Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Części Zamienne I Ulegające Zużyciu; Gwarancja I Serwis - Beurer IH 26 Kids Gebrauchsanweisung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Wykres wielkości cząstek
Pomiary zostały przeprowadzane za pomocą roztworu
sodu i fluoru oraz urządzenia „Next Generation Im-
pactor" (NGI).
Wykres nie ma zastosowania w przypadku zawiesin
bądź lekarstw o bardzo dużej lepkości. Dalsze infor-
macje na ten temat można uzyskać u producenta leku.
12. Części zamienne i ulegające
zużyciu
Nazwa
Zestaw Yearpack IH 26 Kids
(zawiera ustnik, silikonową
maskę dla dzieci, silikonową
maskę dla niemowląt, nebu-
lizator, przewód powietrzny,
filtr)
Yearpack IH 26 Standard
(zawiera ustnik, końcówkę do
nosa, maskę dla dorosłych,
maskę dla dzieci, nebulizator,
przewód powietrzny, filtr)
Irygator do nosa
Maska dla niemowląt
Figurka „żyrafy"
Wskazówka
W przypadku zastosowania urządzenia niezgodnie ze
specyfikacją nie gwarantuje się jego prawidłowego
działania! Producent zastrzega sobie prawo do zmian
technicznych mających na celu ulepszenie konstrukcji
urządzenia. To urządzenie i jego akcesoria odpowiadają
normom europejskim EN  60601-1 i  EN  60601-1-2
(CISPR 11, IEC  61000-3-2, IEC  61000-3-3,
IEC  61000-4-2, IEC  61000-4-3, IEC  61000-4-4,
IEC  61000-4-5, IEC  61000-4-6, IEC  61000-4-7,
IEC 61000-4-8, IEC 61000-4-11) oraz EN 13544-1 i po-
dlega szczególnym środkom ostrożności w kontekście
kompatybilności elektromagnetycznej. Niniejsze
urządzenie spełnia wymogi europejskiej dyrektywy
93/42/EWG dot. wyrobów medycznych oraz Ustawy
o wyrobach medycznych.
Materiał
REF
PP/PCW/
601.19
silikon
PP/PCW
601.28
PP
601.37
PCW
601.31
164.182
PP/ PVC
95
WSKAZÓWKI DOT. KOMPATYBILNOŚCI ELEKTRO-
MAGNETYCZNEJ
• Urządzenie jest przeznaczone do użytkowania
w każdym otoczeniu wymienionym w niniejszej in-
strukcji obsługi, łącznie z otoczeniem domowym.
• Przy zakłóceniach elektromagnetycznych w pew-
nych warunkach urządzenie może być użytkowane
tylko w ograniczonym zakresie. Wskutek tego mogą
wystąpić np. komunikaty o błędach lub może dojść
do awarii wyświetlacza/urządzenia.
• Należy unikać stosowania tego urządzenia
bezpośrednio obok innych urządzeń lub wraz z in-
nymi urządzeniami umieszczonymi jedno na drugim,
ponieważ mogłoby to skutkować nieprawidłowym
działaniem. Jeśli użytkowanie w  wyżej opisany
sposób jest konieczne, należy obserwować niniejsze
urządzenie i inne urządzenia w celu upewnienia się,
że wszystkie działają prawidłowo.
13. Gwarancja i serwis
Firma Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, D-89077
Ulm (zwana dalej „Beurer") udziela gwarancji na ten
produkt na następujących warunkach i w poniżej opi-
sanym zakresie.
Poniższe warunki gwarancji nie naruszają
ustawowych
zobowiązań
sprzedającego wynikających z umowy kupna za-
wartej z kupującym.
Gwarancja obowiązuje również w sposób
nienaruszający bezwzględnie obowiązujących
przepisów dot. odpowiedzialności.
Firma Beurer gwarantuje bezawaryjne działanie oraz
kompletność niniejszego produktu.
Obowiązujący na całym świecie okres gwaran-
cji obejmuje 5 lata/lat, licząc od zakupu nowego,
nieużywanego produktu przez kupującego.
Niniejsza gwarancja dotyczy tylko produktów nabytych
przez kupującego jako konsumenta wyłącznie w celach
prywatnych w ramach użytku domowego.
Obowiązuje prawo niemieckie o ile jest to prawnie
dopuszczalne.
Jeśli w okresie obowiązywania gwarancji produkt zo-
stanie uznany za niekompletny lub wadliwy w działaniu
zgodnie z poniższymi postanowieniami, firma Beurer
bezpłatnie wymieni go lub naprawi zgodnie z niniejs-
zymi warunkami gwarancji.
Jeśli kupujący chce zgłosić reklamację
gwarancyjną, najpierw kontaktuje się z lokalnym
gwarancyjnych

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltsverzeichnis