Seite 3
alcohol, solvent To clean the machine, use a pneumatics air or soft cloth. First remove the mains plug from the wall socket. Do not use alcohol, solvents, or hard brushes. Do not let water or other liquids get inside the machine. Per pulire la macchina, utilizzare aria compressa o un panno morbido..
Seite 4
mark affixed to the product certify that the product satisfies the basic safety requirements. Il marchio applicato al prodotto certifica che il prodotto stesso soddisfa i requisiti base di sicurezza. Le label appliqué sur le produit certifie que le produit même satisfait les qualités requises de securité...
TK100 Table of contents Table of contents Indice Indice Table des matières Table des matières Inhaltsverzeichnics Inhaltsverzeichnics Paper Indice Indice load Setup Bar code reader Installation for drivers Windows NT4/2K Windows XP Linux Appendix : - A.1 Technical specifications - A.2 Accessories...
Seite 9
TK100 STATUS LED COLOR DESCRIPTION NONE PRINTER OFF GREEN PRINTER ON : NO ERROR COMMUNICATION STATUS NR. FLASHING DESCRIPTION COVER OPENED GREEN RECEPTION ERRORS (PARITY, FRAME ERROR, OVERRUN ERROR) MISINTERPRET COMMAND RECOVERING ERROR NR. FLASHING DESCRIPTION HEADING OVER TEMPERATURE YELLOW...
TK100 Connector. Connettore. Connecteur. Schnittstellen. Conectador. - RS232 Serial Connector (RJ45) PIN SIGNAL DESCRIPTION Not connected N.C. Not connected N.C. Ready Ground signal Data trasmission Data reception Busy N.C. Not connected Pin 1 Back View Connector (Receptacle series B) SIGNAL...
WARNING : To prevent conflict when AVVISO : P er evitare conflitti q uando si you connect a Tk100 printer to the collega una stampante Tk100 al PC PC through USB interface connect utilizzando l’interfaccia USB, collegare one and only one Tk100 printer.
Seite 13
TK100 Switch printer ON/OFF Accendere/Spegnere la stampante Brancher/Éteindre l'imprimante Den Drucker einwieden/ausschlaten Encender/Apagar la impresora Switch printer On pressing key On/Off Accendere la stampante premendo il tasto On/Off Brancher l'imprimante en appuyant sur la touche On/Off Schalten sie den Drucker ein drücken sie das taste On/Off...
Seite 17
TK100 Ticket insertion Inserimento del ticket Introduire le ticket Einsetzen der ticket Introducir el ticket Ticket loading <11>...
Seite 18
TK100 Ticket Tear-Off Strappo del biglietto Découpe du ticket Karte reißen ab Extracción del ticket Note using fan-fold with non comply pre-splitting : Before pulling out the ticket, help its collection holding up the ticket in. Nota sull’uso di moduli fan-fold con fincatura non conforme : Al prelevamento del ticket in uscita, prima di strappare il bilgietto, agevolare l’operazione tenendo fermo con la mano anche il biglietto in ingresso.
TK100 Customer Service Department: Monday-Friday at 9-12 and 14-17 e-mail: support@custom.it Contact Customer Service if the printer is not functioning normally. Chiamate l'Assistenza tecnica in caso di malfunzionamento della stampante. Contactez le Service après-vente si l’imprimante ne marche pas bien.
Seite 21
TK100 1 Go into SETUP mode by starting to press the RS232 Baud Rate : 115200, 57600,38400, 19200 , LineFeed Key before switch on the printer and 9600, 4800, 2400, 1200. wait 3 acustic signal before release the key RS232 Data length : 7, 8 bits/char.
Seite 22
TK100 Note generali: i parametri contrassegnati con il simbolo costituiscono i valori di default. Nota : Questi parametri sono validi solo per la versione con interfaccia seriale. Nota : Il parametro “Consumo Corrente” non è configurabile dall’utente ma è legato al parametro “Speed/Quality”...
Seite 23
TK100 BAR CODE READING LETTURA DEL BAR CODE The printer is equipped with bar code reader. La stampante è predisposta per la lettura dei bar To read the bar code it’s necessary that the code. “notch alignment” parameter is enabled, that bar Per leggere i bar code è...
Seite 25
TK100 1 Download the SW from the 1 Prelevare il SW dal sito Internet “www.custom.biz”. “www.custom.biz” web site. 2 Installare il software della stampante come indicato 2 Use the following procedure to install nella seguente procedura : the printer software:...
TK100 Appendix A.1 TECHNICAL SPECIFICATION A.1.1 TECHNICAL SPECIFICATIONS Resolution 203 DPI (8 dot/mm) Print method Thermal fixed head (8 dot/mm) Paper Specifications Fan-fold thermal paper with notch Type of paper Paper thickness 60 g/m – 90 g/m Paper width 65 mm...
Seite 28
TK100 A.1.2 DMENSIONS The figures A.1 and A.2 illustrate the overall dimensions for the tabletop printer; the figure A.2 with cables cover. (Fig. A.1) 99,5 (Fig. A.2) 99,5 <A-2>...
TK100 A.2 ACCESSORIES AND SPARE PARTS A.2.1 POWER SUPPLY The following figure shows the power supply, that can be used to operate the printer. (Fig. A.2) Power Supply 24V 60W PPPW-060-24 Input specifications Input voltage 90 Vac to 264 Vac...
Seite 32
P u b b l i c a t i o n i s s u e d b y : CUSTOM ENGINEERING SPA Via Berettine, 2 - 43010 Fontevivo, Parma ITALY Fiscal Tel. +39 0521 680111 - Fax +39 0521 610701 info@custom.biz www.custom.biz All rights reserved Part Number : DOMM-TK100 REV.1.00 Kiosk Gaming & Lottery Auto ID Wireless...