Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Pulizia E Manutenzione - earline 60700 Gebrauchsanweisung

Gesichtsschutzschild
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Wanneer een bescherming nodig is tegen impact met hoge snelheid en van extreme temperatuur, moet de bescherming voorzien zijn van de letter T direct
volgend op het impactweerstandssymbool, dus: FT, BT of AT. Wanneer de letter T niet vermeld is onmiddellijk na de andere symbolen, mag de bescherming
enkel gebruikt worden bij omgevingstemperaturen. Glazen van de optische klasse 3 zijn niet geschikt voor langdurig gebruik.
CERTIFICATIE: Het CE-label is gecertificeerd door het erkend organisme SAI GLOBAL Partis houe, Ground Floor, Davy Avenue, Knowlhill. Milton
Keynes, MK5 8HJ. United Kingdom. N° 2056 & CRITT Sport Loisirs, ZA du Sanital, 21 rue Albert EINSTEIN, 86100 Châtellerault – France.
No.0501
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO PARA VISEIRA DE PROTECÇÃO
P
ATENÇÃO: Esta viseira não oferece protecção ilimitada dos olhos e do rosto. Para sua protecção, leia as instruções na íntegra antes de utilizar a viseira de
protecção.
CONFORMIDADE: Esta viseira de protecção satisfaz as condições da Directiva Europeia 89/686/CEE Anexo II, em conformidade com a Norma Europeia
EN166 :2001 ou EN 1731: 2006 para o artigo "60721".
ARMAZENAMENTO: Quando não for utilizada, é recomendável guardar a viseira de protecção num saco de plástico ou numa caixa limpa e seca para
manter o visor protegido.
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO: Esta viseira de protecção foi concebida para sua segurança. Deve ser usada durante todo o tempo de exposição aos
riscos. Em caso de mal-estar ou irritação, ou se a viseira estiver danificada, abandone o local de trabalho.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO: Para manter a viseira de protecção em boas condições:
1)
Não utilize materiais abrasivos, limpe-a com água morna e sabão. Seque-a com um pano macio.
2)
As partes da viseira em contacto com o utilizador devem ser bem desinfectadas com álcool.
CAMPO DE APLICAÇÃO: Esta viseira de protecção foi concebida para proteger o utilizador contra os riscos de lesões oculares e faciais por impactos
mecânicos ou por projecções de líquidos, com excepção da viseira 60721. Não protecção frontal e no visor, está marcada uma série de números e símbolos
que indicam o fabricante, o campo de aplicação, as capacidades de protecção e as características de desempenho da viseira. A marcação na viseira e no
suporte tem os significados seguintes:
-
Marca do ocular:
EP
1
B F S CE
Certificação CE.
Símbolo de protecção para a solidez reforçada a 5,1 m/s de velocidade.
Símbolo de protecção contra as partículas de alta velocidade, baixa energia (45 m/s).
Símbolo de protecção contra as partículas de alta velocidade, média energia (120 m/s).
Classe óptica
Identificação do fornecedor.
-
Marca da armação:
EP EN166 3 B F S CE
Certificação CE.
Símbolo de protecção para a solidez reforçada a 5,1 m/s de velocidade.
Símbolo de protecção contra as partículas de alta velocidade, baixa energia (45 m/s).
Símbolo de protecção contra as partículas de alta velocidade, média energia (120 m/s).
Símbolo de protecção contra líquidos, salpicos ou projecções.
Número da norma correspondente (pode ser
Identificação do fornecedor.
SUBSTITUIÇÃO DAS PEÇAS SOBRESSALENTES, ACESSÓRIOS E INSTRUÇÕES DE MONTAGEM: Utilize apenas as peças sobressalentes de
origem. Para substituir o visor, certifique-se da compatibilidade da marcação e de que monta o visor corrector. O suporte com os 5 parafusos é utilizado para
fixar os visores de protecção. Quando tiver de trocar de visor de protecção, desaperte os 5 parafusos para o poder retirar e substitua-o por um novo. Aperte
novamente os 5 parafusos para fixar o novo visor.
DURAÇÃO DE UTILIZAÇÃO: Certifique-se com regularidade do bom estado da viseira e do respectivo suporte. Quando a viseira ou o suporte estiverem
danificados, devem ser substituídos por novos idênticos. Se tiver de substituir determinadas peças do protector ou o próprio protector, utilize os centros de
eliminação apropriados.
AVISO: Este produto destina-se a proteger o rosto contra riscos de impacto moderado, mas NÃO É inquebrável. Não modifique nem altere a viseira. Uma
viseira riscada e danificada reduz a visão e reduz seriamente a protecção, devendo ser imediatamente substituída. Esta viseira não tem acção filtrante
específica. Não oferece protecção contra as projecções de metais em fusão, contra os sólidos quentes ou contra perigos eléctricos. O visor 60721 não protege
contra as projecções de líquidos, os raios UV e os IR. Os materiais em contacto com a pele do utilizador podem provocar reacções alérgicas em alguns
indivíduos.
Se os símbolos S, F, B e A não forem idênticos no suporte e na viseira, é o nível inferior que será considerado com a protecção proporcionada pelo conjunto
visor/suporte. Certifique-se sempre, junto do seu superior, de que lhe é fornecida a protecção adequada às condições de trabalho. As viseiras não devem ser
utilizadas caso se preveja qualquer risco de projecção de partículas compactas e afiadas. As protecções contra as partículas lançadas a alta velocidade usadas
sobre óculos com armações oftalmológicas podem provocar choques, colocando o utilizador em perigo.
EN1731 para a viseira de grelha).
Se for necessária uma protecção contra os impactos de grande velocidade e a temperaturas extremas, o protector adequado deve estar marcado com a letra T
imediatamente após o símbolo de resistência ao impacto FT, BT ou AT. Se a letra T não estiver imediatamente após os outros símbolos, o protector deve ser
utilizado exclusivamente à temperatura ambiente. Os oculares da classe ótica 3 não são adequados para uma utilização prolongada.
CERTIFICAÇÃO: A marca CE é certificada pelo organismo notificado SAI GLOBAL Partis houe, Ground Floor, Davy Avenue, Knowlhill. Milton
Keynes, MK5 8HJ. United Kingdom. N° 2056 & CRITT Sport Loisirs, ZA du Sanital, 21 rue Albert EINSTEIN, 86100 Châtellerault – France.
No.0501
I
ISTRUZIONI D'USO DELLE SCHERMO FACCIALE
ATTENZIONE: questo schermo facciale non garantisce una protezione illimitata degli occhi e del viso. A titolo di protezione personale, prima di utilizzare
questo schermo facciale, si raccomanda di leggere accuratamente le presenti istruzioni.
CONFORMITÀ: il presente schermo facciale è conforme alle condizioni della Direttiva Europea 89/686/CEE, Allegato II, secondo la norma Europea
EN166 :2001 o EN 1731: 2006 per l'articolo "60721".
CONSERVAZIONE: quando non utilizzato, si raccomanda di conservare lo schermo facciale in un sacchetto di plastica o in una scatola pulita e asciutta,
intesa per la protezione della visiera.
ISTRUZIONI D'USO: questo schermo facciale è stato progettato a garanzia della sicurezza personale. È necessario indossarlo per tutto il periodo
d'esposizione ai fattori di rischio; si raccomanda di allontanarsi dal luogo di lavoro in presenza di malesseri o d'irritazione, o qualora lo schermo facciale sia
danneggiato.
PULIZIA E MANUTENZIONE: per mantenere lo schermo facciale in condizioni ottimali:
1)
non utilizzare materiali abrasivi, pulirlo con acqua saponata tiepida; asciugarlo con un panno morbido.
2)
disinfettare con alcool tutte le parti dello schermo facciale a contatto con l'utente.
SETTORE D'UTILIZZO: questo schermo facciale è stato pensato per proteggere l'utente dai rischi di infortuni agli occhi e al viso, causati da impatti
meccanici o da schizzi di liquidi, ad eccezione dello schermo 60721. Sulla protezione anteriore e sulla visiera è riportata una serie di numeri e simboli
indicanti il produttore, il settore d'utilizzo, le capacità di protezione e le caratteristiche operative dello schermo facciale. La marcatura sullo schermo facciale e
sul supporto ha il seguente significato:
-
Marcatura dell'oculare:
EP
1
B F S CE
Certificazione CE.
Simbolo di protezione per la maggiore solidità alla velocità di 5,1 m/s.
Simbolo di protezione dalle particelle a grande velocità, bassa energia (45 m/s).
Simbolo di protezione dalle particelle a grande velocità, energia media (120m/s).
Classe ottica
Identificazione del fornitore.
-
Marcatura della montatura:
EP EN166 3 B F S CE
Certificazione CE.
Simbolo di protezione per la maggiore solidità alla velocità di 5,1 m/s.
Simbolo di protezione dalle particelle a grande velocità, bassa energia (45 m/s).
Simbolo di protezione dalle particelle a grande velocità, energia media (120m/s).
Simbolo di protezione da liquidi, particelle o schizzi.
Numero della normativa corrispondente (può essere
griglia).
Identificazione del fornitore.
SOSTITUZIONE DELLE PARTI DI RICAMBIO, ACCESSORI E ISTRUZIONI DI MONTAGGIO: Si raccomanda di utilizzare esclusivamente le
parti di ricambio originali. Prima di sostituire la visiera, verificare la compatibilità della marcatura e accertarsi di montare la visiera appropriata. Il supporto
con 5 viti si utilizza per il fissaggio degli schermi di protezione. Qualora si debba sostituire lo schermo di protezione, allentare le 5 viti, estrarre lo schermo e
sostituirlo con un nuovo schermo di protezione. Fissare il nuovo schermo riavvitando le 5 viti.
DURATA D'UTILIZZO: Verificare, a cadenza regolare, il buono stato dello schermo e del relativo supporto. Quando lo schermo facciale o il relativo
supporto si danneggi, sostituirlo con un elemento identico. Qualora si debbano sostituire alcune parti del dispositivo di protezione o il dispositivo di
protezione stesso, utilizzare le filiere di distruzione appropriate.
AVVERTENZA: Questo prodotto rappresenta una protezione del viso contro i pericoli causati da impatti moderati, ma NON È indistruttibile. Non
modificare né alterare lo schermo facciale. Uno schermo graffiato e butterato riduce la visuale e diminuisce notevolmente la protezione. In tal caso,
provvedere a sostituirlo immediatamente. Questo schermo facciale non prevede alcuna funzione filtrante particolare. Non garantisce alcuna protezione da
schizzi di metalli fusi, solidi caldi o pericoli di natura elettrica. Lo schermo 60721 non garantisce alcuna protezione contro gli schizzi di liquidi, raggi UV e
RI. In alcuni casi, i materiali che entrano in contatto con la pelle dell'utente potrebbero essere causa di reazioni allergiche
EN1731 per lo schermo a
v. 20161031

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

60740

Inhaltsverzeichnis