DEUTSCH
2 Wir freuen uns, daß Sie sich für den Kauf des DRA-295 entschieden haben.
2 Um die maximale Nutzung der Vorteile der Funktionen sicherzustellen, die der DRA-295 zu
bieten hat, lesen Sie die hier enthaltenen Hinweise mit Bedacht und benutzen Sie das Gerät
entsprechend. Bewahren Sie dieses Handbuch gut auf, um bei Fragen oder Problemen darauf
zurückgreifen zu können.
"SERIENNR.
NOTIEREN SIE BITTE HIER DIE AUF DER RÜCKSEITE DES GERÄTES
ANGEBRACHTE SERIENNUMMER FÜR DEN SPÄTEREN ZUGRIFF"
2 EINFÜHRUNG
Wir danken Ihnen für den Kauf dieses DENON AM-FM Stereo-Receivers. Diese bemerkenswerte Komponente
wurde für eine fantastisch hochqualitative Wiedergabe Ihrer Lieblings-Musikquellen entwickelt.
Da dieses Gerät mit einer Vielzahl von Funktionen ausgestattet ist, sollten Sie vor der Aufstellung und
Inbetriebnahme unbedingt einen Blick auf das Inhaltsverzeichnis dieser Betriebsanleitung werfen.
x
v
Verbindungen .............................................16, 17
2 ZUBEHÖR
Prüfen Sie bitte, ob folgende Teile als Zubehör zum Gerät mitgeliefert wurden:
q Bedienungsanweisung .................................1
w Servicewerkstätten ....................................1
e
r
1 VOR DER BENUTZUNG
Beachten Sie bitte vor der Benutzung des Gerätes nachfolgende Hinweise:
• Umstellen des Gerätes
Zur Vermeidung von Kurzschlüssen oder Kabelbrüchen in
den Verbindungskabeln, ziehen Sie das Netzkabel und die
Verbindungskabel zu allen Audio-Geräten ab, bevor Sie das
Gerät auf einen anderen Platz umstellen.
• Bevor Sie das Netz Betrieb Schalter
Prüfen Sie nochmals, ob alle Anschlüsse in Ordnung sind
und keine Probleme mit den Verbindungskabeln vorhanden
sind. Schalten Sie den Netz Betrieb Schalter stets auf die
Standby-Position bevor Sie Verbindungskabel abziehen oder
anschließen.
• Bewahren Sie diese Bedienungsanweisungen an einem
sicheren Platz auf
14
INHALT
,
Betrieb ......................................................18 ~ 20
.
Radiohören ................................................20 ~ 23
⁄0
⁄1
⁄2
Fehlersuche.......................................................24
⁄3
t MW-Rahmenantenne .................................1
y UKW-Raumantenne....................................1
u UKW-Antennenadapter ..............................1
t
y
u
Nachdem Sie diese Bedienungsanleitung gelesen haben,
bewahren Sie diese zusammen mit den Garantieunterlagen
an einem sicheren Ort auf.
• Beachten Sie, daß die Abbildungen in diesem Bedie-
nungshandbuch zur besseren Darstellung von der Wir-
klichkeit abweichen können.
2 ZUR BEACHTUNG BEI DER INSTALLATION
Wenn dieses Gerät oder irgendwelche andere Geräte, die
Mikroprozessoren enthalten in der Nähe von Radio- oder
Fernsehgeräten installiert werden, können dort Ton- oder
Bildstörungen auftreten.
Wenn diese Störungen auftreten beachten Sie bitte folgendes:
• Installieren Sie dieses Gerät so weit wie möglich von dem
Radio- oder Fernsehgerät entfernt.
• Legen Sie das Antennenkabel des gestörten Radio- oder
Fernsehgerätes entfernt vom Netzkabel oder den Kabel-
verbindungen. zu den Ein- und Ausgängen dieses Gerätes.
• Ton- oder Bildstörungen treten insbesondere bei der
Verwendung von Raumantennen oder 300 Ω/Ohm-
Antennen-Stegleitungen auf. Wir empfehlen die Verwen-
dung von Außenantennen und 75 Ω/Ohm-Koxial-
Antennenkabel.
Zur Vermeidung einer Überhitzung sollte oben, hinten und
seitlich ein Minimalabstand von 10 cm zur Wand oder zu
anderen Geräten eingehalten werden.
3 ZUR BEACHTUNG BEI DER BEDIENUNG
• Einschalten der Funktionen der Eingänge, wenn die
Eingänge nicht angeschlossen sind.
Wenn eine Eingangsfunktion eingeschaltet wird, ohne daß
an den Eingängen etwas angeschlossen wurde, kann ein
Klick-Geräusch entstehen. Drehen Sie in diesem Falle die
Haupt-Lautstärkeeinstellung (MASTER VOLUME) zurück
oder schließen Sie an den Eingangsbuchsen eine
Signalquelle an.
• Stummschaltung der HEADPHONE-Buchse und
SPEAKER-Klemmen
Die HEADPHONE-Buchse und SPEAKER-Klemmen
beinhalten eine Stummschaltung. Damit wird für einige
Sekunden an den Ausgangsbuchsen das Ausgangssignal
sehr stark reduziert, sobald das Netz Betrieb Schalter oder
4 AUSSTATTUNGSMERKMALE
1. Leistungsstarker, vielseitiger Verstärker
Hochqualitativer Leistungsverstärker
In einer rationalen Schaltung verarbeitete hochgeschwindige-,
hochleistungsfähige Transistoren spiegeln die fortschrittliche
DENON-Verstärker-Technologie wieder und garantieren einen
äußerst vollen, reinen Leistungsausgang.
2. Signal Level Divided Construction (SLDC)
(Signalpegel geteilte Konstruktion)
Die Schaltungen, die nieder- und hochpegelige Signale
verarbeiten, sind in getrennte Blöcke unterteilt worden, um
sicherzustellen, dass die gegenseitigen Beinflussungen von
diesen Signalen auf einem absoluten Minimum gehalten
werden. Das Chassis-Design in diesem Gerät wird als
"Signal Level Divided Construction (SLDC)" bezeichnet. Die
Signale für den Ausgang sind reiner als zuvor und können
dadurch mit einer noch größeren Wiedergabegüte und
Klarheit reproduziert werden.
10 cm oder mehr
B
10 cm oder mehr
irgendeine Eingangsfunktion, die Surround-Betriebsart oder
irgendeine andere Einstellung umgeschaltet wird.
Wenn während der Stummschaltung die Lautstärke
hochgedreht wird, weisen die Ausgänge danach einen sehr
hohen Lautstärkepegel auf. Warten Sie also stets ab, bis die
Stummschaltung abschaltet, bevor Sie die Lautstärke
einstellen.
• Wann immer sich der Netz Betrieb Schalter in
£
oder STANDBY-Position befindet, bleibt das Gerät
dennoch an die Wechselstromleitung angeschlossen.
Wenn Sie für längere Zeit Ihr Haus verlassen, z.B. im
Urlaub, ziehen Sie den Netzstecker.
3. Fernbedienungsfunktionen
Die Fernbedienung (RC-907) gibt nicht nur Befehle an den
Receiver, sondern kann auch die Hauptfunktionen eines
DENON-CD-Players und Cassettendecks steuern.
Wand
OFF