Herunterladen Diese Seite drucken

Preparing Your Machine For First Use; Préparez Votre Machine Pour La Première Utilisation; Primo Utilizzo - Krups Nespresso Gran Maestria XN810 Bedienungsanleitung

Werbung

PREPARING YOUR MACHINE FOR FIRST USE/

PRÉPAREZ VOTRE MACHINE POUR LA PREMIÈRE UTILISATION/
First read the safety precautions to avoid risks of fatal electrical shock and fire.
Tout d'abord, lisez les précautions de sécurité afin d'éviter les risques d'incendie et de choc éléctrique mortel.
In primo luogo leggere le precauzioni di sicurezza per evitare rischi di scosse elettriche fatali e incendi.
1. Lift cup support, remove water tank and
maintenance unit.
Soulevez le support de tasse, enlevez le
réservoir d'eau et l'unité de maintenance.
Sollevare il supporto per tazzina, togliere il
serbatoio dell'acqua e l'unità di manutenzione.
4. Rinse and fill water tank with drinking water.
Reposition water tank and maintenance unit.
Rincez et remplissez le réservoir d'eau avec de
l'eau potable. Remettez le réservoir d'eau et
l'unité de maintenance.
Sciacquare e riempire il serbatoio dell'acqua
con acqua potabile. Riposizionare il serbatoio
dell'acqua e l'unità di manutenzione.
7. Set Lungo button to 5 and press to rinse the
machine. Repeat 3 times.
Tournez le bouton Lungo sur 5 et appuyez sur le bou-
ton pour rincer la machine. Répetez l'opération 3 fois.
Posizionare il pulsante Lungo sul numero 5 e
premere il pulsante per risciacquare la macchina.
Ripetere 3 volte.
Note: Automatic power off: machine stops automatically after 9 minutes of non-use. To change this setting visit auto shut off section in menu mode.
Note: L'arrêt automatique: la machine s'éteint automatiquement après 9 minutes sans utilisation. Pour retirer cet arrêt automatique allez dans le mode menu.
Nota: Spegnimento automatico: la macchina si arresta automaticamente dopo 9 minuti di non utilizzo. Per modificare questa impostazione automatica leggere la sezione auto spegnimento
nelle modalità d'uso.
2. Adjust cord length and store excess under machine
with cord storage fixation.
Ajustez la longueur du câble et rangez le surplus sous
la machine à l'aide de la fixation du cable de stockage.
Regolare la lunghezza del cavo e fissare quello in
eccesso nel porta cavo sotto la macchina.
5. Switch machine on.
Allumez la machine.
Accendere la macchina.
Blinking lights: Heat up (25 sec.)
Les voyants lumineux clignotent :
la machine chauffe (25 sec)
Luci intermittenti: fase di riscalda-
mento (25 sec).
Steady: Ready
Les voyants lumineux sont fixes :
la machine est prête.
Luci costanti: Pronta

PRIMO UTILIZZO

3. Close lever and plug into mains.
Fermez le levier et branchez la machine.
Chiudere la leva e collegare alla rete elettrica.
6. Lift cup support and place and container (min. 0.5L)
under coffee outlet.
Soulevez le support de tasse et placez un récipient
(min 0,5L) sous la sortie café.
Supporto per tazzina pieghevole e raccogligocce
(min. 500ml) sotto l'erogatore del caffè.
8. Follow steps in cup heater section to rinse the cup
heater before first use.
Suivez les étapes de la section chauffe-tasse pour le
rincer avant la première utilisation.
Seguire i passi indicati nella sezione scaldatazzina
per lavare lo scaldatazzina per il primo utilizzo.
1.
4.
7.

Werbung

loading