Gerätebeschreibung für mlt oder cat 200 analysator und mlt oder cat 200 analysenmodul (kombiniert mit nga 2000 plattform, mlt, cat 200 oder tfid analysator) (202 Seiten)
Seite 1
Kurzanleitung 00825-0205-4728, Rev HD August 2019 ™ Rosemount Temperaturmessumformer ® mit 4–20 mA HART Protokoll (Version 5 und 7)
Seite 2
Diese Anleitung enthält grundlegende Richtlinien für den Rosemount 644 Temperaturmessumformer. Sie enthält keine detaillierten Anweisungen für Konfiguration, Diagnose, Wartung, Service, Störungsanalyse und -beseitigung oder Einbau. Weitere Informationen sind in der Betriebsanleitung für den Rosemount 644 zu finden. Die Betriebsanleitung und diese Kurzanleitung sind außerdem in elektronischer Form über Emerson.com/Rosemount erhältlich.
Seite 3
August 2019 Kurzanleitung WARNUNG Explosionen Explosionen können zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen. Die Installation der Messumformer in explosionsgefährdeter Umgebung muss gemäß den entsprechenden lokalen, nationalen und internationalen Normen, Vorschriften und Empfehlungen erfolgen. Einschränkungen in Verbindung mit der sicheren Installation sind im Abschnitt „Produkt-Zulassungen“...
Seite 4
Kurzanleitung August 2019 Produkt-Zulassungen......................... 27 Emerson.com/Rosemount...
Protokoll ist so ausgelegt, dass ältere Gerätetreiberversionen weiterhin mit neuen HART- Geräten kommunizieren können. Für den Zugriff auf neue Funktionen muss der neue Gerätetreiber heruntergeladen werden. Emerson empfiehlt, neue Gerätetreiber-Dateien herunterzuladen, damit der komplette Funktionsumfang genutzt werden kann. HART-Version 5 und 7 wählbar, Unterstützung für Doppelsensoren, sicherheitszertifiziert, erweiterte Diagnosefunktionen (sofern bestellt), höhere Genauigkeit und verbesserte...
Seite 6
5. Den Gehäusedeckel wieder anbringen. Die Deckel müssen vollständig geschlossen sein, um die Ex-Schutz-Anforderungen zu erfüllen. 6. Die Spannungsversorgung einschalten und den Messkreis auf Automatikbetrieb setzen (sofern erforderlich). Beispiel Abbildung 2-1: Stellung des Alarmschalters Rosemount 644 Messumformer Rosemount 644 Feldmontage A. Alarmschalter Emerson.com/Rosemount...
Messumformers. Weitere Informationen sind in der Betriebsanleitung des Feldkommunikators zu finden. 2.2.1 Überprüfen der Konfiguration mittels Feldkommunikator Um die Konfiguration zu überprüfen, müssen Sie eine Rosemount 644 DD (Gerätebeschreibung) auf dem Feldkommunikator installieren. Funktionstastenfolgen für den neuesten DD sind in Tabelle 2-1 angegeben.
Seite 8
Gerätetreiber laden oder die Frage mit NO (Nein) beantworten und die allgemeinen Funktionen des Messumformers verwenden. Anmerkung Emerson empfiehlt die Installation des neuesten Gerätetreibers (DD), damit ein Zugriff auf den kompletten Funktionsumfang möglich ist. Weitere Informationen zur Aktualisierung der DD-Bibliothek sind unter Emerson.com/Field-Communicator...
Seite 9
August 2019 Kurzanleitung Abbildung 2-2: Geräte-Dashboard des Feldkommunikator- Bedieninterface Tabelle 2-1: Funktionstastenfolge für Geräteversion 8 und 9 (HART 5 und 7), DD-Version 1 Funktion HART 5 HART 7 Alarmwerte 2, 2, 5, 6 2, 2, 5, 6 Analogausgang kalibrieren 3, 4, 5 3, 4, 5 Analogausgang 2, 2, 5, 1...
Zum Aktivieren des Bedieninterface eine beliebige Taste drücken. Die Tastenfunktionen werden in den unteren Ecken des Digitalanzeigers angezeigt. Tastenfunktionen und Menüinformationen sind in Tabelle 2-2 Abbildung 2-4 dargestellt. Abbildung 2-3: Bedieninterface (LOI) Tabelle 2-2: Tastenfunktionen des Bedieninterface Taste Links Nein BLÄTTERN Rechts ENTER (EINGABE) Emerson.com/Rosemount...
August 2019 Kurzanleitung Abbildung 2-4: Bedieninterface-Menü ® 2.2.5 HART Versionsmodus umschalten Nicht alle Systeme können mit dem HART-Protokoll Version 7 kommunizieren. Dieser Messumformer kann mittels eines HART- kompatiblen Konfigurationstools für HART-Version 5 oder 7 konfiguriert werden. Aktualisierte Konfigurationsmenüs enthalten einen Parameter „HART- Universalversion“, der auf 5 oder 7 eingestellt werden kann, sofern über das jeweilige System darauf zugegriffen werden kann.
Klemmen der Spannungsversorgung des Messumformers anschließen. Kontakt mit Sensoradern und -anschlüssen vermeiden. 10. Die Kabelverschraubung anschließen und anziehen. 11. Den Deckel des Anschlusskopfs anbringen und festziehen. WARNUNG Die Gehäusedeckel müssen vollständig geschlossen sein, um die Ex- Schutz-Anforderungen zu erfüllen. Emerson.com/Rosemount...
August 2019 Kurzanleitung A. Deckel des Anschlusskopfs B. Anschlusskopf C. Schutzrohr D. Messumformer-Befestigungsschrauben E. Integrierter Sensor mit Anschlussadern F. Membranvorbau 2.3.2 Messumformer für Kopfmontage und Sensor mit Gewindeanschluss (zwei oder drei Kabeleinführungen) Prozedur 1. Das Schutzrohr am Rohr oder an der Wand des Prozessbehälters montieren.
Seite 16
13. Den Deckel des Universal-Anschlusskopfs anbringen und festziehen. WARNUNG Die Deckel müssen vollständig eingerastet sein, um die Ex-Schutz- Anforderungen zu erfüllen. Beispiel A. Schutzrohr mit Gewinde B. Sensor mit Gewinde C. Standardverlängerung D. Universalkopf (mit Messumformer im Inneren) E. Kabeleinführung Emerson.com/Rosemount...
August 2019 Kurzanleitung 2.3.3 Installation von Messumformer für Feldmontage und Sensor mit Gewindeanschluss Prozedur 1. Das Schutzrohr am Rohr oder an der Wand des Prozessbehälters montieren. Schutzrohre vor Beaufschlagung mit Prozessdruck installieren und festziehen. 2. Die erforderlichen Verlängerungen und Adapter am Schutzrohr anbringen.
C. Standardverlängerung D. Gehäuse für Feldmontage (mit Messumformer im Inneren) E. Kabeleinführung Elektrischer Anschluss/Spannungsversorgung 2.4.1 Sensor mit dem Messumformer verkabeln Das Anschlussschema ist auf dem oberen Geräteschild unter den Anschlussklemmenschrauben zu finden. Abbildung 2-5: Rosemount 644 Messumformer für Kopfmontage Emerson.com/Rosemount...
Seite 19
August 2019 Kurzanleitung Abbildung 2-6: Rosemount 644 für Kopfmontage - Anschlussschemata für Einfach- und Doppeleingang • Zur Erkennung eines Messumformers mit Kompensation muss dieser mindestens als 3-Leiter-Widerstandsthermometer konfiguriert sein. • Emerson liefert alle Einfach-Widerstandsthermometer in 4-Leiter- Ausführung. Diese können auch als 3-Leiter-Ausführung angeschlossen werden.
Damit das Gerät ordnungsgemäß geerdet wird, muss die Abschirmung der Gerätekabel: • kurz abisoliert und vom Gehäuse des Messumformers isoliert werden. • mit der nächsten Abschirmung verbunden werden, wenn das Kabel durch eine Anschlussdose verlegt wird. • mit einem guten Erdungsanschluss am Ende der Spannungsversorgung verbunden werden. Emerson.com/Rosemount...
August 2019 Kurzanleitung Anmerkung Für beste Leistungsmerkmale nur abgeschirmte, verdrillte Adernpaare verwenden. Kabel mit einem min. Leitungsquerschnitt von 24 AWG und einer max. Länge von 5 000 ft (1 500 m) verwenden. 2.4.5 Ungeerdete Thermoelement-, mV- und Widerstandsthermometer-/ Ohm-Eingänge Jede Prozessinstallation stellt unterschiedliche Anforderungen an die Erdung.
Seite 22
Prozedur 1. Die Abschirmung der Sensorverkabelung – falls möglich – am Sensor erden. 2. Sicherstellen, dass die Abschirmungen der Sensor- und Signalleitungen vom Messumformergehäuse elektrisch isoliert sind. 3. Die Abschirmung der Signalleitungen nicht mit der Abschirmung der Sensorverkabelung verbinden. Emerson.com/Rosemount...
Seite 23
August 2019 Kurzanleitung 4. Die Abschirmung der Signalleitungen auf der Seite der Spannungsversorgung erden. Beispiel A. Sensorverkabelung B. Messumformer C. Erdungspunkt der Abschirmung(en) D. 4–20 mA-Messkreis 2.4.6 Geerdete Thermoelement-Eingänge Erdung des Messumformers: Option 4 Prozedur 1. Die Abschirmung der Sensorverkabelung am Sensor erden. 2.
(damit der Strom zum Messumformer an einem Punkt des Messkreises durch das Messgerät fließt). 2. Die folgende Funktionstastenfolge vom Home-Bildschirm aus eingeben. Geräte-Dashboard – Funktionstastenfolge 3, 5, 1 3. Im Messkreis prüfen, ob der tatsächliche mA-Ausgang des Messumformers mit der mA-Anzeige des HART-Feldkommunikators übereinstimmt. Emerson.com/Rosemount...
August 2019 Kurzanleitung Wenn die Werte nicht übereinstimmen, muss ein Ausgangsabgleich des Messumformers durchgeführt werden oder das Amperemeter funktioniert nicht richtig. Nach Durchführung des Tests kehrt die Anzeige zum Bildschirm „Loop Test“ (Messkreistest) zurück und der Anwender kann einen anderen Ausgangswert wählen. 4.
Kurzanleitung August 2019 Anforderungen an sicherheitsgerichtete Systeminstrumentierung (SIS) Informationen zu sicherheitszertifizierten Installationen sind in der Betriebsanleitung des Rosemount 644 zu finden. Die Betriebsanleitung ist in elektronischer Ausführung unter Emerson.com/Rosemount verfügbar oder bei einer Emerson Vertretung erhältlich. Emerson.com/Rosemount...
IIC; NI CL I, DIV 2, GP A, B, C, D Spezielle Voraussetzungen zur sicheren Verwendung (X): 1. Bei Auswahl der Option ohne Gehäuse muss der Rosemount 644 Messumformer in einem Gehäuse mit Schutzart IP20 installiert werden, das die Anforderungen gemäß ANSI/ISA 61010-1 und ANSI/ISA 60079-0 erfüllt.
Seite 28
GP A, B, C, D [Feldbus/PROFIBUS] IS CL I GP A, B, C, D T4; CL I, ZONE 0 IIC; CL I, DIV 2, GP A, B, C, D 4.5.2 K6 Kanada Ex-Schutz, Staub-Ex-Schutz, Eigensicherheit und Division Zulassungs- 1091070 Nr.: Emerson.com/Rosemount...
Seite 29
August 2019 Kurzanleitung Normen: CAN/CSA C22.2 Nr. 0-10, CSA Std C22.2 Nr. 25-1966, CSA Std. C22.2 Nr. 30-M1986, CAN/CSA-C22.2 Nr. 94-M91, CSA Std C22.2 Nr. 142-M1987, CAN/CSA-C22.2 Nr. 157-92, CSA Std C22.2 Nr. 213-M1987, C22.2 Nr. 60529-05, CAN/CSA C22.2 Nr. 60079-11:14, CAN/CSA Std.
Seite 30
Baseefa13ATEX0093X (HART mit Kopfmontage): Baseefa12ATEX0102U Normen: EN IEC 60079-0: 2018, EN 60079-15: 2010 Kennzeich- (Feldbus/PROFIBUS mit Kopfmontage, HART mit Tragschie- nungen: nenmontage): II 3 G Ex nA IIC T5 Gc (–40 °C ≤ T ≤ +70 °C) Emerson.com/Rosemount...
Seite 31
≤ +40 °C); T5(–60 °C ≤ T ≤ +85 °C) Spezielle Voraussetzungen zur sicheren Verwendung (X): 1. Der Rosemount 644 Temperaturmessumformer muss in einem geeigneten, zugelassenen Gehäuse installiert sein, das mindestens der Schutzart IP54 gemäß IEC 60529 und EN 60079-15 entspricht.
Seite 32
Optionscodes zwecks weiterer Informationen den Hersteller kontaktieren. 4.7.2 I7 IECEx Eigensicherheit Zulassungs-Nr.: (HART mit Kopfmontage): IECEx BAS 12.0069X (Feldbus/PROFIBUS mit Kopfmontage, HART mit Trag- schienenmontage): IECEx BAS 07.0053X IEC 60079-0: 2017, IEC 60079-11: 2011 Normen: Kennzeichnun- Ex ia IIC T6…T4 Ga gen: Emerson.com/Rosemount...
≤ +40 °C); T5(–60 °C ≤ T ≤ +85 °C) Spezielle Voraussetzungen zur sicheren Verwendung (X): 1. Der Rosemount 644 Temperaturmessumformer muss in einem geeigneten, zugelassenen Gehäuse installiert sein, das mindestens der Schutzart IP54 gemäß IEC 60529 und IEC 60079-15 entspricht.
Seite 34
≤ +40 °C), T5… nungen: T1: (-50 °C ≤ T ≤ +60 °C) Ex tb IIIC T130 °C; IP66; (-40 °C ≤ ≤ +70 °C) Spezielle Voraussetzungen zur sicheren Verwendung (X): 1. Siehe Produktbeschreibung bzgl. den zulässigen Umgebungs- und Prozesstemperaturen. Emerson.com/Rosemount...
Seite 35
500-V-Test gemäß ABNT NBR IEC 60079-11 nicht stand. Dies muss bei der Installation berücksichtigt werden. 4. Die Schutzart IP66 wird nur für den Rosemount 644 für Feldmontage bereitgestellt, die durch die Installation einer erweiterten Ausführung des Temperaturmessumformers Modell 644 innerhalb eines Doppelkammer-Gehäuses oder Plantweb Gehäuses geformt...
Seite 36
GB3836.13-2013“爆炸性环境 第 13 部分:设备的修理、检修、修 复和改造”、GB3836.15-2000“爆炸性气体环境用电气设备 第 15 部 分:危险场所电气安装(煤矿除外)”、GB3836.16-2006“爆炸性气 体环境用电气设备 第 16 部分:电气装置的检查和维护(煤矿除 外)”和 GB50257-2014“电气装置安装工程爆炸和火灾危险环境电 力装置施工及验收规范”和 GB15577-2007“粉尘防爆安全规程”、 GB12476.2-2010“可燃性粉尘环境用电气设备 第 2 部分 选型和安 装”的有关规定。 4.9.2 I3 China Eigensicherheit Zulassungs-Nr.: GYJ16.1191X Normen: GB3836.1-2010, GB3836.4-2010, GB3836.20-2010 Kennzeichnungen: Ex ia IIC T4 T6 Ga Emerson.com/Rosemount...
Messumformer in einem Gehäuse installiert sein, das mindestens der Schutzart IP20 entspricht. Nichtmetallische Gehäuse müssen einen Oberflächenwiderstand von weniger als 1 Ω aufweisen. Bei Installation in einer Umgebung der Zone 0 müssen Gehäuse aus Leichtlegierungen oder Zirkonium aufprall- und reibungssicher eingebaut werden. Emerson.com/Rosemount...
August 2019 Kurzanleitung 2. Bei Ausrüstung mit einem Überspannungsschutz hält das Gerät dem 500-V-Test gemäß GOST 31610,11-2014 nicht stand. Dies muss bei der Installation berücksichtigt werden. 3. Siehe Zulassung TR CU 012/2011 bzgl. des Umgebungstemperaturbereichs. 4.10.3 KM Technical Regulations Customs Union TR CU 012/2011 (EAC) druckfeste Kapselung, Eigensicherheit und Staub-Ex-Schutz Normen: GOST 31610.0-2014, GOST IEC 60079-1-2011, GOST...
August 2019 Kurzanleitung 4.13.4 SLL LR-Zulassung (Lloyds Register) Zulassungs-Nr.: 11/60002 Anwendung: Zur Verwendung mit Umweltkategorien ENV1, ENV2, ENV3 und ENV5. 4.14 Technische Daten Tabelle 4-1: Prozesstemperaturgrenzen (Tabelle 1) Nur Sensor Prozesstemperatur [°C] (kein Messum- Staub former instal- liert) T130 °C Beliebige Mem- 85 °C 100 °C...
Seite 44
1,0 bei T5 (–60 °C ≤ T ≤ 0,80 bei T5 (–60 °C ≤ T +40 °C) ≤ +40 °C) 1,0 bei T4 (–60 °C ≤ T ≤ 0,80 bei T4 (–60 °C ≤ T +80 °C) ≤ +80 °C) (nF) 2,1 Emerson.com/Rosemount...
Seite 45
August 2019 Kurzanleitung Tabelle 4-5: Anschlussparameter (Fortsetzung) Feldbus/PROFIBUS HART HART (erweitert) [FISCO] (mH) Kurzanleitung...