Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Verwendungszweck; Patienten-/Bewohner-Beurteilung; Erwartete Lebensdauer - Arjo Sara Plus Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Sara Plus:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 30

Verwendungszweck

Der Aktivgurt ist ausgelegt für den unterstützten Transfer
und die Rehabilitation von Patienten/Bewohnern mit
eingeschränkter Bewegungsfähigkeit.
Aktiv-Flites sind dafür bestimmt, Patienten/Bewohner in
Krankenhäusern und Pfl egeeinrichtungen unter Aufsicht
von ausgebildetem, geschultem Pfl egepersonal bei der
Verwendung des Patientenlifters zu unterstützen. Flites-
Gurte sind nur für einen zeitlich begrenzten Gebrauch
vorgesehen. Sie sind aufgrund ihrer Konzeption als
Einwegprodukt zu behandeln und für nur einen Patienten/
Bewohner zu verwenden. Ein Flites-Gurt darf nicht beim
Baden oder Duschen eines Patienten/Bewohners eingesetzt
werden. Aktiv-Flites sind Einwegprodukte. Sie können
nicht gewaschen werden.
Aktivgurte/Aktiv-Flites sollten mit ArjoHuntleigh-
Liftern gemäß Kapitel „Zulässige Kombinationen" in
der Bedienungsanleitung verwendet werden. Aktivgurte/
Aktiv-Flites dürfen nur gemäß dieser Bedienungsanleitung
und nur von Pfl egepersonal verwendet werden,
welches ausreichend geschult ist und über genügend
Kenntnisse zu den üblichen Abläufen und Vorgängen der
Pfl egeumgebung verfügt. Aktivgurte/Aktiv-Flites dürfen
nur für den in dieser Bedienungsanleitung angegebenen
Zweck verwendet werden. Jeglicher anderer Gebrauch
ist untersagt.

Patienten-/Bewohner-Beurteilung

Wir empfehlen, dass in Pfl egeeinrichtungen regelmäßige
Beurteilungen durchgeführt werden. Das Pfl egepersonal
sollte vor jeder Verwendung des Produkts jeden Patienten/
Bewohner auf folgende Kriterien hin untersuchen:
Der Patient/Bewohner sitzt im Rollstuhl
Er ist in der Lage, teilweise sein Gewicht auf
mindestens einem Bein abzustützen
Er verfügt über eine gewisse Oberkörperstabilität
Er ist in den meisten Situationen von der Pfl egekraft
abhängig
Ist er für die Pfl egekraft physisch anspruchsvoll?
Die Stimulation der verbleibenden Fähigkeiten ist von
besonderer Bedeutung
Safe working load (Sichere Arbeitslast) Aktivgurt/Aktiv-
Flites:
KKA5130 (Transfer): 140 kg (309 lbs)
KKA5130 (Gehen und Stehen), KKA5120
(Rückengurt), KKA5090, KKA5370 (Rückengurt mit
Gesäßunterstützung): 190 kg (418 lbs)
KKA5420: 190 kg (418 lbs)
MFA4000 (SARA Plus Flites): 190 kg (418 lbs)
Der richtige Gurttyp und die richtige Gurtgröße sind
unter Berücksichtigung der Größe und des Zustands
des Patienten/Bewohners sowie der Hebesituation
auszuwählen.
Erfüllt ein Patient/Bewohner diese Voraussetzungen nicht,
sollte eine andere Ausrüstung bzw. ein anderes System
zum Einsatz kommen.

Erwartete Lebensdauer

Die erwartete Nutzungsdauer von Aktivgurten/Aktiv-Flites
entspricht ihrer maximalen Gebrauchsdauer.
Die erwartete Lebensdauer von Aktivgurten/Aktiv-Flites
ist von den jeweiligen Nutzungsbedingungen abhängig.
Stellen Sie daher vor jedem Gebrauch sicher, dass das
Produkt weder ausgefranst, eingerissen noch in anderer
Form beschädigt sind (Risse, Verbiegungen, Brüche).
Beschädigte Gurte dürfen nicht verwendet werden.
Erwartete Lebensdauer:
Lebensdauer:
– 2 Jahre, Aktivgurt
– 2 Wochen (basierend auf 4 Transfers pro Tag),
Aktiv-Flites
Haltbarkeit:
– 5 Jahre, Aktivgurt/Aktiv-Flites
31
DE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis