Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux ERD 30393 W Benutzerinformation
Electrolux ERD 30393 W Benutzerinformation

Electrolux ERD 30393 W Benutzerinformation

Kühl-gefrierschrank
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

B B e e n n u u t t z z e e r r i i n n f f o o r r m m a a t t i i o o n n
N N o o t t i i c c e e d d ' ' u u t t i i l l i i s s a a t t i i o o n n
G G e e b b r r u u i i k k s s a a a a n n w w i i j j z z i i n n g g
Kühl - Gefrierschrank
Réfrigérateur - Congélateur
Dubbelsdeurs - Koelkast
ERD 30393 W
Downloaded from www.vandenborre.be

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux ERD 30393 W

  • Seite 1 G G e e b b r r u u i i k k s s a a a a n n w w i i j j z z i i n n g g Kühl - Gefrierschrank Réfrigérateur - Congélateur Dubbelsdeurs - Koelkast ERD 30393 W Downloaded from www.vandenborre.be...
  • Seite 2 Willkommen bei Electrolux! Wir möchten uns bedanken, dass Sie sich für ein erstklassiges Produkt von Electrolux entschieden haben, welches Ihnen sicherlich viel Freude bereiten wird. Es ist unser Bestreben, eine breite Vielfalt von Qualitätsprodukten anzubieten, die helfen, Ihr Leben etwas komfortabler zu machen. Sie finden einige Beispiele auf der vorletzten Seite in diesem Heft.
  • Seite 3 3 Mit dem Warndreieck und/oder durch Signalwörter (Warnung!, V V orsicht!, Achtung!) sind Hinweise hervorgehoben, die für Ihre Sicherheit oder für die Funktionsfähigkeit des Gerätes wichtig sind. Bitte unbedingt beachten. Nach diesem Zeichen erhalten Sie ergänzende Informationen zur Bedienung und praktischen Anwendung des Gerätes.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    4 electrolux INHALT Tips für das Kühlen Tips für das Einfrieren Warnungen u u nd w w ichtige Tips für Tiefkühlkost Hinweise Wartung 1 1 2 Gebrauch Regelmäßige Reinigung Reinigung der Innenteile Stillstandszeiten Inbetriebnahme Innenbeleuchtung Temperaturregelung Abtauen Hinweise zum richtigen Kühlen von Technische D D aten Lebensmitteln und Getränken...
  • Seite 5: Warnungen U U Nd W W Ichtige Hinweise

    5 WARNUNGEN UND Kinder sind zu beaufsichtigen, sodass sie nicht am Gerät spielen WICHTIGE HINWEISE können. Es i i st s s ehr w w ichtig, d d aß d d iese • Es ist gefährlich, die Eigenschaften Bedienungsanleitung m m it d d em dieses Gerätes zu ändern.
  • Seite 6: Störungen-Kundendienst

    6 electrolux Raumtemperaturen von +18°C bis Störungen-Kundendienst +43°C (Klasse T); +18°C bis +38°C • Sollte die Installation des Gerätes (Klasse ST); +16°C bis +32°C eine Änderung der elektrischen (Klasse N); +10°C bis +32°C Hausinstallation verlangen, so darf (Klasse SN); die Geräteklasse ist diese nur von Elektro-Fachkräften...
  • Seite 7: Aufstellung

    7 • Es ist empfehlt, keine kohlensäurehaltigen Getränke in Umweltnormen das Gefrier- bzw. Frosterfach für Dieses G G erät e e nthält i i m K K ühlkreislauf lange Zeit einzustellen: der und i i n d d er I I solierung k k ein Getränke-Behälter könntet sich...
  • Seite 8: Gebrauch

    8 electrolux Die m m ittlere E E instellung i i st m m eistens d d ie GEBRAUCH geeignetste. Reinigung der Innenteile Wichtig Bevor Sie das Gerät in Betrieb Höchste K K älteeinstellung b b ei h h oher...
  • Seite 9: Höhenverstellbare Abstellregale

    9 Höhenverstellbare Dazu die Flaschenablage soweit nach vorne ziehen, bis sie sich nach oben Abstellregale abschwenken läßt, und dann die vordere Auflage in die nächsthöhere Der Abstand zwischen den Ebene einschieben. verschiedenen Abstellregalen kann je nach Wunsch geändert werden. Dazu die Regale herausnehmen und auf das gewünschte Niveau einsetzen.
  • Seite 10: Gefrierkalender

    10 electrolux Gefrierkalendar Nach ca. 2 Stunden kann dieser auf eine mittlere Stellung zurückgedreht Die Symbole zeigen unterschiedliche werden. Arten von Tiefkühlgut. Wichtig Im F F alle e e iner S S tromunterbrechung 1 - 2 3 - 4 3 - 6...
  • Seite 11: Tips

    11 TIPS • Der Gefriervorgang dauert ca. 24 Stunden. In dieser Zeit sollte keine Tips für das Kühlen zusätzliche Ware in das Gefrierabteil eingelegt werden. Nachstehend einige praktische • Die Nahrungsmittel vor dem Ratschläge: Einfrieren in kleine Portionen Fleisch (alle Sorten) in Plastikfolie...
  • Seite 12: Wartung

    12 electrolux • Tür so wenig wie möglich öffnen WARTUNG und nicht offen lassen. Vor j j eder R R einigungsarbeit • Einmal aufgetaute Lebensmittel immer d d en N N etzstecker a a us d d er verderben schnell und können kein Steckdose z z iehen.
  • Seite 13: Stillstandszeiten

    13 Stillstandszeiten Abtauen Bei längerem Stillstand des Gerätes, Die sich auf dem Verdampfer des müssen Sie folgendermaßen vorgehen: Kühlschrankes bildende Reifschicht • den Stecker aus der Steckdose taut jedesmal in den Stillstand-zeiten ziehen; des Motorkompressors von selbst ab. • alle Lebensmittel herausnehmen;...
  • Seite 14 14 electrolux Wenn sich jedoch eine dicke Eisschicht bildet, muß man vollkommen abtauen. Um ein vollständiges Abtauen durchzuführen, geht man wie folgt vor: 1. Den Thermostatknopf auf «O» einstellen oder den Stecker aus der Steckdose herausziehen. 2. Die eventuell im Frosterfach...
  • Seite 15: Technische D D Aten

    15 TECHNISCHE DATEN Nutzinhalt des Kühlschrankes in Liter Nutzinhalt des Gefrierschrankes in Liter Energieverbrauch in kWh/24h 0,532 Energieverbrauch in kWh/Jahr Gefrierleistung kg/24h Lagerzeit bei Störung -18°/-9°C in h Abmessungen des Gerätes in mm Höhe 1600 Breite Tiefe Die Technische Daten können Sie auf dem Typschild feststellen. Das Typschild befindet sich links unten an der Seitewand.
  • Seite 16: Installation

    16 electrolux INSTALLATION Eine Abweichung von ±6% von der Nominalspannung ist zulässig. Für die Aufstellung Anpassung des Gerätes an andere Spannungen muß ein Das Gerät sollte nicht in der Nähe von Spartransformator angemessener Wärmequellen wie Heizkörpern oder Leistung vorgeschaltet werden.
  • Seite 17: Hintere Abstandsstücke

    17 Hintere Abstandsstücke Im Gerät sind 2 Distanzstücke enthalten, die wie in der Abbildung gezeigt angebracht werden müssen. Lösen Sie dazu etwas die Schrauben der Gehäuseabdeckung. Schieben Sie das Distanzstück unter den Schraubenkopf und ziehen Sie die Schraube wieder fest.
  • Seite 18: Türanschlag Wechseln

    18 electrolux Türanschlagwechsel - Blindstopfen an den Türen abnehmen und an der gegenüberliegenden Seite montieren. Vor Anschluss des Gerätes an das Stromnetz sollte überprüft werden, ob der - Oberen Stift (G) herauschrauben und Türanschlag von rechts (Lieferzustand) an gegenüberliegender Seite nach links gewechselt werden muss, falls montieren.
  • Seite 19 19 Untere Tür auf den unteren Lagerzapfen (f) aufsetzen. Achtung - Obere T ür in den oberen Stift (G) Vergewissern S S ie s s ich n n ach einsetzen, beide Türen ankippen und Ausführung d d es T T üranschlagwechsel, mittleres Türlager unten links in die...
  • Seite 20 Electrolux qui, nous espérons vous accompagnera agréablement au fil du temps. Au travers d'une large gamme de produits de qualité, la volonté d'Electrolux est de vous rendre la vie plus agréable. Vous pouvez en voir quelques exemples sur la couverture de cette notice.
  • Seite 21 21 Indications de sécurité Conseils et recommandations Informations liées à la protection de l’environnement Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique.
  • Seite 22 22 electrolux Conseils pour la réfrigération SOMMAIRE Conseils pour la congélation Avertissements e e t c c onseils Conseils pour la surgélation importants Entretien Utilisation Nettoyage Nettoyage Arrêt prolongé Mise en service Changement de l’ampoule Réglage de la température Dégivrage Réfrigération...
  • Seite 23 23 AVERTISSEMENTS ET • Débranchez toujours la prise de courant avant de procéder au CONSEILS IMPORTANTS nettoyage intérieur et extérieur de Il e e st t t rès i i mportant q q ue c c ette n n otice l’appareil et au remplacement de la...
  • Seite 24 24 electrolux pour l’installation de l’appareil ne indications suivantes: lorsque la devra être effectuée que par du température ambiante descend sous personnel qualifié. la valeur minimum, la température de conservation du compartiment • Il est dangereux de modifier ou congélateur peut ne pas être d’essayer de modifier les...
  • Seite 25: Protection De L'environnement

    25 Installation Protection de • Assurez-vous, après avoir installé l’environnement l’appareil, que celuici ne repose pas sur le câble d’alimentation. Cet a a ppareil n n e c c ontient p p as, d d ans s s on circuit d d e r r éfrigérant e e t s s es m m atières...
  • Seite 26: Importants

    26 electrolux UTILISATION • quantité d’aliments conservés; • emplacement de l’appareil. Nettoyage Une p p osition m m oyenne e e st l l a p p lus L’appareil étant convenablement indiquée. installé, nous vous conseillons de le nettoyer soigneusement avec de l’eau Important tiède savonneuse, pour enlever l’odeur...
  • Seite 27: Tablettes Amovibles

    27 Tablettes amovibles Les glissières se trouvant sur les parois de la cuve vous permettent de positionner les tablettes à différentes hauteurs, selon vos besoins. Positionnement des balconnets de la contre-porte Il est possible de changer de place les D338 balconnets.
  • Seite 28: Calendrier De Congélation

    28 electrolux Calendrier de congélation Conservation des produits surgelés A la première mise en fonctionnement 1 - 2 3 - 4 3 - 6 3 - 6 3 - 6 3 - 6 10 -12 10 -12 10 -12 10 -12 ou après un arrêt prolongé...
  • Seite 29: Conseils

    29 • les produits destinés à la CONSEILS congélation doivent être frais, bien nettoyés et d’excellente qualité; Conseils pour la • préparez de petites portions, de réfrigération façon à faciliter la congélation et à Où p p lacer l l es d d enrées? permettre de ne décongeler que la...
  • Seite 30: Conseils Pour La Surgélation

    30 electrolux Conseils pour la surgélation Comment utiliser ce compartiment au mieux: • vérifiez que les aliments aient bien été conservés en magasin; • assurez-vous que le transport, du moment de l'achat jusqu'à celui de la mise en place dans le compartiment, dure le moins longtemps possible;...
  • Seite 31: Entretien

    31 Arrêt prolongé ENTRETIEN Lorsque l'appareil doit rester à l'arrêt pendant un certain temps, prenez les Débranchez l l ’appareil a a vant précautions suivantes: toute o o pération. • débranchez la prise de courant; Attention Cet a a ppareil c c ontient d d es •...
  • Seite 32: Dégivrage

    32 electrolux Dans le congélateur, par contre, il faut Dégivrage éliminer le givre à chaque fois qu'il y a une couche épaisse qui s'est formée Le dégivrage du compartiment (de 4 mm environ), en se servant d’une réfrigérateur s’effectue spatule en plastique. Pendant que l'on automatiquement, à...
  • Seite 33: Informations T T Echniques

    33 INFORMATIONS TECHNIQUES Capacité nette en litres du réfrigérateur Capacité nette en litres du congélateur Consommation d’énergie en kWh/24h 0,532 Consommation d’énergie en kWh/année Pouvoir de congélation en kg/24h Autonomie, en cas de panne, heures Dimensions en mm hauteur...
  • Seite 34: Installation

    34 electrolux INSTALLATION Branchement électrique Emplacement Contrôlez, avant de brancher l’appareil, que le voltage et la fréquence indiqués Placez de préférence votre appareil loin sur la plaque signalétique correspondent d’une source de chaleur (chauffage, à ceux de votre réseau. cuisson ou rayons solaires trop Tolérance admise: ±6%.
  • Seite 35: Entretoises Postérieures

    35 Entretoises postérieures A l’intérieur de l’appareil, il y a deux entretoises qui doivent être montées comme indiqué sur la figure. Desserrez les vis et introduisez les entretoises sous la tête de vis, puis resserrez. Downloaded from www.vandenborre.be...
  • Seite 36: Réversibilité Des Portes

    36 electrolux Réversibilité des portes • Dévissez le pivot supérieur (G) et montez-le sur le côté opposé. Les portes de cet appareil sont réversibles: leurs sens d’ouverture peuvent être modifiés en fonction du souhait de l’utilisateur. Avant d'effectuer la réversibilité des portes, débranchez l'appareil.
  • Seite 37 37 • Remontez la porte du compartiment réfrigérateur sur le Replacez, mettez de niveau pivot (f) de la charnière inférieure (e). l’appareil et attendez au moins deux • Remontez la porte du heures avant de le brancher. compartiment congélateur sur le Si ne souhaitez pas faire les opérations...
  • Seite 38 Welkom in de wereld van Electrolux! Gefeliciteerd, u hebt gekozen voor een eersteklas product van Electrolux. U zult hier jarenlang plezier aan beleven. Het is de ambitie van Electrolux om het huishouden voor u gemakkelijker te maken door middel van een breed assortiment kwaliteitsapparatuur.
  • Seite 39 39 waarschuwingsdriehoek en/of door signaalwoorden (Waarschuwing!, V V oorzichtig!, L L et o o p!) wordt de aandacht gevestigd op aanwijzingen die belangrijk zijn voor uw veiligheid of voor het juist functioneren van het apparaat. Hier absoluut op letten.
  • Seite 40 40 electrolux INHOUD Tips Tips het koelen Waarschuwingen e e n b b elangrijke Tips het invriezen adviezen Tips het diepvriesproducten Het g g ebruik Onderhoud Reiniging van de binnenkant Periodieke reiniging Ingebruikname Geprolongeerde stilstand Temperatuurinstelling Vervangen van de lamp...
  • Seite 41: Waarschuwingen En Belangrijke Adviezen

    41 WAARSCHUWINGEN Laat kinderen niet zonder toezicht in de buurt van het apparaat. EN BELANGRIJKE • Het is gevaarlijk om, in welke vorm ADVIEZEN dan ook, dit apparaat of de eigenschappen daarvan te Het i i s u u iterst b b elangrijk d d at h h et b b ij h h et veranderen.
  • Seite 42 • Laat inspectie- en/of vriesvak niet meer gegarandeerd; u herstelwerkzaamheden uitvoeren kunt de bewaarde levensmiddelen door de ELECTROLUX SERVICE en dan het beste zo snel mogelijk laat geen andere dan originele nuttigen. DISTRIPARTS onderdelen plaatsen.
  • Seite 43: Milieubescherming

    43 metalen voorwerpen rijp of ijs af. minste een half uur alvorens de Lekkage kan het gevolg zijn, steker in het stopcontact te steken. hetgeen een onherstelbare schade Na achteroverliggend vervoer ten aan het apparaat en bederf van de minste een halve dag.
  • Seite 44: Het Gebruik

    44 electrolux HET GEBRUIK geopend worden; • de hoeveelheid levensmiddelen in Reiniging van de de kast; • de plaats van het apparaat. binnenkant Wij a a dviseren u u d d e k k nop a a anvankelijk Voor u de kast in gebruik neemt, dient op d d e m m idden-s s tand t t e d d raaien.
  • Seite 45: Verplaatsbare Platen

    45 Verplaatsbare platen De koelkastwanden zijn van richels voorzien, zodat u de platen naar wens op verschillende hoogten kunt plaatsen. Het verplaatsen van deurvakken De ruimte tussen deurvakken kan naar behoefte aangepast worden. Ga daartoe als volgt te werk:...
  • Seite 46: Diepvrieskalender

    46 electrolux stand te draaien. Plaats vervolgens de Diepvrieskalender diepvriesprodukten na twee uur in de De symbolen geven de diverse kast en draai de thermistaat terug naar soorten diepvriesproducten aan. De de gebruikelijke stand. getallen geven voor iedere soort diepvriesproduct de opslagtijd in Belangrijk maanden aan.
  • Seite 47: Tips

    47 TIPS • zorg ervoor dat in te vriezen pakjes niet in aanraking komen met reeds Tips het koelen ingevroren produkten; de Enkele p p raktische t t ips: temperatuur van deze laatste zou Vlees (alle soorten): wordt in plastic daardoor kunnen stijgen;...
  • Seite 48: Onderhoud

    48 electrolux ONDERHOUD • verwijder alle spijzen en dranken uit de kast; Neem v v óór i i edere h h andeling a a ltijd • laat de kast geheel ontdooien en eerst d d e s s teker u u it d d e maak de binnenwanden, rekken, wandkontaktdoos.
  • Seite 49: Het Ontdooien

    49 Het ontdooien Het ontdooien van de koelkast heeft automatisch plaats elke keer dat de compressor stopt. Het dooiwater wordt via een afvoerkanaaltje opgevangen in een bakje dat zich aan de achterkant van het apparaat boven de compressor bevindt. Hier verdampt het water.
  • Seite 50: Technische G G Egevens

    50 electrolux TECHNISCHE GEGEVENS Netto inhoud in liter van het koelgedeelte Netto inhoud in liter van het vriesgedeelte Energieverbruik in kWh/24h 0,532 Energieverbruik in kWh/jaar Invriescapaciteit in kg/24h Tijd om van -18°C naar -9°C te gaan per uur Afmetingen in mm...
  • Seite 51: Installatie

    51 electrolux 51 INSTALLATIE Elektrische aansluiting Plaats van opstelling Overtuig u ervan dat de netspanning en de netfrequentie, welke op het Plaats het apparaat uit de buurt van typeplaatje in de kast staan warmtebronnen: centrale verwarming, aangegeven, overeenkomen met de kachels, felle zonnestralen enz.
  • Seite 52: Muur-Afstandshouders

    52 electrolux Muur-afstandshouders In het apparat vindt u twee afstandhouders die geplaatst moetet worden zoals aangegeven op de afbeelding. Draai de schroeven los, steek de afstandhouder onder de schroefkop en draai de schroeven weer vast. Downloaded from www.vandenborre.be...
  • Seite 53: Deurscharnier Omzetten

    53 Deurscharnier omzetten 7. remove the refrigerator door by lifting it up slightly Voordat u werkzaamheden gaat 8. remove the upper plug of the itvoeren de stekker uit het stopcontact refrigerator door and refit on the trekken opposite side...
  • Seite 54 54 electrolux • De handgreep losschroeven. Aan de andere kant van de deur 17. in case one does not want to carry bevestigen. out the above mentioned procedure, contact the nearest After Sales Service. The After Sales Zet het apparaat weer op z'n...
  • Seite 55 Downloaded from www.vandenborre.be...
  • Seite 56 . . e e l l e e c c t t r r o o l l u u x x . . c c o o m m www.electrolux.be 2223 416-25-00 22012009...

Inhaltsverzeichnis