Herunterladen Diese Seite drucken

CAME BX serie Handbuch Seite 6

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BX serie:

Werbung

SBLOCCO MOTORIDUTTORE - GEAR RELEASE - OPÉRATION DE DÉBLOCAGE - ANTRIEBSENTRIEGELUNG
- To open the access
- Per aprire lo
door, insert the key,
sportellino inserire
push down and rotate
la chiave, spingerla
clockwise. Now,
e ruotala in senso
release the gear
orario; sbloccare
quindi il
motor by rotating the
motoriduttore
knob in the direction
ruotando la
shown.
manopola nella
direzione indicata.
ATTENZIONE:
ATTENTION:
l'apertura dello
the opening of the
sportellino di
unblockpanel arrests
sblocco impedisce il
the motor.
funzionamento del
motore.
DESBLOQUEO MOTORREDUCTOR
- Pour ouvrir la
trappe, introduire la
clé, la pousser et la
tourner dans le sens
des aiguilles d'une
montre. Débloquer
ensuite le
motoréducteur en
tournant la poignée
dans la direction
indiquée.
ATTENTION:
l'ouverture de la
porte de déblocage
empêche le
fonctionemment du
moteur.
6
- Zum Öffnen der
- Para abrir la
klappe den Schlüssel
portezuela
einfügen,
introducir la llave,
hineindrücken und im
empujarla y girarla
Uhrzeigersinn drehen.
en sentido horario;
Dann den
desbloqear el
Getriebemotor durch
motorreductor
Drehen des Knopfs in
girando la manilla
die angegebene
en la dirección
Richtung entsperren.
indicada.
ACHTUNG:
ATENCIÓN:
Wenn das
la apertura de la
Freigabetürchen
tapa de desbloqueo,
geöffnet wird,
impide el
funktioniert der
funcionamiento del
Motornicht.
motor.
Engage
Blockierend
Release
Entriegelt

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Bxe 241