Seite 1
EN If you will not find your language on the instruction manual, please go on our website www.trevi.it to find it Per informazioni integrative e aggiornamenti di questo prodotto vedi: www.trevi.it For additional information and updates of this product see: www.trevi.it...
Se tuttavia dovesse presentarsi qualche inconveniente, sarà opportuno consultare il più vicino Centro Assistenza autorizzato. TREVI persegue una politica di continua ricerca e sviluppo. Pertanto i prodotti possono presentare caratteristiche diverse da quelle descritte. Per evitare possibili danni all’udito, limitare il tempo di ascolto a...
ALIMENTAZIONE L’apparecchio funziona con una batteria al litio ricaricabile (fornita). Aprire il vano batteria ed inserire la batteria avendo cura di rispettare attentamente le polarità indicate. Toglierla se prevedete di non utilizzare l’apparecchio per lungo tempo. RICARICA DELLA BATTERIA 1. Collegare un cavo USB alla presa di alimentazione micro-USB (7) del dispositivo. Collegare l’altro estremo alla porta USB del PC o a un alimentatore (non in dotazione) con presa Usb.
1. Impostare il selettore funzione (11) sulla posizione USB/TF senza memoria USB e scheda SD inserite. 2. Seguire le istruzioni del vostro dispositivo per ricercare l’apparecchio. 3. Ricercare l’apparecchio nominato “RA 7F20 BT”, eseguire l’accoppiamento ed inserire il PIN “0000” se richiesto. 4. Ad accoppiamento avvenuto l’apparecchio emetterà un messaggio di conferma.
However, should any problem arise, you should consult your nearest authorized service center. TREVI pursues a policy of continuous research and development. Therefore, the products may have different features from those described. To avoid possible hearing damage, limit the time listening at...
Seite 7
1. PREV button, previous track 8. USB memory input 2. PLAY / PAUSE button, play/pause mp3 9. Tuning control player 10. Power on / off and volume adjustment 3. NEXT button, next track 11. Radio band/function selector 4. MicroSD memory input 12.
POWER SUPPLY The appliance works with a rechargeable lithium battery (supplied). Open the battery compartment and insert the battery taking care to carefully observe the indicated polarities. Remove it if you do not plan to use the appliance for a long time. BATTERY RECHARGE 1.
2. Follow the instructions on your device to search for the device. 3. Search for the device named “RA 7F20 BT”, perform the pairing and enter the PIN “0000” if required. 4. Once the coupling has been completed, the device will issue a confirmation message.
Seite 10
(au moins 5 cm). Si des liquides pénètrent à l’intérieur de l’appareil, débranchez-le immédiatement et amenez-le au centre d’assistance agréé TREVI le plus proche. Contrôlez toujours, avant de recharger l’appareil, que les câbles d’alimentation et les câbles de connexion sont correctement installés.
Seite 11
1. Bouton PREV, piste précédente 8. Entrée mémoire USB 2. Touche PLAY / PAUSE, lecture / pause 9. Contrôle de réglage du lecteur mp3 10. Mise en marche / arrêt et réglage du 3. Bouton NEXT, piste suivante volume 4. Entrée mémoire MicroSD 11.
SOURCE DE COURANT L’appareil fonctionne avec une pile au lithium rechargeable (fournie). Ouvrez le compartiment à piles et insérez la pile en prenant soin de respecter les polarités indiquées. Retirez-le si vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil pendant une longue période. RECHARGE DE BATTERIE 1.
SD insérée. 2. Suivez les instructions sur votre appareil pour rechercher l’appareil. 3. Recherchez l’appareil appelé «RA 7F20 BT», effectuez le couplage et entrez le code PIN «0000» si nécessaire. 4. Une fois le couplage terminé, l’appareil envoie un message de confirmation.
Raum verbleibt,um eine freie Luftzirkulation zu gewährleisten (mindestens 5 cm). Sollten Flüssigkeiten ins Innere des Geräts eindringen, den Stecker un verzüglich von der Steckdose abziehen und das Gerät zur nächstgelegenen autorisierten TREVI- Kundendienststelle bringen. Vor der Aufladung des Geräts ist stets sicherzustellen, dass Netzkabel und Anschlusskabel korrekt installiert sind.
Seite 15
1. PREV-Taste, vorheriger Titel 8. USB-Speichereingang 2. PLAY / PAUSE-Taste, MP3-Player abspielen 9. Tuning-Steuerung / anhalten 10. Ein- / Ausschalten und Lautstärkeein- 3. NEXT-Taste, nächster Titel stellung 4. MicroSD-Speichereingang 11. Radioband / Funktionswahlschalter 5. Kopfhöreranschluss 12. Antenne 6. LED-Ladeanzeige 13. Batteriefach 7.
NETZTEIL Das Gerät arbeitet mit einem Lithium-Akku (mitgeliefert). Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie die Batterie ein. Achten Sie dabei auf die an- gegebenen Polaritäten. Entfernen Sie es, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen. BATTERIE AUFLADEN 1. Schließen Sie ein USB-Kabel an die Micro-USB-Steckdose (7) des Geräts an. Schließen Sie den anderen Stecker an ein externes Netzteil (nicht mitgeliefert) mit USB-Anschluss an.
2. Befolgen Sie die Anweisungen auf Ihrem Gerät, um nach dem Gerät zu suchen. 3. Suchen Sie nach dem Gerät mit dem Namen „RA 7F20 BT“, führen Sie die Kopplung durch und geben Sie bei Bedarf die PIN „0000“ ein.
Si se presentase algún inconveniente, es oportuno consultar al Centro de Asistencia autorizado más cercano. TREVI cultiva una política de investigación y desarrollo continuos. Por consiguiente, los productos pueden presentar características distintas a las descritas. Para evitar posibles daños a la audición,...
1. Botón PREV, pista anterior de carga 2. Botón REPRODUCIR / PAUSAR, reproducir 8. Entrada de memoria USB / pausar reproductor de mp3 9. Control de sintonía 3. Botón SIGUIENTE, siguiente pista 10. Encendido / apagado y ajuste de volumen. 4.
Seite 20
RECARGA DE LA BATERIA 1. Conecte un cable USB a la toma de corriente micro-USB (7) del dispositivo. Conecte el otro enchufe a un proveedor de alimentación externo (no suministrado) con un puerto USB. 2. El indicador de carga (6) se encenderá para indicar la fase de carga. 3.
SD insertada. 2. Siga las instrucciones en su dispositivo para buscar el dispositivo. 3. Busque el dispositivo llamado “RA 7F20 BT”, realice el emparejamiento e ingrese el PIN “0000” si es necesario. 4. Una vez que se haya completado el acoplamiento, el dispositivo emitirá un mensaje de confirmación.
Seite 22
INFORMAZIONI AGLI UTENTI ai sensi del Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014 “Attuazione della Direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)” Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
Seite 23
Hinweise zur ordnungsgemäßen Entsorgung des Produkts Das auf dem Gerät angebrachte Symbol weist darauf hin, dass das Altgerät “getrennt zu sammeln” ist und das Produkt daher nicht zusammen mit dem Gemeindeabfall entsorgt werden darf. Der Benutzer muss das Produkt zu den entsprechenden, von der Gemeindeverwaltung einge- richteten “Wertstoffsammelstellen”...
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE SEMPLIFICATA Il fabbricante TREVI dichiara che il tipo di apparecchiatura radio RA 7F20 BT è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità EU è disponibile al seguente indirizzo Internet: https://www.trevi.it/dms/zidi/TREVI/DOCRA7F20BT.pdf SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY Hereby TREVI Spa declares that the radio equipment type RA 7F20 BT is in compliance with directive 2014/53/EU.