Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SUR 1 A1 Kurzanleitung
Silvercrest SUR 1 A1 Kurzanleitung

Silvercrest SUR 1 A1 Kurzanleitung

Bluetooth-radiowecker
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SUR 1 A1:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BLUETOOTH
SUR 1 A1
BLUETOOTH
ALARM CLOCK RADIO
®
Quick start guide
RÁDIOVÝ BUDÍK S BLUETOOTH
Stručná příručka
RÁDIOVÝ BUDÍK BLUETOOTH
Návod na rýchle spustenie
BLUETOOTH
-RADIOWECKER
®
Kurzanleitung
IAN 309972
ALARM CLOCK RADIO
®
®
®

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SUR 1 A1

  • Seite 1 BLUETOOTH ALARM CLOCK RADIO ® SUR 1 A1 BLUETOOTH ALARM CLOCK RADIO ® Quick start guide RÁDIOVÝ BUDÍK S BLUETOOTH ® Stručná příručka RÁDIOVÝ BUDÍK BLUETOOTH ® Návod na rýchle spustenie BLUETOOTH -RADIOWECKER ® Kurzanleitung IAN 309972...
  • Seite 2 Quick start guide Page Stručná příručka Strana 10 Návod na rýchle spustenie Strana 17 DE / AT / CH Kurzanleitung Seite...
  • Seite 3 P Introduction We congratulate you on the purchase of your new product. You have chosen a high quality product. This quick start guide provides step-by-step simple instructions, with easy-to-understand illustrations to get you up-and- running. Read completely the enclosed instructions for use including the safety instructions before using the product.
  • Seite 4 Connect the power adaptor to the product and a suitable wall outlet. Switch on the product before selecting the desired mode. VDE Plug Press and hold to turn on the product. Mode...
  • Seite 5: Usb Operation

    following modes; USB, Bluetooth, AUX or FM radio. USB operation Insert an USB flash drive into the USB port. Press to select USB mode. Mode During playback: To pause or resume play, press the button. To skip to the previous / next file, press the buttons.
  • Seite 6: Aux Operation

    AUX operation Use a 3.5 mm audio cable (not included) to connect an external audio device to an AUX IN input of the product. Press to select AUX mode. Mode Start playback on the audio device. All playback functions must be operated directly on the audio device.
  • Seite 7 FM operation Press to select radio mode. Mode Manual scan: Press shortly to search for FM stations manually. Auto memory scan: In radio mode press and hold until Auto Scan Scan starts to search for stations and memorise up to 20 stations.
  • Seite 8: Bluetooth Operation

    Bluetooth operation Press to select Bluetooth Mode mode. The Bluetooth icon flashing in the display. Activate your Bluetooth device and select the search mode. Select SUR 1A1 in the pairing list. NOTE: Enter 0000 for the password if necessary. Bluetooth Flashing icon on Display...
  • Seite 9: Wireless Charging

    Wireless charging Mode Mode Place the mobile device on the Qi charging surface. Make sure the center of the device is aligned to the center of the Qi charging surface. Charging will start automatically. NOTE: All devices to be charged must be comply with Qi Standard.
  • Seite 10 P Úvod Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. Rozhodli jste se pro kvalitní produkt. Tato stručná příručka obsahuje podrobné a jednoduché pokyny pro používání s přehlednými obrázky. Před používáním tohoto produktu si pozorně přečtěte veškeré přiložené pokyny včetně bezpečnostních.
  • Seite 11 Připojte napájecí adaptér k produktu a ke vhodné elektrické zásuvce. Před výběrem požadovaného režimu produkt zapněte. Zástrčka Stisknutím a podržením zapněte produkt. Mode CZ 11...
  • Seite 12 following modes; USB, Bluetooth, AUX or FM radio. Používání USB Připojte jednotku USB flash k portu USB. Stisknutím vyberte režim USB. Mode V průběhu přehrávání: Chcete-li pozastavit nebo obnovit přehrávání, stiskněte tlačítko Chcete-li přeskočit na předchozí / další soubor, stiskněte tlačítko nebo Stisknutím a podržením tlačítka...
  • Seite 13 Používání AUX Pomocí zvukového kabelu 3,5 mm (není součástí dodávky) připojte externí zvukové zařízení ke vstupu AUX IN produktu. Stisknutím vyberte režim AUX. Mode Spusťte přehrávání zvukového zařízení. Všechny funkce přehrávání je nezbytné ovládat přímo na zvukovém zařízení. Pouze hlasitost lze ovládat pomocí...
  • Seite 14 Používání FM Stisknutím vyberte režim rádia. Mode Ruční vyhledávání: Krátkým stisknutím nebo vyhledejte ručně stanice FM. Automatické vyhledávání do paměti: V režimu rádia stiskněte a podržte , dokud automatické vyhledávání nezačne Scan vyhledávat stanice a ukládat až 20 stanic do paměti.
  • Seite 15 Používání funkce Bluetooth Stisknutím vyberte režim Mode Bluetooth. Na displeji bliká ikona Bluetooth Aktivujte vaše zařízení Bluetooth a vyberte režim hledání. V seznamu párování vyberte položku t SUR 1A1. POZNÁMKA: V případě potřeby zadejte heslo 0000 . Ikona VYPNUTO Bliká ZAPNUTO Bluetooth na displeji...
  • Seite 16: Bezdrátové Nabíjení

    Bezdrátové nabíjení Mode Mode Umístěte mobilní zařízení na nabíjecí plochu Qi. Střed zařízení se musí nacházet na středu nabíjecí plochy Qi. Nabíjení začne automaticky. POZNÁMKA: Všechna zařízení k nabíjení musí splňovat standard Qi.
  • Seite 17 P Úvod Gratulujeme vám k zakúpeniu vášho nového výrobku. Vybrali ste si výrobok vysokej kvality. Tento návod na rýchle spustenie poskytuje jednoduché pokyny krok za krokom so zrozumiteľnými obrázkami na dosiahnutie správneho fungovania a spustenia. Pred použitím tohto výrobku si prečítajte celý dodaný návod vrátane bezpečnostných pokynov. SK 17...
  • Seite 18 Pripojte napájací adaptér k výrobku a vhodnej elektrickej zásuvke. Pred voľbou požadovaného režimu zapnite výrobok. Zástrčka Podržaním stlačeného tlačidla zapnite výrobok. Mode...
  • Seite 19 following modes; USB, Bluetooth, AUX or FM radio. Činnosť v režime USB Vložte USB kľúč do portu USB. Stlačením zvoľte režim USB. Mode Počas prehrávania: Ak chcete pozastaviť alebo obnoviť prehrávanie, stlačte tlačidlo Ak chcete preskočiť na predchádzajúci/nasledujúci súbor, stlačte tlačidlo alebo Podržaním stlačeného tlačidla...
  • Seite 20 Činnosť v režime AUX Použite 3,5 mm zvukový kábel (nie je dodaný) na pripojenie externého zvukového zariadenia k vstupu AUX IN tohto výrobku. Stlačením zvoľte režim AUX. Mode Spustite prehrávanie na príslušnom zvukovom zariadení. Všetky funkcie prehrávania sa musia vykonávať priamo na danom zvukovom zariadení.
  • Seite 21 Činnosť v režime FM Stlačením zvoľte režim rádia. Mode Manuálne vyhľadávanie: Krátkym stlačením alebo spustíte manuálne vyhľadávanie staníc v pásme FM. Automatické vyhľadávanie s použitím pamäte: V režime rádia podržte stlačené dovtedy, kým funkcia automatického Scan vyhľadávania Auto Scan nezačne vyhľadávať stanice a ukladať do pamäte maximálne 20 staníc.
  • Seite 22 Činnosť v režime Bluetooth Stlačením zvoľte režim Mode Bluetooth. Na displeji začne blikať ikona Bluetooth Aktivujte svoje zariadenie s funkciou Bluetooth a zvoľte režim vyhľadávania. V zozname párovania zvoľte SUR 1A1 . PONÁMKA: Ako heslo zadajte 0000 , ak je to potrebné. Ikona VYPNUTÉ...
  • Seite 23 Bezdrôtové nabíjanie Mode Mode Umiestnite mobilné zariadenie na nabíjací povrch Qi. Uistite sa, že je stred zariadenia zarovnaný so stredom nabíjacieho povrchu Qi. Nabíjanie sa spustí automaticky. PONÁMKA: Všetky zariadenia, ktoré sa majú nabíjať, musia vyhovovať štandardu Qi. SK 23...
  • Seite 24 P Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Diese Kurzanleitung bietet einfache Schritt-für-Schritt-Anweisungen mit leicht verständlichen Abbildungen, damit Sie direkt loslegen können. Lesen Sie die mitgelieferte Bedienungsanleitung inklusive der Sicherheitshinweise vollständig durch, bevor Sie das Produkt verwenden.
  • Seite 25 Verbinden Sie das Netzteil mit dem Produkt und einer geeigneten Steckdose. Schalten Sie das Produkt ein, bevor Sie den gewünschten Modus wählen. VDE-Stecker Halten Sie gedrückt, um das Produkt einzuschalten. Mode DE/AT/CH 25...
  • Seite 26: Usb-Betrieb

    following modes; USB, Bluetooth, AUX or FM radio. USB-Betrieb Schließen Sie einen USB-Stick an die USB-Buchse an. Drücken Sie , um die USB-Betriebsart auszuwählen. Mode Währed der Wiedergabe: Drücken Sie , um die Wiedergabe anzuhalten oder fortzusetzen. Drücken Sie oder , um zum vorherigen oder zum nächsten Titel zu springen.
  • Seite 27: Aux-Betrieb

    AUX-Betrieb Verwenden Sie ein 3,5 mm Klinkenkabel (nicht im Lieferumfang), um ein externes Audiogerät mit einem AUX IN Eingang des Produkts zu verbinden. Drücken Sie , um AUX-Betriebsart auszuwählen. Mode Starten Sie die Wiedergabe am Wiedergabegerät. Alle Wiedergabefunktionen müssen direkt am Wiedergabegerät bedient werden.
  • Seite 28 UKW-Betrieb Drücken Sie , um die Radio-Betriebsart auszuwählen. Mode Manueller Scan: Drücken Sie kurz oder , um manuell nach UKW-Sendern zu suchen. Automatischer Speicherscan: Halten Sie in der Radio-Betriebsart gedrückt bis der automatische Suchlauf startet, um nach Scan Sendern zu suchen und bis zu 20 Sender zu speichern. DE/AT/CH...
  • Seite 29: Bluetooth-Betrieb

    Bluetooth Betrieb Drücken Sie , um Bluetooth Mode Betriebsart auszuwählen. Auf dem Display blinkt das Bluetooth Symbol Aktivieren Sie Ihr Bluetooth Gerät und wählen Sie den Such-Modus. Wählen Sie in der Verbindungsliste SUR 1A1. HINWEIS: Geben Sie wenn nötig 0000 als Passwort ein. Bluetooth Symbol im Blinkt...
  • Seite 30: Kabelloses Aufladen

    Kabelloses Aufladen Mode Mode Legen Sie das Mobilgerät auf die Qi-Aufladefläche. Stellen Sie sicher, dass die Mitte des Geräts zur Mitte der Qi-Aufladefläche ausgerichtet ist. Die Aufladung startet automatisch. HINWEIS: Alle aufzuladenden Geräte müssen mit dem Qi-Standaed übereinstimmen. DE/AT/CH...
  • Seite 31 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model no.: HG04122 Version: 09/2018 IAN 309972...

Inhaltsverzeichnis