (a) jūs vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so þessi búnaður er í samræmi við tilskipun 2014/53/ visas savas tiesības uz IZSTRĀDĀJUMU, kā...
  • Seite 267 Piezīmes...
  • Seite 268 Trumpa naudojimo instrukcija Pradėkite darbą nuo valdymo pulto Įrenginys Valdymo pultas Srovės indikatorius ▲▼◄► Maitinimo jungiklis Displėjus (Atgal mygtukas) (ekranas) P A S T A B A Ekranas nėra apšviečiamas; naudokite įrenginį gerai apšviestoje vietoje. Meniu navigacija Punktų pasirinkimas arba žymeklio judėjimas Nustatymų...
  • Seite 269 Trumpa naudojimo instrukcija Spausdinimas 1. Atidarykite spausdinti skirtą dokumentą ir pasirinkite programos spausdinimo funkciją. 2. Pasirinkite įrenginiui skirtą spausdintuvo tvarkyklę, po to – [Preferences] (Nuostatos) arba [Properties] (Ypatybės). 3. Nurodykite popieriaus dydį. 4. Nurodykite popieriaus šaltinį ir popieriaus tipą. 5. Nurodykite reikiamus spausdintuvo nustatymus. 6.
  • Seite 270 Trumpa naudojimo instrukcija Popieriaus įdėjimas Paaiškinimas "Popieriaus įdėjimas" vartotojo instrukcijoje Stalčiaus įdėjimas Atidarykite stalčių. Neviršykite rekomenduojamo popieriaus įkrovos kiekio. Ant stalčiaus uždėkite dangtį.
  • Seite 271 Jei nedega nei ekrano, nei srovės indikatorius, paspauskite maitinimo jungiklį. Keičiamų medžiagų pakeitimas Pakeiskite keičiamas medžiagas vadovaudamiesi instrukcijomis ekrane. • Ar laidas prijungtas tinkamai? Keičiamų medžiagų modelio numeris • Canon Toner Cartridge 047 • Canon Drum Cartridge 049 Ji problema išliko, skaitykite vartotojo instrukciją.
  • Seite 272: Svarbūs Saugos Nurodymai

    įrenginio vidų, ištraukite elektros laido kištuką ar sujungimo vietai. • Kai kurie pirmiau nurodyti simboliai gali būti iš lizdo ir susisiekite su vietiniu įgaliotu Canon • Nenaudokite per didelės jėgos kištukui. nepritvirtinti, priklausomai nuo produkto. platintoju.
  • Seite 273 Potencia máxima de radiofrecuencia: 15.9 dBm Contains Wireless LAN Module approved by TRC/ Greek (EL) Με την παρούσα, η Canon Inc. Hungarian (HU) A Canon Inc. igazolja, hogy ez a LPD/2017/19 δηλώνει ότι ο παρών εξοπλισμός συμμορφώνεται berendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek.
  • Seite 274: Apie Šį Vadovą

    Maks radiofrekvensstyrke: 15.9 dBm toks gavėjas sutinka būti saistomas visų šių sąlygų. Icelandic Hér með lýsir Canon Inc því yfir að (6) Jūs negalite dekompiliuoti, pasitelkti þessi búnaður er í samræmi við tilskipun 2014/53/ atvirkštinės inžinerijos, išrinkti ar kitaip pakeisti ESB.
  • Seite 275 Pastaba...
  • Seite 276: Menüüs Navigeerimine

    Kiirtoimingud Töö alustamine juhtpaneelilt Seade Juhtpaneel Toitenäidik ▲▼◄► Toitelüliti Kuva (ekraan) (Tagasi klahv) M Ä R K U S Kui ekraan pole varustatud taustavalgusega, kasutage seadet hästi valgustatud kohas. Menüüs navigeerimine Üksuste valimine või kursori liigutamine menüü Sätte kinnitamine üksustes Vajutage nuppu .
  • Seite 277 Kiirtoimingud Printimine 1. Avage prinditav dokument ja valige rakenduse prindifunktsioon. 2. Valige seadme printeridraiver ja valige [Preferences] (Eelistused) või [Properties] (Atribuudid). 3. Määrake paberi suurus. 4. Määrake paberiallikas ja paberi tüüp. 5. Määrake vajaduse järgi printimissätted. 6. Valige [OK]. 7. Valige [Print] (Prindi) või [OK]. Üksikasjalikku teavet vaadake kasutusjuhendi jaotisest Kasulikud printimissätted...
  • Seite 278 Kiirtoimingud Paberi asetamine Üksikasjalikku teavet vaadake kasutusjuhendi jaotisest "Paberi asetamine" Paberi sahtlisse asetamine Avage paberisahtel. Paberivirn peab jääma laadimisjuhikute piiridesse. Pange sahtlile kate.
  • Seite 279 Kui ekraan ja toitenäidik ei põle, vajutage toitelülitit. Tarvikute asendamine Asendage tarvikud ekraanil kuvatavate juhiste järgi. • Kas toitejuhe on õigesti ühendatud? Eemaldage toonerikass. Asendatava tarviku mudelinumber • Canon Toner Cartridge 047 • Canon Drum Cartridge 049 Kui probleem ei lahene, vaadake kasutusjuhendit.
  • Seite 280: Olulised Ohutusnõuded

    Lisa Olulised Vältige halva ventilatsiooniga asukohti PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 Tavalise kasutuse ajal tekitab seade vähesel APARELHO A LASER DE CLASSE 1 ohutusnõuded määral osooni ja muid heitmeid. Need heitmed ei LUOKAN 1 LASER-TUOTE ole tervisele kahjulikud. Kuid halva LASERPRODUKT KLASS 1 ventilatsiooniga ruumis võivad need pikaajalise Laserkiir võib inimese kehale kahjulik olla.
  • Seite 281 Potencia máxima de radiofrecuencia: 15.9 dBm LBP113w includes approved Wireless LAN Module Greek (EL) Με την παρούσα, η Canon Inc. Hungarian (HU) A Canon Inc. igazolja, hogy ez a (Model name: Type1KA). δηλώνει ότι ο παρών εξοπλισμός συμμορφώνεται berendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek.
  • Seite 282 Maks radiofrekvensstyrke: 15.9 dBm nõustub kõiki neid tingimusi järgima. (6) TARKVARA koodi ei tohi dekompileerida, Icelandic Hér með lýsir Canon Inc því yfir að pöördprojekteerida, osadeks lahutada ega þessi búnaður er í samræmi við tilskipun 2014/53/ muul viisil inimloetavale kujule teisendada.
  • Seite 283 Memo...
  • Seite 284: Nawigacja W Menu

    Szybkie rozpoczęcie pracy Uruchamianie funkcji z panelu sterującego Urządzenie Panel obsługi Wskaźnik Zasilanie ▲▼◄► Przycisk Zasilanie Wyświetlacz (Przycisk Wstecz) (ekran) U W A G A Wyświetlacz nie jest wyposażony w podświetlenie; należy korzystać z urządzenia w dobrze oświetlonym miejscu. Nawigacja w menu Wybór elementów lub przesuwanie kursora po Potwierdzanie ustawień...
  • Seite 285 Szybkie rozpoczęcie pracy Drukowanie 1. Otwórz drukowany dokument i wybierz w aplikacji funkcję drukowania. 2. Wybierz odpowiedni sterownik dla urządzenia, a następie wybierz [Preferencje] lub [Właściwości]. 3. Określ rozmiar papieru. 4. Określ źródło i typ papieru. 5. Określ odpowiednie ustawienia wydruku. 6.
  • Seite 286: Ładowanie Papieru

    Szybkie rozpoczęcie pracy Ładowanie papieru Szczegółowe informacje "Ładowanie papieru" Podręczniku użytkownika Ładowanie papieru do szuflady Otwórz szufladę. Stos papieru nie powinien przekraczać linii ogranicznika. Przykryj szufladę pokrywą.
  • Seite 287: W Razie Problemów

    • Czy przewód zasilania jest podłączony Wyjmij kas. z tonerem. prawidłowo? Numer modelu zamiennych materiałów eksploatacyjnych • Canon Toner Cartridge 047 • Canon Drum Cartridge 049 Jeśli problem dalej występuje, sprawdź informacje w Podręczniku użytkownika.
  • Seite 288: Ważne Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    • Jeśli do urządzenia dostanie się ciało obce, porażenia prądem elektrycznym lub należy wyjąć wtyczkę zasilającą z gniazda uszkodzenia sprzętu. sieciowego i skontaktować się z • Należy upewnić się, że źródło zasilania autoryzowanym sprzedawcą produktów firmy urządzenia jest bezpieczne i zapewnia stabilne Canon. napięcie zasilania.
  • Seite 289: Materiały Eksploatacyjne

    Potenza massima a radiofrequenza: 15.9 dBm Nazwa produktu Pásmo(a) frekvence: 2412-2472 MHz Przepisy bezpieczeństwa wymagają, aby nazwa Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī Maximální výkon rádiové frekvence: 15.9 dBm produktu była zarejestrowana. iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at W niektórych regionach, w których prowadzi się...
  • Seite 290 Qawwa ta' frekwenza tar-radju massima: 15.9 Putere maximă a frecvenței radio: 15.9 dBm tego podręcznika Bulgarian (BG) С настоящото Canon Inc. Hungarian (HU) A Canon Inc. igazolja, hogy ez a декларира, че това съоръжение е в berendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. съответствие с Директива 2014/53/ЕС.
  • Seite 291 Należy zapoznać się z innymi postanowieniami licencyjnymi, którymi objęte są moduły innych producentów, opisanymi w Dodatku do podręcznika dla odpowiedniego PRODUKTU. Podręcznik jest dostępny na stronie http://canon. com/oip-manual. Użytkowanie PRODUKTU jest równoznaczne z zaakceptowaniem wszelkich mających zastosowanie postanowień licencyjnych. W przypadku niezaakceptowania postanowień...
  • Seite 292 Rychlé použití Zahajte činnost z ovládacího panelu Zařízení Ovládací panel Ukazatel Napájení ▲▼◄► Vypínač Napájení Displej (Tlačítko Back) (obrazovka) P O Z N Á M K A Displej není vybaven podsvícením. Používejte zařízení v dobře osvětleném prostředí. Procházení nabídkou Výběr položek nebo pohyb kurzoru v položkách Potvrzení...
  • Seite 293 Rychlé použití Tisk 1. Otevřete dokument, který chcete tisknout, a vyberte funkci tisku v aplikaci. 2. Vyberte ovladač tiskárny a vyberte možnost [Předvolby] nebo [Vlastnosti]. 3. Zadejte velikost papíru. 4. Zadejte zdroj a typ papíru. 5. Podle potřeby zadejte nastavení tisku. 6.
  • Seite 294 Rychlé použití Vkládání papíru Podrobnosti najdete v části "Vkládání papíru" v Uživatelské příručce Vkládání do zásuvky na papír Otevřete zásuvku. Papír v zásobníku je ohraničen omezujícími vodítky. Umístěte kryt na zásuvku.
  • Seite 295 Napájení. Výměna spotřebního materiálu Vyměňte spotřební materiál podle pokynů na obrazovce. • Je správně připojen napájecí kabel? Číslo modelu náhradního spotřebního materiálu • Canon Toner Cartridge 047 • Canon Drum Cartridge 049 Pokud problém přetrvává, nahlédněte do Uživatelské příručky.
  • Seite 296: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    Zařízení třídy II zařízení. To by mohlo způsobit požár. společnosti Canon. Pohybující se součásti: Držte se stranou od • Časté připojování a odpojování napájecího UPOZORNĚNÍ pohybujících se součástí.
  • Seite 297: Spotřební Materiál

    Spotřební materiál Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī dette udstyr er i overensstemmelse med direktiv iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. 2014/53/EU. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams VAROVÁNÍ EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst šādā...
  • Seite 298: O Této Příručce

    Dodatek (5) Bez ohledu na výše uvedené můžete Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto Icelandic Hér með lýsir Canon Inc því yfir að SOFTWARE přenést pouze v následujících vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so þessi búnaður er í samræmi við tilskipun 2014/53/ případech: (a) přiřadíte veškerá...
  • Seite 299 Poznámka...
  • Seite 300 Rýchla prevádzka Spustenie činnosti na obslužnom paneli Zariadenie Obslužný panel Kontrolka napájania ▲▼◄► Vypínač Displej (Tlačidlo Späť) (obrazovka) P O Z N Á M K A Displej nie je podsvietený. Zariadenie používajte na dobre osvetlenom mieste. Navigácia v rámci ponuky Výber položky alebo posúvanie kurzora medzi Potvrdenie nastavenia položkami ponuky...
  • Seite 301 Rýchla prevádzka Tlač 1. Otvorte dokument, ktorý chcete vytlačiť, a v aplikácii vyberte funkciu tlače. 2. Vyberte ovládač tlačiarne určený pre zariadenie a vyberte možnosť [Preferences] (Preferencie) alebo [Properties] (Vlastnosti). 3. Zadajte formát papiera. 4. Zadajte zdroj papiera a typ papiera. 5.
  • Seite 302: Vkladanie Papiera

    Rýchla prevádzka Vkladanie papiera Podrobnosti nájdete v časti "Vkladanie papiera" v dokumente Užívateľská príručka Vkladanie do zásuvky na papier Otvorte zásuvku. Papier udržiavajte vo vnútri vodiacich líšt označujúcich limit na vloženie papiera. Na zásuvku uložte kryt.
  • Seite 303 Podľa pokynov na obrazovke vymeňte kazetu s tonerom. • Je napájací kábel správne pripojený? Vyberte toner. kaz. Číslo modelu náhradnej kazety s tonerom • Canon Toner Cartridge 047 • Canon Drum Cartridge 049 Ak problém pretrváva, pozrite si Užívateľskú príručku.
  • Seite 304: Dôležité Bezpečnostné Pokyny

    Ochranný uzemňujúci konektor elektrickej zásuvky a obráťte sa na miestneho sa môžu káble vo vnútri zariadenia odpojiť. To by autorizovaného zástupcu spoločnosti Canon. Vo vnútri zariadenia je nebezpečné napätie. mohlo spôsobiť požiar. UPOZORNENIE Neotvárajte iné...
  • Seite 305: Spotrebný Materiál

    Mohlo Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at by to spôsobiť vzplanutie tonera alebo papiera a Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī dette udstyr er i overensstemmelse med direktiv v dôsledku toho popáleniny alebo požiar.
  • Seite 306: O Tejto Príručke

    (3) SOFTVÉR smiete používať výhradne s Potência máxima de radiofrequência: 15.9 dBm Uaschumhacht radaimhinicíochta: 15.9 dBm príslušným PRODUKTOM. Slovene (SL) Canon Inc. potrjuje, da je ta oprema Norwegian Herved erklærer Canon Inc. at dette (4) SOFTVÉR nie je povolené poskytovať, v skladu z Direktivo 2014/53/EU.
  • Seite 307 Poznámky...
  • Seite 308: Pomikanje Po Meniju

    Hitri postopki uporabe Zaženite delovanje prek upravljalne plošče Naprava Upravljalna plošča Indikator napajanja ▲▼◄► Električno stikalo Prikaz (Tipka Nazaj) (zaslon) O P O M B A Zaslon ni opremljen s svetlobo v ozadju; napravo uporabljajte na dobro osvetljenem mestu. Pomikanje po meniju Izbira elementa ali pomikanje s kazalko po Potrditev nastavitev elementih menijev...
  • Seite 309 Hitri postopki uporabe Tiskanje 1. Odprite dokument, ki ga želite natisniti in izberite funkcijo aplikacije za tiskanje. 2. Izberite gonilnik tiskalnika za napravo, nato pa izberite [Preferences] (Nastavitve) ali [Properties] (Lastnosti). 3. Določite velikost papirja. 4. Določite vir in vrsto papirja. 5.
  • Seite 310 Hitri postopki uporabe Nalaganje papirja Za podrobnosti "Nalaganje papirja" v Navodilih za uporabo Nalaganje v kaseto Odprite kaseto. Kup papirja mora biti znotraj oznak za omejitev. Na predal namestite kaseto.
  • Seite 311 Zamenjajte potrošni material skladno z navodili na zaslonu. • Ali je električni kabel pravilno priključen? Odstranite ton. kart. Številka modela za nadomestni potrošni material • Canon Toner Cartridge 047 • Canon Drum Cartridge 049 Če težava ostaja, si oglejte Navodila za uporabo.
  • Seite 312: Pomembni Varnostni Napotki

    • Če tujek pade v napravo, izvlecite električni nameščeni, odvisno od izdelka. del deluje stalni pritisk. vtič iz AC vtičnice in se obrnite na lokalnega • Čezmerni pritisk na napajalni vtič. pooblaščenega prodajalca izdelkov Canon. PREVIDNO Potrošni material PREVIDNO Napravo namestite v bližini električne vtičnice in Naprave ne nameščajte na naslednja mesta...
  • Seite 313 Potencia máxima de radiofrecuencia: 15.9 dBm LBP113w includes approved Wireless LAN Module Greek (EL) Με την παρούσα, η Canon Inc. Hungarian (HU) A Canon Inc. igazolja, hogy ez a (Model name: Type1KA). δηλώνει ότι ο παρών εξοπλισμός συμμορφώνεται berendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek.
  • Seite 314 Maks radiofrekvensstyrke: 15.9 dBm na prevzemnika in (b) se prevzemnik strinja, da ga vsi ti pogoji zavezujejo. Icelandic Hér með lýsir Canon Inc því yfir að (6) Kode PROGRAMSKE OPREME ne smete þessi búnaður er í samræmi við tilskipun 2014/53/ povratno prevajati, izvajati obratnega ESB.
  • Seite 315 Zapisek...
  • Seite 316 Brzi postupak Izvršavanje radnji s Upravljačke ploče Uređaj Upravljačka ploča Indikator napajanja ▲▼◄► Prekidač za uključivanje Zaslon (Tipka Natrag) NAPOMENA Zaslon ne sadrži pozadinsko osvjetljenje. Upotrebljavajte uređaj na dobro osvijetljenim mjestima. Kretanje izbornikom Odabir stavke ili micanje pokazivača između Potvrda postavke stavki izbornika Pritisnite .
  • Seite 317 Brzi postupak Ispis 1. Otvorite dokument koji želite ispisati i odaberite funkciju ispisa u aplikaciji. 2. Odaberite upravljački program za uređaj, a zatim odaberite [Preferences] (Preference) ili [Properties] (Svojstva). 3. Odredite veličinu papira. 4. Odredite izvor i vrstu papira. 5. Po potrebi odredite postavke za ispis. 6.
  • Seite 318 Brzi postupak Umetanje papira Za pojedinosti "Umetanje papira" u Korisničkom vodiču Punjenje ladice za papir Otvorite ladicu. Nemojte umetnuti više papira no što je navedeno u smjernicama za punjenje. Postavite poklopac na ladicu.
  • Seite 319: Zamjena Potrošnog Materijala

    Zamijenite potrošni materijal u skladu s uputama na zaslonu. • Je li kabel za napajanje pravilno priključen? Uklon. ul. s tonerom. Broj modela zamjenskog potrošnog materijala • Canon Toner Cartridge 047 • Canon Drum Cartridge 049 Ako se problem i dalje javlja, pogledajte Korisnički vodič.
  • Seite 320: Važne Sigurnosne Upute

    • Ako je kabel za napajanje savijen u blizini ovlaštenom prodavaču proizvoda tvrtke OPREZ: može doći do strujnog udara. priključka, na utičnicu i priključni dio Canon. Uklonite sve utikače iz utičnica. primjenjuje se stalno opterećenje. OPREZ • Primjenu prekomjerne sile na utikač.
  • Seite 321 Napomena Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī dette udstyr er i overensstemmelse med direktiv iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. 2014/53/EU. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams Naziv proizvoda EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst šādā...
  • Seite 322: O Ovom Priručniku

    Dodatak (6) Ne smijete dekompilirati, vršiti obrnuti Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto Icelandic Hér með lýsir Canon Inc því yfir að inženjering, rastavljati niti ikako drukčije vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so þessi búnaður er í samræmi við tilskipun 2014/53/ pretvarati kôd SOFTVERA u oblik koji se može...
  • Seite 323 Bilješka...
  • Seite 324 Gyors használat Művelet elindítása a műveleti panelről Készülék Műveleti panel Tápellátás kijelző ▲▼◄► Tápellátás gomb Kijelző (Vissza gomb) (képernyő) M E G J E G Y Z É S A kijelzőnek nincsen háttérvilágítása, ezért célszerű egy jól megvilágított helyen elhelyezni a készüléket. Navigáció...
  • Seite 325 Gyors használat Nyomtatás 1. Nyissa meg a kinyomtatni kívánt dokumentumot, majd válassza a nyomtatás lehetőséget az alkalmazásban. 2. Válassza ki a nyomtatókészüléket, majd válassza a [Beállítások] vagy a [Tulajdonságok] lehetőséget. 3. Adja meg a papír méretét. 4. Adja meg a papírforrást és a papír típusát. 5.
  • Seite 326 Gyors használat Papír betöltése További részletek "Papír betöltése" a Felhasználói kézikönyvben Betöltés a fiókba Nyissa ki a fiókot. Ügyeljen arra, hogy a papírhalom magassága ne haladja meg a betöltési határt. Helyezze fel a fiók fedelét.
  • Seite 327 Cserélje ki a fogyóeszközöket a kijelzőn megjelenő útmutatásnak megfelelően. • Megfelelően be van dugva a tápvezeték? Festékkazettát kivenni A cserélhető fogyóeszközök modellszámai • Canon Toner Cartridge 047 • Canon Drum Cartridge 049 Ha a probléma továbbra is fennáll, akkor tekintse meg a Felhasználói kézikönyvet.
  • Seite 328: Fontos Biztonsági Előírások

    • Ne csatlakoztassa és ne húzza ki nagy a tápcsatlakozóból, majd vegye fel a VIGYÁZAT: Forró felület. Ne érintse meg! gyakorisággal a tápvezetéket. kapcsolatot a Canon értékesítési • Ne rúgjon bele a tápvezetékbe. képviselőjével. 2-es osztályú berendezés • Ne hajlítsa meg a tápvezetéket a csatlakozó...
  • Seite 329 Megjegyzés Technické údaje bezdrátové LAN Potenza massima a radiofrequenza: 15.9 dBm Pásmo(a) frekvence: 2412-2472 MHz Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī Maximální výkon rádiové frekvence: 15.9 dBm iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Terméknév Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams...
  • Seite 330 Potência máxima de radiofrequência: 15.9 dBm Uaschumhacht radaimhinicíochta: 15.9 dBm a SZOFTVER szellemi jogainak tulajdonosai Slovene (SL) Canon Inc. potrjuje, da je ta oprema Norwegian Herved erklærer Canon Inc. at dette semmilyen licencet vagy jogot, legyen az v skladu z Direktivo 2014/53/EU.
  • Seite 331 Jegyzetek...
  • Seite 332 Operare rapidă Începerea utilizării din Panoul de operare Echipamentul Panoul de operare Indicator alimentare ▲▼◄► Întrerupător alimentare Afișaj (ecran) (Tasta Înapoi) N O T Ă Afișajul nu este echipat cu iluminare de fundal. Utilizați echipamentul într-un loc luminos. Navigarea prin meniu Selectarea unui element sau deplasarea Confirmarea unei setări cursorului printre elementele de meniu...
  • Seite 333 Operare rapidă Imprimare 1. Deschideți documentul pe care doriți să îl imprimați și selectați funcția de imprimare din aplicația în care s-a deschis documentul. 2. Selectați driverul de imprimantă al echipamentului și selectați [Preferences] (Preferințe) sau [Properties] (Proprietăți). 3. Specificați dimensiunea hârtiei. 4.
  • Seite 334 Operare rapidă Încărcarea hârtiei Pentru detalii "Încărcarea hârtiei" din Ghidul utilizatorului Alimentarea sertarului Deschideți sertarul. Poziționați stiva de hârtie în limitele ghidajelor de alimentare cu hârtie. Acoperiți sertarul.
  • Seite 335 întrerupătorul de alimentare. Schimbarea consumabilelor Schimbați consumabilele conform instrucțiunilor de pe ecran. • Cablul de alimentare este conectat corect? Numărul de model al consumabilelor de schimb • Canon Toner Cartridge 047 • Canon Drum Cartridge 049 Dacă problema persistă, consultați Ghidul utilizatorului.
  • Seite 336 • Conectarea și deconectarea frecventă a de curent alternativ și contactați dealerul Piese mobile: nu permiteți contactul niciunei cablului de alimentare. Canon autorizat. părți a corpului cu piesele mobile • Împiedicarea de cablul de alimentare. ATENŢIE ATENȚIE: Risc de electrocutare. Deconectați •...
  • Seite 337 Consumabile Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī dette udstyr er i overensstemmelse med direktiv iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. 2014/53/EU. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams AVERTISMENT EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst šādā...
  • Seite 338: Despre Acest Manual

    Anexă (6) Nu aveți dreptul de a decompila, accesa, Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto Icelandic Hér með lýsir Canon Inc því yfir að dezasambla sau reduce în orice alt mod codul vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so þessi búnaður er í...
  • Seite 339 Notă...
  • Seite 340 Кратко ръководство за работа Стартиране на операция от работния панел Машина Работен панел Индикатор за захранване ▲▼◄► Превключвател на захранването Дисплей (Бутон за Назад) (екран) З А Б Е Л Е Ж К А Дисплеят не е снабден с подсветка. Използвайте устройството на добре осветено място. Навигиране...
  • Seite 341 Кратко ръководство за работа Отпечатване 1. Отворете документа, който ще се отпечатва, и изберете функцията за печат на приложението. 2. Изберете драйвера на принтера за машината, след което изберете [Preferences] (Предпочитания) или [Properties] (Свойства). 3. Посочете формата на хартията. 4. Посочете източника и типа на хартията. 5.
  • Seite 342 Кратко ръководство за работа Зареждане на хартия За подробности "Зареждане на хартия" в ръководството на потребителя Зареждане в касетата Отворете касетата. Поддържайте тестето хартия под указания лимит за зареждане на хартия. Поставете капака на касетата.
  • Seite 343 захранването. Смяна на консумативите Сменете консумативите според инструкциите на екрана. • Захранващият кабел свързан ли е правилно? Номер на модел на резервни консумативи • Canon Toner Cartridge 047 • Canon Drum Cartridge 049 Ако проблемът продължава, вижте ръководството на потребителя.
  • Seite 344: Важни Инструкции За Безопасност

    Превключвател на захранването: позиция изискване може да доведе до стопяването свържете с местния упълномощен търговец "Вкл. " на изолацията на кабела, което от своя на Canon. страна да причини пожар или токов удар. Превключвател на захранването: позиция ВНИМАНИЕ! "Изкл. "...
  • Seite 345 Potenza massima a radiofrequenza: 15.9 dBm ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī Не хвърляйте употребените тонер касети в http://www.canon-europe.com/ce-documentation iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
  • Seite 346 Potência máxima de radiofrequência: 15.9 dBm Uaschumhacht radaimhinicíochta: 15.9 dBm интелектуалната собственост върху и Slovene (SL) Canon Inc. potrjuje, da je ta oprema Norwegian Herved erklærer Canon Inc. at dette относно СОФТУЕРА. С изключение на v skladu z Direktivo 2014/53/EU.
  • Seite 347 Бележки...
  • Seite 348 Hızlı Çalıştırma Çalışmayı İşletim Panelinden Başlatın Makine İşletim Paneli Güç göstergesi ▲▼◄► Güç düğmesi Görüntüle (Geri tuşu) (ekran) N O T Ekranın arka ışığı bulunmamaktadır; makineyi iyi aydınlatılmış bir yerde kullanın. Menüde Gezinme Öğe seçme veya menü öğeleri arasında imleci Ayar onayı...
  • Seite 349 Hızlı Çalıştırma Yazdırma 1. Yazdırılacak belgeyi açın ve uygulamanın yazdırma işlevini seçin. 2. Makinenin yazıcı sürücüsünü seçin ve [Tercihler]'i veya [Özellikler]'i seçin. 3. Kağıt boyutunu belirtin. 4. Kağıt kaynağını ve kağıt türünü belirtin. 5. Gerekli yazdırma ayarlarını belirtin. 6. [Tamam]'ı seçin. 7.
  • Seite 350 Hızlı Çalıştırma Kağıt Yükleme Ayrıntılar için Kullanım Kılavuzu'nun "Kağıt Yükleme" konusu Kağıt Çekmecesine Yükleme Çekmeceyi açın. Yükleme sınırını geçecek kadar kağıt yüklemeyin. Çekmece kapağını kapatın.
  • Seite 351 Ne ekran ne de güç göstergesi ışığı yanmıyorsa güç düğmesine basın. Sarf Malzemelerini Değiştirme Ekrandaki yönergeleri izleyerek sarf malzemelerini değiştirin. • Güç kablosu doğru bağlandı mı? Değiştirilecek sarf malzemelerinin model numarası • Canon Toner Cartridge 047 • Canon Drum Cartridge 049 Sorun devam ederse Kullanım Kılavuzu'na bakın.
  • Seite 352: Önemli Güvenlik Talimatları

    AC prizinden Bu, yangına yol açabilir. DİKKAT: Sıcak yüzey. Dokunmayın. çıkarın ve yerel yetkili Canon bayinize • Güç kablosunu sık sık bağlama veya başvurun. Sınıf II ekipmanı bağlantısını kesme.
  • Seite 353: Sarf Malzemeleri

    Sarf Malzemeleri Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī dette udstyr er i overensstemmelse med direktiv iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. 2014/53/EU. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams UYARI EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst šādā...
  • Seite 354: Bu Kılavuz Hakkında

    Ek Bölüm (7) YAZILIM'ı değiştiremez, uyarlayamaz, Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto Icelandic Hér með lýsir Canon Inc því yfir að çeviremez, kiralayamaz, ödünç veremez veya vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so þessi búnaður er í samræmi við tilskipun 2014/53/ YAZILIM'a dayalı...
  • Seite 356 ‫ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﺳﺭﻳﻊ‬ ‫ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﺳﺭﻳﻊ‬ ‫ﺍﺑﺩﺃ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻣﻥ ﻟﻭﺣﺔ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬ ‫ﺍﻵﻟﺔ‬ ‫ﻟﻭﺣﺔ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬ ‫ﻣﺅﺷﺭ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ‬ ►◄▼▲ ‫ﻣﻔﺗﺎﺡ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ‬ ‫ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻌﺭﺽ‬ (‫)ﻣﻔﺗﺎﺡ ﺭﺟﻭﻉ‬ (‫)ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ‬ ‫ﻣﻼﺣﻅﺔ‬ .‫ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻌﺭﺽ ﻏﻳﺭ ﻣﺟ ﻬ ّﺯﺓ ﺑﺈﺿﺎءﺓ ﺧﻠﻔﻳﺔ؛ ﺍﺳﺗﻌ ﻣ ِﻝ ﺍﻵﻟﺔ ﻓﻲ ﻣﻭﻗﻊ ﻣﺿﺎء ﺑﺷﻛﻝ ﺟﻳﺩ‬ ‫ﺍﻟﺗﻧﻘﻝ...
  • Seite 357 ‫ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﺳﺭﻳﻊ‬ ‫ﺍﻟﻁﺑﺎﻋﺔ‬ .‫ﺍﻓﺗﺢ ﺍﻟﻭﺛﻳﻘﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺭﻳﺩ ﻁﺑﺎﻋﺗﻬﺎ، ﻭﻗﻡ ﺑﺎﺧﺗﻳﺎﺭ ﻭﻅﻳﻔﺔ ﺍﻟﻁﺑﺎﻋﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺗﻁﺑﻳﻕ‬ ۱ . ‫ﻗﻡ ﺑﺎﺧﺗﻳﺎﺭ ﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻁﺎﺑﻌﺔ ﺍﻟﺧﺎﺹ ﺑﺎﻵﻟﺔ، ﻭﻗﻡ ﺑﺎﺧﺗﻳﺎﺭ ]ﺍﻟﺗﻔﺿﻳﻼﺕ[ ﺃﻭ‬ ۲ . .[‫]ﺧﺎﺻﺎﺋﺹ‬ .‫ﺣ ﺩ ّ ﺩ ﻣﻘﺎﺱ ﺍﻟﻭﺭﻕ‬ ۳ . .‫ﺣ ﺩ ّ ﺩ ﻣﺻﺩﺭ ﺍﻟﻭﺭﻕ ﻭﻧﻭﻉ ﺍﻟﻭﺭﻕ‬ ٤...
  • Seite 358 ‫ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﺳﺭﻳﻊ‬ ‫ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﺳﺭﻳﻊ‬ ‫ﻟﻣﻌﺭﻓﺔ ﺍﻟﺗﻔﺎﺻﻳﻝ‬ ‫ﺗﺣﻣﻳﻝ ﺍﻷﻭﺭﺍﻕ‬ ‫"ﺗﺣﻣﻳﻝ ﺍﻷﻭﺭﺍﻕ" ﻓﻲ ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻡ‬ ‫ﺍﻟﺗﺣﻣﻳﻝ ﻓﻲ ﺍﻟﺩﺭﺝ‬ ٤ ۱ .‫ﺍﻓﺗﺢ ﺍﻟﺩﺭﺝ‬ ‫ﻗﻡ ﺑﺈﺑﻘﺎء ﺭﺯﻣﺔ ﺍﻟﻭﺭﻕ ﺿﻣﻥ‬ .‫ﻣﻭﺟّ ﻬﺎﺕ ﺣﺩﻭﺩ ﺍﻟﺗﺣﻣﻳﻝ‬ ۲ ٥ .‫ﺿﻊ ﺍﻟﻐﻁﺎء ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺩﺭﺝ‬ ۳...
  • Seite 359 ‫ﺍﺳﺗﺑ ﺩ ِﻝ ﺍﻟﻣﺳﺗﻬﻠﻛﺎﺕ )ﺍﻟﻣﻭﺍﺩ ﺍﻻﺳﺗﻬﻼﻛﻳﺔ(، ﻭﻓ ﻘ ً ﺎ ﻟﻠﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ‬ .‫ﺍﻟﻅﺎﻫﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ‬ ‫ﻫﻝ ﺳﻠﻙ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ ﻣﻭ ﺻ ّﻝ ﺑﻁﺭﻳﻘﺔ ﺻﺣﻳﺣﺔ؟‬ • ‫ﺭﻗﻡ ﻣﻭﺩﻳﻝ ﺍﻟﻣﻭﺍﺩ ﺍﻟ ﻣ ُ ﺳﺗﻬﻠﻛﺎﺕ ﺍﻟﺑﺩﻳﻠﺔ‬ • Canon Toner Cartridge 047 • Canon Drum Cartridge 049 .‫ﺇﺫﺍ ﺍﺳﺗﻣﺭّ ﺕ ﺍﻟﻣﺷﻛﻠﺔ، ﺭﺍﺟﻊ ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻡ‬...
  • Seite 360 ‫ﺍﻹﺷﻌﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﻣﻧﺑﻌﺛﺔ ﺩﺍﺧﻝ ﺍﻟ ﻣ ُﻧ ﺗ َ ﺞ ﻣﺣﺻﻭﺭﺓ ﺗﻣﺎ ﻣ ًﺎ ﺿﻣﻥ‬ ‫ﺍﻻﺳﺗﻌﻣﺎﻝ ﺍﻟﻌﺎﺩﻱ. ﻭﻫﺫﻩ ﺍﻻﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﻏﻳﺭ ﺿﺎﺭﺓ ﺑﺎﻟﺻﺣﺔ. ﻟﻛﻧﻬﺎ‬ ‫ﺣﺎﺿﻧﺎﺕ ﻭﺍﻗﻳﺔ ﻭﺃﻏﻁﻳﺔ ﺧﺎﺭﺟﻳﺔ، ﻻ ﻳﻣﻛﻥ ﻟﺷﻌﺎﻉ ﺍﻟﻠﻳﺯﺭ‬ (F173000) LBP113w ‫ﺭﺑﻣﺎ ﺗﻛﻭﻥ ﻣﻠﺣﻭﻅﺔ ﺃﺛﻧﺎء ﺍﻻﺳﺗﻌﻣﺎﻝ ﺍﻟﻣﻣﺗﺩ ﺃﻭ ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬ ‫ﺍﻟﺧﺭﻭﺝ ﻣﻥ ﺍﻵﻟﺔ ﺃﺛﻧﺎء ﺃﻱ ﻣﺭﺣﻠﺔ ﻣﻥ ﻣﺭﺍﺣﻝ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ‬...
  • Seite 361 Slovene (SL) Canon Inc. potrjuje, da je ta oprema http://www.canon-europe.com/ce-documentation v skladu z Direktivo 2014/53/EU. Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī iekārta Technické údaje bezdrátové LAN Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
  • Seite 362 Inc. декларира, че това съоръжение е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. ‫ )"ﺍﻟ ﻣ ُﻧ ﺗ َ ﺞ"( ﻳﺷﺗﻣﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﻛﻭّ ﻧﺎﺕ ﺑﺭﺍﻣﺞ ﻷﻁﺭﺍﻑ‬Canon ‫ﻣ ُﻧ ﺗ َ ﺞ‬ Цялостният текст на ЕС декларацията за ‫ﺃﺧﺭﻯ. ﺍﺳﺗﻌﻣﺎﻝ ﻭﺗﻭﺯﻳﻊ ﻣﻛﻭّ ﻧﺎﺕ ﺍﻟﺑﺭﺍﻣﺞ ﺗﻠﻙ، ﻭﻣﻥ ﺑﻳﻧﻬﺎ ﺃﻱ‬...
  • Seite 363 ‫ﻣﺬﻛﺮة‬...
  • Seite 364 ‫ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺳﺭﻳﻊ‬ ‫ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺳﺭﻳﻊ‬ ‫ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺭﺍ ﺍﺯ ﭘﺎﻧﻝ ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺁﻏﺎﺯ ﮐﻧﻳﺩ‬ ‫ﺩﺳﺗﮕﺎﻩ‬ ‫ﭘﺎﻧﻝ ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ‬ ‫ﻧﺷﺎﻧﮕﺭ ﺑﺭﻕ‬ ►◄▼▲ ‫ﮐﻠﻳﺩ ﺑﺭﻕ‬ ‫ﺻﻔﺣﻪ ﻧﻣﺎﻳﺵ‬ (‫)ﮐﻠﻳﺩ ﺑﺎﺯﮔﺷﺕ‬ (‫)ﻧﻣﺎﻳﺷﮕﺭ‬ ‫ﻧﮑﺗﻪ‬ .‫ﺻﻔﺣﻪ ﻧﻣﺎﻳﺵ ﺩﺍﺭﺍی ﻧﻭﺭ ﭘﺱ ﺯﻣﻳﻧﻪ ﻧﻣﯽ ﺑﺎﺷﺩ؛ ﺍﺯ ﺩﺳﺗﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﻣﺣﻳﻁﯽ ﺑﺎ ﺭﻭﺷﻧﺎﻳﯽ ﮐﺎﻓﯽ ﺍﺳﺗﻔﺎﺩﻩ ﮐﻧﻳﺩ‬ ‫ﻣﺭﻭﺭ...
  • Seite 365 ‫ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺳﺭﻳﻊ‬ ‫ﭼﺎپ‬ ‫ﺳﻧﺩی ﮐﻪ ﻣﺎﻳﻝ ﺑﻪ ﭼﺎپ ﺁﻥ ﻫﺳﺗﻳﺩ ﺭﺍ ﺑﺎﺯ ﮐﻧﻳﺩ، ﻭ ﮐﺎﺭﮐﺭﺩ ﭼﺎپ ﺑﺭﻧﺎﻣﻪ ﺭﺍ ﺍﻧﺗﺧﺎﺏ‬ ۱ . .‫ﮐﻧﻳﺩ‬ (‫ [ )ﺍﻭﻟﻭﻳﺕ ﻫﺎ‬Preferences ] ‫ﺩﺭﺍﻳﻭﺭ ﭼﺎﭘﮕﺭ ﺭﺍ ﺑﺭﺍی ﺩﺳﺗﮕﺎﻩ ﺍﻧﺗﺧﺎﺏ ﮐﻧﻳﺩ؛ ﺳﭘﺱ‬ ۲ . .‫ [ )ﻭﻳژﮔﻳﻬﺎ( ﺭﺍ ﺍﻧﺗﺧﺎﺏ ﻧﻣﺎﻳﻳﺩ‬Properties ] ‫ﻳﺎ‬ .‫ﺍﻧﺩﺍﺯﻩ...
  • Seite 366 ‫ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺳﺭﻳﻊ‬ ‫ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺳﺭﻳﻊ‬ ‫ﺑﺭﺍی ﺟﺯﻳﻳﺎﺕ‬ ‫ﺑﺎﺭﮔﺫﺍﺭی ﮐﺎﻏﺫ‬ ‫"ﺑﺎﺭﮔﺫﺍﺭی ﮐﺎﻏﺫ" ﺩﺭ ﺭﺍﻫﻧﻣﺎی ﮐﺎﺭﺑﺭ‬ ‫ﻗﺭﺍﺭ ﺩﺍﺩﻥ ﮐﺎﻏﺫ ﺩﺭ ﮐﺷﻭ‬ ۴ ۱ .‫ﮐﺷﻭ ﺭﺍ ﺑﺎﺯ ﮐﻧﻳﺩ‬ ‫ﻣﻘﺩﺍﺭ ﺩﺳﺗﻪ ﮐﺎﻏﺫ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺩ ﺭﺍﻫﻧﻣﺎﻫﺎی ﻅﺭﻓﻳﺕ‬ .‫ﺣﻔﻅ ﮐﻧﻳﺩ‬ ۲ ۵ .‫ﭘﻭﺷﺵ ﺭﺍ ﺭﻭی ﮐﺷﻭ ﻗﺭﺍﺭ ﺩﻫﻳﺩ‬ ۳...
  • Seite 367 ‫ﻣﻭﺍﺩ ﻣﺻﺭﻓﯽ ﺭﺍ ﻣﻁﺎﺑﻕ ﺑﺎ ﺩﺳﺗﻭﺭﺍﻟﻌﻣﻝ ﻫﺎی ﺭﻭی ﺻﻔﺣﻪ‬ .‫ﺗﻌﻭﻳﺽ ﻧﻣﺎﻳﻳﺩ‬ ‫ﺁﻳﺎ ﮐﺎﺑﻝ ﺑﺭﻕ ﺑﻁﻭﺭ ﺻﺣﻳﺢ ﻭﺻﻝ ﺷﺩﻩ ﺍﺳﺕ؟‬ • Remove toner cart. ‫ﺷﻣﺎﺭﻩ ﻣﺩﻝ ﻣﻭﺍﺩ ﻣﺻﺭﻓﯽ ﺟﺎﻳﮕﺯﻳﻥ‬ • Canon Toner Cartridge 047 • Canon Drum Cartridge 049 .‫ﺍﮔﺭ ﻣﺷﮑﻝ ﺗﺩﺍﻭﻡ ﺩﺍﺷﺕ، ﺑﻪ ﺭﺍﻫﻧﻣﺎی ﮐﺎﺭﺑﺭ ﻣﺭﺍﺟﻌﻪ ﻧﻣﺎﻳﻳﺩ‬...
  • Seite 368 ‫ ﺧﺎﺭﺝ ﮐﺭﺩﻩ ﻭ ﺑﺎ‬AC ‫ﺍﻓﺗﺎﺩ، ﺩﻭ ﺷﺎﺧﻪ ﺑﺭﻕ ﺭﺍ ﺍﺯ ﭘﺭﻳﺯ ﺑﺭﻕ‬ ‫ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭﻳﺩ‬ .‫ﮔﻳﺭ ﮐﺭﺩﻥ ﭘﺎ ﺑﻪ ﮐﺎﺑﻝ ﺑﺭﻕ‬ • .‫ ﻣﺟﺎﺯ ﻣﺣﻠﻪ ﺧﻭﺩ ﺗﻣﺎﺱ ﺑﮕﻳﺭﻳﺩ‬Canon ‫ﻓﺭﻭﺷﻧﺩﻩ‬ ‫ﮐﺎﺑﻝ ﺑﺭﻕ ﺩﺭ ﻗﺳﻣﺕ ﺍﺗﺻﺎﻝ ﺧﻡ ﺷﺩﻩ ﺍﺳﺕ ﻭ ﺑﺭ ﭘﺭﻳﺯ ﺑﺭﻕ‬ • ‫ﺍﺣﺗﻳﺎﻁ: ﺍﺣﺗﻣﺎﻝ ﺷﻭک ﺍﻟﮑﺗﺭﻳﮑﯽ ﻭﺟﻭﺩ ﺩﺍﺭﺩ. ﺗﻣﺎﻡ ﺩﻭ‬...
  • Seite 369 že toto zariadenie je v súlade so Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici smernicou 2014/53/EÚ. Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī iekārta na této internetové adrese: Úplné znenie EÚ vyhlásenia o zhode je k dispozícii atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
  • Seite 370 .‫ﺑﻪ ﺷﻣﺎ ﺩﺍﺩﻩ ﻧﺷﺩﻩ ﺍﺳﺕ‬ ‫ﺷﻣﺎ ﺑﺭﺍی ﺑﺧﺵ ﺧﻭﺍﻧﺩﻧﯽ ﺗﻭﺳﻁ ﺍﻧﺳﺎﻥ )ﮐﺩ ﻣﻧﺑﻊ( ﻧﺭﻡ‬ ) ۹ Icelandic Hér með lýsir Canon Inc því yfir að þessi .‫ﺍﻓﺯﺍﺭ، ﺩﺍﺭﺍی ﻣﺟﻭﺯ ﻧﻳﺳﺗﻳﺩ‬ búnaður er í samræmi við tilskipun 2014/53/ESB. Allur texti ESB-samræmisyfirlýsingar er í boði á...
  • Seite 371 ‫ﯾﺎدداﺷﺖ‬...
  • Seite 372 ‫הפעלה מהירה‬ ‫הפעלה מהירה‬ ‫התחל הפעלה מלוח ההפעלה‬ ‫התקן‬ ‫לוח ההפעלה‬ ‫מחוון מתח‬ ►◄▼▲ /‫מתג הפעלה‬ ‫כיבוי‬ (‫)מקש הקודם( תצוגה )מסך‬ ‫הערה‬ .‫התצוגה אינה מצוידת באור אחורי; השתמש בהתקן במיקום מואר היטב‬ ‫ניווט בתפריט‬ ‫אישור ההגדרות‬ ‫בחירת פריטים או הזזת הסמן בין פריטי התפריט‬ ,‫...
  • Seite 373 ‫הפעלה מהירה‬ ‫הדפסה‬ ‫פתח את המסמך להדפסה, ובחר בפונקציית ההדפסה של‬ .‫האפליקציה‬ [ Preferences ] ‫בחר את מנהל התקן המדפסת עבור ההתקן, ובחר‬ .(‫ [ )מאפיינים‬Properties ] ‫)העדפות( או‬ .‫ציין את גודל הנייר‬ .‫ציין את מקור וסוג הנייר‬ .‫ציין את הגדרות המדפסת, לפי הצורך‬ .(‫...
  • Seite 374 ‫הפעלה מהירה‬ ‫הפעלה מהירה‬ ‫לפרטים‬ ‫טעינת נייר‬ ‫"טעינת נייר" במדריך למשתמש‬ ‫טעינה במגירה‬ .‫פתח את המגירה‬ ‫הקפד שערימת הניירות‬ ‫תהיה בתוך גבולות‬ .‫מובילי הטעינה‬ .‫הנח את המכסה על המגירה‬...
  • Seite 375 .‫לחץ על מתג הפעלה/כיבוי‬ ‫החלפת המחסניות‬ .‫החלף את המחסניות, לפי ההוראות על הצג‬ Remove toner cart. ?‫האם כבל המתח מחובר כראוי‬ • ‫מספר מודל של חלפי המחסניות‬ • Canon Toner Cartridge 047 • Canon Drum Cartridge 049 .‫עם הבעיה נמשכת, ראה במדריך למשתמש‬...
  • Seite 376 ‫ וצור קשר עם ספק‬AC ‫את תקע החשמל משקע ה‬ ‫ש קצוות חדים. הרחק את חלקי הגוף מקצוות‬ ‫כבל המתח מכופף ליד חלק החיבור, ומתח‬ • . Canon ‫מקומי מורשה של‬ .‫חדים‬ ‫מתמשך מופעל על תקע המתח או על חלק‬ ‫אמצעי זהירות‬...
  • Seite 377 Potenza massima a radiofrequenza: 15.9 dBm vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so http://www.canon-europe.com/ce-documentation smernicou 2014/53/EÚ. Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī iekārta Technické údaje bezdrátové LAN Úplné znenie EÚ vyhlásenia o zhode je k dispozícii atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
  • Seite 378 Maks radiofrekvensstyrke: 15.9 dBm ‫אינך רשאי להסיר או ליצור עותקים נפרדים של‬ .‫התוכנה מהמוצר‬ Icelandic Hér með lýsir Canon Inc því yfir að þessi ‫החלק הקריא על ידי האדם )קוד המקור( של‬ búnaður er í samræmi við tilskipun 2014/53/ESB. .‫התוכנה אינו מורשה לך‬...
  • Seite 379 ‫תזכיר‬...
  • Seite 380 Macquarie Park, NSW 2113, Australia CANON EUROPA N.V. CANON GLOBAL WORLDWIDE SITES Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands http://www.canon.com/ Printed on non-chlorine bleached paper. Gedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier. FT6-1940 (010) XXXXXXXXXX Copyright CANON INC. 2018 PRINTED IN XXXXX...

Inhaltsverzeichnis