Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
DC148 & DC148S60 Installation
Instructions
EN
DE
ES
FR
1
IT
NL
SV
© 2011 UTC Fire & Security
2
3
4
P/N 31494800.Y71 • REV 2.0 • ISS 14NOV11
1 of 11

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Interlogix DC148

  • Seite 1 DC148 & DC148S60 Installation Instructions 1 of 11 © 2011 UTC Fire & Security P/N 31494800.Y71 • REV 2.0 • ISS 14NOV11...
  • Seite 2: Technical Data

    The magnetic contact and the magnet are mounted parallel to each other with the aid of the surface-mounted or flush- Surface-mounted magnetic contact DC148 for EOL zone mounted housing. When inserting the contact housing, please types, tamper protected, for parallel surface-mounted ensure that the labeling stud on the front is installation.
  • Seite 3: Legende Der Abbildungen

    Dazu muß der kleine Schnapphaken an der Stirnseite mit dem Contact Schraubendreher nach innen gedrückt werden. Unbefugtes Öffnen muß laut VdS See www.interlogix.com. durch Aufkleben des VdS-Plombieraufklebers auf den Schnapphaken überprüfbar sein. DE: Installationsanweisungen Achtung: Vor dem Anschluß die Zuleitungen elektrisch...
  • Seite 4: Es: Instrucciones De Instalación

    Diagrama de distancia Maße Kontakt 8 x 8 x 40 mm Distancia de proximidad/conexión Maße Kabel Ø 3,2 mm x 2 m; weiß (DC148) Ø 3,2 mm x 6 m; weiß (DC148S60) Espacio de distancia/desconexión Alcance de fallo/alcance del tamper Magnet Ø...
  • Seite 5: Datos Técnicos

    Datos técnicos sobre residuos de equipos eléctricos y electrónicos es reducir al máximo el impacto Contacto magnético de montaje en superficie DC148 para sobre la salud y el medio ambiente de dichos tipos de zona EOL, protegido por tamper, para instalaciones equipos.
  • Seite 6: Données Techniques

    à l'avant est orienté vers Données techniques l'aimant, quel que soit le type d'installation. Contact magnétique monté en surface DC148 pour types de La distance d'installation entre le contact et l'aimant doit être zones avec résistances de fin de ligne, à protection anti- comprise dans la zone de tolérance (voir schéma des...
  • Seite 7 Distanza disattivazione/apertura Dimensions du câble Ø 3.2 mm x 2 m (DC148) Ø 3.2 mm x 6 m (DC148S60) Range guasto/Range manomissione Aimant Ø 6 x 30 mm néodymium, polarisé Zona di tolleranza axialement, Contatto dans un manchon en plastique de Ø 8 x 40...
  • Seite 8 Dati tecnici questo simbolo non devono essere smaltiti in Europa nei punti di conferimento dei rifiuti Contatto magnetico per montaggio superficiale DC148 per tipi ordinari. Gli utenti europei di dispositivi elettrici di zona EOL, protezione manomissioni, per installazione devono ora restituire tutte le apparecchiature parallela in superficie.
  • Seite 9: Technische Gegevens

    8 x 8 x 40 mm vastgeklemd op de op het oppervlak gemonteerde behuizing. De afdekking kan Kabelafmetingen Ø 3.2 mm x 2 m (DC148) opnieuw worden geopend met behulp van Ø 3.2 mm x 6 m (DC148S60) een kleine schroevendraaier (max. 3 mm) Magneet Ø...
  • Seite 10 Kapslingssabotage (reed kontakt) Tolerans i x: max +/- 2 mm EOL-motstånd Tekniska data Beskrivning Ytmonterad magnetisk kontakt DC148 för EOL- sektionstyper, sabotageskyddad, för parallell ytmonterad installation. DC148 är en högsäkerhetsmagnetkontakt. Den magnetiska kontakten och magneten monteras parallellt Kontakttyp 1 - stifts NC-kontakt med varandra med hjälp av det ytmonterade eller infällda...
  • Seite 11 Intern ledare Blå Kontaktdimensioner 8 x 8 x 40 mm Kabeldimensioner Ø 3.2 mm x 2 m (DC148) Ø 3.2 mm x 6 m (DC148S60) Magnet Ø 6 x 30 mm neodymium, axiellt polariserad, in Ø 8 x 40 mm plasttätning Höljesdimensioner...

Diese Anleitung auch für:

Dc148s60

Inhaltsverzeichnis