Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

earline 60700 Gebrauchsanweisung Seite 3

Gesichtsschutzschild
Inhaltsverzeichnis

Werbung

GEBRAUCHSANWEISUNG FÜR DEN GESICHTSSCHUTZSCHILD
D
ACHTUNG: Dieser Gesichtsschutzschild bietet einen eingeschränkten Schutz für Augen und Gesicht. Lesen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit
vor dem Gebrauch des Gesichtsschutzschilds alle folgenden Anweisungen.
KONFORMITÄT: Dieser Geschichtsschutz erfüllt die Bestimmungen der Richtlinie 89/686/EWG, Anhang II, nach den EN-Normen EN166:2001
oder EN 1731: 2006 für die Artikel "60721".
LAGERUNG: Bei Nichtgebrauch sollte der Gesichtsschutz in einem Kunststoffbeutel oder in einer sauberen und trockenen Schachtel
aufbewahrt werden, die zu diesem Zweck bestimmt ist.
GEBRAUCHSANWEISUNGEN: Dieser Gesichtsschutzschild wurde für Ihre persönliche Sicherheit entwickelt. Der Schutzschild muss während
der Dauer der Gefahrenaussetzung ständig getragen werden. Verlassen Sie den Arbeitsplatz bei Auftreten von Unwohlsein oder Reizungen
oder wenn der Gesichtsschutz beschädigt wird.
REINIGUNG UND PFLEGE: So erhalten Sie den guten Zustand des Gesichtsschutzschilds:
1)
Verwenden Sie keine scheuernden Mittel. Reinigen Sie den Schutzschild mit lauwarmem Seifenwasser. Mit einem weichen Tuch
trocken reiben.
2)
Sämtliche Teile des Gesichtsschutzes, die mit dem Träger in Berührung kommen, müssen sorgfältig mit Alkohol desinfiziert
werden.
ANWENDUNGSBEREICH: Dieser Gesichtsschutzschild ist darauf ausgelegt, den Träger vor Augen- und Gesichtsverletzungen durch
mechanische Einwirkung und Flüssigkeitsspritzer zu schützen (außer Modell 60721). Auf dem Stirn- und Gesichtsschutz sind verschiedene
Nummern und Symbole angebracht, die den Hersteller, den Anwendungsbereich, die Schutzklasse und die Leistungsmerkmale des
Gesichtsschutzes kennzeichnen. Nachfolgend finden Sie eine Erklärung der verschiedenen Kennzeichnungen.
-
Kennzeichnung an der Sichtscheibe:
EP
1
B F S CE
CE-Zertifizierung
Schutz durch verstärkte Robustheit gegen Partikel mit Geschwindigkeiten von 5,1 m/s
Schutz gegen Partikel mit hoher Geschwindigkeit, niedriger Energie (45 m/s)
Schutz gegen Partikel mit hoher Geschwindigkeit, mittlerer Energie (120 m/s)
Optische Klasse
Identifizierung des Herstellers
-
Kennzeichnung am Gestell:
EP EN166 3 B F S CE
CE-Zertifizierung
Schutz durch verstärkte Robustheit gegen Partikel mit Geschwindigkeiten von 5,1 m/s
Schutz gegen Partikel mit hoher Geschwindigkeit, niedriger Energie (45 m/s)
Schutz gegen Partikel mit hoher Geschwindigkeit, mittlerer Energie (120 m/s)
Schutz gegen Flüssigkeiten, Tropfen oder Spritzer
Nummer der entsprechenden Norm (kann EN1731 für den vergitterten
Gesichtsschutz sein)
Identifizierung des Herstellers
AUSTAUSCH VON ERSATZTEILEN, ZUBEHÖR UND ANWEISUNGEN ZUM ZUSAMMENBAU: Verwenden Sie ausschließlich
Originalersatzteile. Achten Sie beim Austausch der Sichtscheibe auf die Kompatibilität der Kennzeichnungen und den Einbau der richtigen
Scheibe. Zur Befestigung der Schutzschilde wird ein Gestell mit 5 Schrauben verwendet. Wenn der Schutzschild ausgetauscht werden muss,
die 5 Schrauben herausdrehen, den Schutzschild entfernen und durch einen neuen Schutzschild ersetzen. Die 5 Schrauben eindrehen, um die
neue Sichtscheibe zu befestigen.
ANWENDUNGSDAUER: Überprüfen Sie regelmäßig den guten Zustand der Sichtscheibe und des Gestells. Wenn die Sichtscheibe oder das
Gestell beschädigt wird, muss es durch ein neues, identisches Teil ersetzt werden. Ersetzte Teile bzw. ersetzte Schutzschilde stets sachgemäß
entsorgen.
WARNHINWEIS: Dieses Produkt dient dem Schutz des Gesichts gegen mittelstarke mechanische Einwirkungen, ist aber NICHT
unzerbrechlich. Den Gesichtsschutz nicht abwandeln oder verändern. Eine verkratzte oder durch Einschläge beschädigte Sichtscheibe
behindert die Sicht und bietet einen stark eingeschränkten Schutz; sie muss daher umgehend ersetzt werden. Dieser Gesichtsschutz bietet
keinen Schutzfilter. Er bietet keinen Schutz gegen Spritzer geschmolzener Metalle, gegen heiße Feststoffe oder gegen elektrische Gefahren.
Das Modell 60721 bietet keinen Schutz gegen Flüssigkeitsspritzer und UV- oder IR-Strahlen. Die mit der Haut des Benutzers in Berührung
kommenden Teile können bei bestimmten Personen eine allergische Reaktion auslösen.
Wenn die Symbole S, F, B und A auf dem Gestell und der Sichtscheibe nicht übereinstimmen, gilt die niedrigere der angegebenen
Schutzklassen für die Einheit aus Gestell und Sichtscheibe. Vergewissern Sie sich stets bei Ihrem Vorgesetzten, dass Sie über die geeignete
persönliche Schutzausrüstung für Ihre Arbeitsbedingungen verfügen. Die Gesichtsschutzschilde dürfen nicht verwendet werden, wenn die
Gefahr der Einwirkung durch kompakte, scharfe Partikel besteht. Die Verwendung einer Schutzvorrichtung gegen Partikel mit hoher
Geschwindigkeit, die auf eine Brille (Sehhilfe) angebracht wird, kann einen Schock verursachen und eine Gefahr für den Benutzer darstellen.
Falls ein Schutz gegen die Einwirkung von Partikeln mit hoher Geschwindigkeit und gegen extreme Temperaturen erforderlich ist, muss die
Schutzvorrichtung nach dem Symbol der Schutzklasse gegen mechanische Einwirkungen zusätzlich mit dem Buchstaben T gekennzeichnet
sein (FT, BT oder AT). Steht nach der Schutzklasse nicht der Buchstabe T, darf die Schutzvorrichtung nur bei Umgebungstemperatur
verwendet werden. Das Okular der optischen Klasse 3 ist nicht für den Langzeit-Gebrauch geeignet.
ZERTIFIZIERUNG: Die CE-Kennzeichnung ist zertifiziert durch SAI GLOBAL Partis houe, Ground Floor, Davy Avenue, Knowlhill. Milton
Keynes, MK5 8HJ. United Kingdom. N° 2056 & CRITT Sport Loisirs, ZA du Sanital, 21 rue Albert EINSTEIN, 86100 Châtellerault – France.
No.0501
SV
ANVÄNDARINFORMATION FÖR ANSIKTSSKÄRM
VARNING: Ansiktsskärmen ger inte obegränsat skydd för ögonen och ansiktet. För att skydda dig, läs fullständigt i genom dessa anvisningar
innan du börjar använda ansiktsskärmen.
KRAV: Ansiktsskärmen uppfyller kraven som ställs i det Europeiska Direktivet 89/686/EEC bilaga ll, i enlighet med de europeiska normerna
EN166:2001 eller EN 1731: 2006 för artikeln "60721".
FÖRVARING: När utrustningen inte används, rekommenderas det att man förvarar ansiktsskärmen i en ren och torr plastpåse eller låda som är
avsedd för att skydda visir.
BRUKSANVISNING: Ansiktsskärmen är avsedd att skydda dig. Den måste bäras under hela tiden som du utsätts för risker. Lämna
arbetsplatsen om du blir yr i huvudet eller det uppstår irritation, eller om ansiktsskärmen skadas.
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL: För att hålla ansiktsskärmen i gott skick:
1. Använd inte slipmedel. Rengör och skölj med ljummet tvålvatten. Torka med en mjuk trasa.
2. Alla delar av ansiktsskyddet som är i kontakt med bäraren ska desinficeras med sprit.
ANVÄNDNINGSOMRÅDE: Ansiktsskärmen är avsedd att skydda användaren mot ögon- och ansiktsskador på grund av mekaniska slag eller
vätskestänk, med undantag för visiret 60721. Frontskyddet och visiret är märkta olika nummer och symboler som visar ansiktsskyddets
tillverkare, användningsområde, skyddsförmåga och teknisk klass. Märkningen på ansiktsskärmen och visirhållaren har följande betydelser:
-
Märkning av skyddsglaset
EP
1
B
F S CE
CE-märkning.
Symbol för förstärkt hållfasthet vid hastigheter på 5,1 m/s.
Symbol för skydd mot höghastighetspartiklar, låg energi (45m/s).
Symbol för skydd mot höghastighetspartiklar, medelhög energi (120m/s).
Optisk klass.
Identifiering av tillverkaren.
-
Märkning av bågarna
EP EN166
3 B F S CE
CE-märkning.
Symbol för förstärkt hållfasthet vid hastigheter på 5,1 m/s.
Symbol för skydd mot höghastighetspartiklar, låg energi (45m/s).
Symbol för skydd mot höghastighetspartiklar, medelhög energi (120m/s).
Symbol för skydd mot vätska, vätskedroppar och stänk.
Numret på motsvarande norm
ansiktsskydd av nättyp).
Identifiering av tillverkaren.
BYTE AV DELAR, TILLBEHÖR OCH MONTERINGSANVISNINGAR: Använd bara originalreservdelar. Vid byte av visir, ska man se till att
märkningen är kompatibel och att det är rätt visir som sätts in.
HUR MAN BYTER UT DELAR:
Visirhållaren har 5 löstagbara skruvar för att sätta fast ansiktsskärmen.
När ansiktsskärmen behöver bytas ut, skruva loss de 5 skruvarna för att ta loss ansiktsskärmen och byt ut mot en ny ansiktsskärm. Skruva
därefter fast skruvarna för att sätta fast den nya ansiktsskärmen.
ANVÄNDNINGSTID: Kontrollera ansiktsskärmen och visirhållarens skick regelbundet. Om ansiktsskärmen eller hållaren skadas ska
de bytas ut mot en ny identisk produkt. Om delar av skyddet eller hela skyddet behöver bytas ut, lämna det till lämplig
återvinningscentral.
VARNING: Produkten är till för att skydda ansiktet mot måttliga risker för slag men är INTE okrossbar. Förändra eller försämra inte
ansiktsskärmen. En hålig och repig skärm försämrar sikten och kan allvarligt minska skyddet och bör omedelbart bytas ut. Ansiktsskyddet har
ingen särskild filtrerande verkan. Det skyddar inte mot stänk av smält metall, heta fasta partiklar eller elrisker. Visir av nättyp 60721 skyddar inte
heller mot vätskestänk, UV- och IR-strålning. Material som eventuellt kommer i kontakt med bärarens hud, kan orsaka allergiska reaktioner för
känsliga personer. Om symbolerna S, F, B och A inte står på både visirhållaren och ansiktsskärmen, är det den lägre nivån som gäller för
ögonskyddet som helhet. Kolla alltid med din chef att din skyddsutrustning är anpassad efter arbetsförhållandena.
Ansiktsskärmar ska inte användas när det finns en förutsägbar risk för hårda och spetsiga flygande partiklar. Skydd mot höghastighetspartiklar
som bärs över slipade glasögon kan orsaka slag och medföra fara för användaren.
Om det krävs skydd mot partiklar som slungas i hög hastighet och i extrema temperaturer, måste skyddet märkas med bokstaven T omedelbart
följd av bokstaven för motsvarande slagtålighet, dvs. FT, BT eller AT. Om bokstaven T inte står direkt efter de övriga symbolerna, får skyddet
bara användas i rumstemperatur. Okularen tillhörande optikklass 3 är inte lämpliga för en långvarig användning.
(kan motsvara EN1731 för
v. 20161031

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

60740

Inhaltsverzeichnis