11/05 AWA1230-2022
Montageanweisung
Installation Instructions
Notice d'installation
Istruzioni per il montaggio
NZMN(H)(L)4(-4)-AE(VE)(ME)...
N4(-4)-...
+NZM4(-4)-XT
NZMN(H)(L)4-AE(VE)...-AP
N4-...-AP
90˚
90˚
90˚
90˚
M10
gwint metryczny
F 2 4
a
F (2 x) 10 x 24 x 1 mm
r XKB
F (2 x) 10 x 32 x 1 mm
r XKM1
F (2 x) 10 x 50 x 1 mm
Instrukcja montażu
Инструкция по монтажу
NZMN(H)(L)4-AE(AEF)...-NA
NZMN(H)(L)4-VE(VEF)...-NA
N(S)4-...-NA
(wersja U L /C S A)
f 15
a
b
o 10. 5
o 10.5
F 2 5
b
F (2 x) 25 x 10 mm
r XKM1
F (2 x) 50 x 10 mm
mm
inch
15
0.6
100
4
200
8
Minimalna odległość bezpieczeństwa dla wszystkich modeli
Ausblasrichtung im Kurzschlussfall
Blowout direction in case of a short-circuit
Dégagement gazeux en cas de court-circuit.
Direzione di estinzione in caso di corto circuito
Kierunek wydmuchu gazów w przypadku zwarcia.
Направление продувки в случае короткого замыкания
c
o 10. 5
2 5
2 5
F 5 0
F 5 0
c
d
(2 x) 10 x 50 x 1mm
(2 x) 50 x 10 mm
A
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch
unterwiesene Personen dürfen die im Folgen-
den beschriebenen Arbeiten ausführen.
Electric current! Danger to life!
Only skilled or instructed persons may carry out the
following operations.
Tension électrique dangereuse !
Seules les personnes qualifiées et averties doivent
exécuter les travaux ci-après.
Tensione elettrica: Pericolo di morte!
Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire
le operazioni di seguito riportate.
Prąd elektryczny! Zagrożenie życia!
Poniższe czynności mogą być wykonywane
tylko przez przeszkolony personel.
Электрический ток! Опасно для жизни!
Только специалисты или проинструктированные
лица могут выполнять следующие операции.
d
e
o 10. 5
o 10.5
F 2 4
e
4 x 50 – 185 mm
2
4 x AWG 0 – 350 kcmil
r NZM-XKV
6 x 95 – 240 mm
2
4 x 300 mm
2
4 x AWG 000 – 500 kcmil
2 x 600 kcmil
1/7