MANUEL EN
VERSION COMPLÈTE
power trail
SILVA POWER TRAIL AND INTELLIGENT LIGHT
Nous vous remercions pour votre achat de la lampe frontale Silva Power Trail.
Grâce à sa conception modulaire, vous pouvez également utiliser cette lampe
frontale sur un casque ou un guidon de bicyclette.
La lampe frontale Power Trail est équipée de l'Intelligent light
technologie de diffusion lumineuse combine un faisceau large et un faisceau de
longue portée. Cette combinaison de faisceau unique offre à l'utilisateur une
visibilité à la fois périphérique et de longue portée. Si vous pratiquez la course,
le ski de fond, le VTT ou la course d'orientation nocturne, cela se traduit par
une réduction des mouvements de tête, un plus grand contrôle, un meilleur
équilibre et une vitesse plus élevée.
VUE D'ENSEMBLE DU PRODUIT
La lampe frontale Power Trail comporte les composants suivants :
• Lampe frontale
• Bandeau ergonomique
• Pile Li-ion rechargeable avec un boîtier de pile multi fixation
• Chargeur USB
• Fixation pour casque
• Fixation pour guidon de bicyclette
• Guide rapide
• Boîtier de rangement
AVANT L'UTILISATION
CHARGEMENT DE LA PILE
La pile doit être chargée avant la première utilisation.
1. Branchez la pile au chargeur.
2. Branchez le chargeur à une prise murale.
3. Une LED sur la pile indique l'état de charge de la pile :
• voyant vert = la pile est complètement chargée
• voyant rouge = la pile est en charge
• voyant rouge clignotant = la pile ne fonctionne pas correctement
Le temps de recharge de la pile est d'environ 10 heures.
Remarque! Lorsque la pile est totalement chargée, le chargeur passe au-
tomatiquement en mode d'entretien.
La lampe frontale Power Trail est compatible avec toutes les piles Silva avec
le même connecteur que pour la pile Power Trail. Notez que l'indicateur de la
pile risque d'être imprécis avec d'autres piles Silva.
SILVA POWER TRAIL – LA LAMPE FRONTALE MODULAIRE ET SOUPLE
La lampe frontale Power Trail est conçue pour les sports comportant diverses
activités. Voici une description des différentes options :
Bandeau ergonomique
Le bandeau est conçu de manière ergonomique pour assurer le confort. Utilisez
les réglages à 3 boucles pour l'adapter parfaitement à votre tête.
Attachez la lampe frontale sur le support de tête en insérant le pied de la
lampe dans le support emboîtable. Pour retirer, appuyez sur le bouton-poussoir
situé sur le support et soulevez la lampe frontale puis retirez-la.
Fixation pour guidon de bicyclette
La fixation pour guidon de bicyclette a été développée pour les guidons dont
le diamètre est compris entre 22 mm et 32 mm. Le support de vélo est fixé au
guidon simplement en enroulant la sangle en caoutchouc autour du guidon et
en le fixant sur le crochet en plastique. Attachez la lampe frontale sur la fixation
pour guidon de bicyclette en insérant le support de la lampe dans le support
emboîtable. Pour retirer, appuyez sur le bouton-poussoir situé sur le support et
soulevez la lampe frontale puis retirez-la.
Fixation pour casque
La fixation pour casque est livrée avec une bande adhésive préinstallée à
l'arrière pour un montage facile sur n'importe quel casque.
Pour monter la fixation pour casque, retirez la pellicule protectrice couvrant
la bande adhésive. Veillez à ce que la surface du casque soit propre et sèche.
Appuyez le support sur sa position correcte. Si vous ne voulez pas utiliser
l'adhésif sur votre casque, la fixation est prête au montage avec 2 sangles de
chaque côté. (Non inclus). Attachez la lampe frontale sur la fixation pour casque
en insérant le support de la lampe dans le support emboîtable.
Pour retirer, appuyez sur le bouton-poussoir situé sur la prise et soulevez la
lampe frontale puis retirez-la.
BOÎTIER À PILE FLEXIBLE
La lampe frontale Power Trail est conçue de manière à ce que la pile puisse
être transportée de plusieurs façons différentes ; par exemple sur le dos dans
un support de pile, sur la moto, à votre ceinture ou dans votre sac à dos, etc. Le
support peut également être fixé au chargeur pendant la recharge.
PENDANT L'UTILISATION
ALLUMEZ VOTRE LAMPE FRONTALE
Un bouton permettant de commander les 4 modes d'éclairage se trouve sur le
dessus de la lampe frontale.
Chaque pression sur le bouton vous donne le mode d'éclairage suivant :
1. Allume la lampe frontale avec toutes les DEL à la puissance maximale.
2. Toutes les DEL sont en mode d'économie d'énergie
3. Les DEL de diffusion sont en économie d'énergie
4. Recommence à 1
Art.no 37331-1
Pour éteindre la lampe frontale, appuyez sur le bouton pendant 1 seconde.
®
La fonction flash permet d'attirer l'attention. Pour activer le mode flash,
éteignez la lampe frontale et rallumez-la en maintenant la pression pendant 1
seconde sur le bouton de commande. Pour éteindre la lampe frontale, appuyez
dont la
sur le bouton pendant 1 seconde.
®
CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE
Notez que la température de la lampe frontale augmente lors de son utilisa-
tion. La température de la lampe frontale dépend du mode d'éclairage, de la
température de l'air ambiant et des courants d'air (vitesse). La lampe frontale
Power Trail est équipée d'une unité de contrôle de température qui empêche la
surchauffe du corps de la lampe en réduisant la puissance des DEL.
Remarque! Veillez toujours à débrancher systématiquement la batterie lorsque
vous rangez la lampe frontale dans un lieu clos comme un sac, une poche ou
autre.
AVERTISSEMENT DE BATTERIE FAIBLE
Pendant le fonctionnement de la lampe frontale, il y a un avertissement de pile
faible lorsqu'il reste 25 % de temps de pile. Ceci est signalé par des DEL cligno-
tant pendant 1 seconde ; cela se répétant au bout de 5 secondes.
MODE DE RÉSERVE
Pendant le fonctionnement, la lampe passe en mode de réserve lorsqu'il reste
15 % de puissance dans la pile. Le mode de réserve signifie qu'il y a moins de
lumière qu'en mode d'économie d'énergie, mais suffisamment pour voir le
chemin devant vous. Toutes les DEL clignotent une fois avant que la lampe
passe dans ce mode. À partir de ce point, seuls le mode de réserve et le mode
flash sont disponibles afin d'éviter que l'utilisateur reste sans aucune lumière
dans l'obscurité.
APRÈS L'UTILISATION
ENTRETIEN
Pour assurer un fonctionnement optimal de votre lampe frontale Power Trail,
nettoyez-la régulièrement avec un chiffon humide.
Nettoyage du bandeau – rincez à l'eau chaude.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Poids : lampe frontale (y compris le serre-tête) : 190 grammes
Poids de la pile : 300 grammes
Type de pile : Li-ion 7,2 V, 6,6 Ah
Portée d'éclairage (Max/Min/Large): 140 m
Lumens (Max/Min/Large) : 1 300
Autonomie d'éclairage : Max/Min/Large/Lumière flash/Mode d'économie
d'énergie : 2,5 heures/7,5 heures/20 heures/20 heures
Résistance à l'eau : IPX6
Plage de température d'utilisation : -20 - +60º
À PROPOS DES PILES LI-ION
La pile doit être stockée dans un endroit sec à une température comprise entre
-20 °C et +35 °C.
Si vous souhaitez ranger votre pile pendant une longue période (plus de 30
jours), celle-ci ne doit pas être complètement chargée. Ceci risque de diminuer
ses performances.
Les piles Li-ion ont un taux de décharge d'environ 20 % sur une période de 30
jours. Il vous est toujours possible de charger une pile à moitié déchargée sans
l'endommager.
N'exposez pas la pile à des températures extrêmes au risque de causer un
incendie ou une explosion. Ne jamais démonter ni rudoyer la pile, vous vous
exposeriez à un risque de brûlure chimique. Tenez la pile hors de portée des en-
fants. Ne jetez pas des piles dans un feu. Cela pourrait provoquer une explosion.
N'immergez pas les piles dans l'eau. Ne court-circuitez pas les contacts.
Remplacez uniquement avec des piles Silva Sprint ou Alpha.
PROTÉGEZ L'ENVIRONNEMENT.
La lampe frontale et les piles doivent être recyclées et ne doivent pas être jetées
avec les ordures ménagères. Lorsque vous souhaitez les mettre au rebut, veuil-
lez vous conformer à la réglementation en vigueur.
GARANTIE
Silva garantit votre produit Silva contre tout défaut de matériel et de fabrication
sous réserve d'une utilisation normale et ce, pendant une période de deux (2) ans.
La responsabilité de Silva sous cette garantie se limite à la réparation ou au rem-
placement du produit. Seul l'acquéreur original pourra bénéficier de cette garantie
limitée. En cas de défectuosité du produit au cours de la période de garantie, veuillez
contacter le revendeur d'origine. Assurez-vous de vous munir du justificatif d'achat
pour le retour du produit. Aucun retour ne sera accepté sans une pièce originale
justifiant l'achat. Cette garantie perdra toute validité si le produit a été modifié ou
s'il n'a pas été installé, utilisé, réparé ou entretenu conformément aux instructions
fournies par Silva, ou si celui-ci a été endommagé du fait d'une tension physique
ou électrique anormale, d'une utilisation inappropriée, d'une négligence ou d'un
accident. Cette garantie ne couvre pas non plus l'usure normale ou l'apparition de
fissures. Silva ne pourra être tenu responsable d'aucune conséquence directe ou
indirecte ou de dommages pouvant résulter de l'utilisation de ce produit. En aucun
cas, Silva ne sera tenu de rembourser un montant supérieur à celui de la valeur
d'achat du produit. Dans la mesure où certaines juridictions ne permettent pas
l'exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou consécutifs, les limitations ou
exclusions évoquées ci-dessus ne pourront pas vous être appliquées. Cette garantie
n'est valable et ne peut être utilisée que dans le pays où le produit a été acheté.
Pour de plus amples informations, veuillez consulter le site Internet www.silva.
Visit: www.silva/enviroment
for more information about the
Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE) Directive.
se