Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Lay & play
Jeu sur le dos
Spielen in der Rückenlage
Gioco da distesi
Liggend spelen
Juego boca arriba
Tummy time
Jeu à plat ventre
Spielen in der Bauchlage
Gioco distesi a pancia in giù
Op de buik spelen
Juego boca abajo
Para brincar de bruços
Lek på mage
Mahalla maaten
Leg på maven
Ligge på magen
Para brincar de barriga para cima
Ligga och leka
Selällä loikoen
Leg på ryggen
Ligge og leke
Sit & play
Jeu assis
Spielen im Sitzen
Gioco da seduti
Zittend spelen
Juego sentado
Para brincar sentado
Sitta och leka
Lattialla istuen
Sid og leg
Sitte og leke
fisher-price.com
1
CHM31
Take-along
À emporter avec soi
Spielen unterwegs
Porta con te
Meenemen
Juego portátil
Para transportar
Ta med
Matkalla mukana
Sammenklappeligt klaver
Pakking

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Fisher-Price CHM31

  • Seite 1 CHM31 Lay & play Para brincar de barriga para cima Jeu sur le dos Ligga och leka Spielen in der Rückenlage Selällä loikoen Gioco da distesi Leg på ryggen Liggend spelen Ligge og leke Juego boca arriba Tummy time Sit & play Take-along Jeu à...
  • Seite 2 • Please keep this instruction sheet for future reference, • Guardar estas instruções para referência futura pois as it contains important information. contêm informação importante. • Requires three AA batteries (included) for operation. • Funciona com 3 pilhas AA (incluídas). •...
  • Seite 3 Assembled Parts Éléments à assembler Teile Parti montate Onderdelen Piezas de montaje Peças montadas Delar för montering Osat Dele Deler CAUTION ATTENTION VORSICHT ATTENZIONE WAARSCHUWING ADVERTENCIA ATENÇÃO VIKTIGT HUOMAUTUS ADVARSEL FORSIKTIG • This package contains small parts. For adult assembly only. •...
  • Seite 4 Arch Arche Mirror Espelho 2 Hubs 2 eixos Piano Piano Bogen Miroir Spegel 2 moyeux 2 nav Piano Piano Arco Spiegel Peili 2 Halterungen 2 keskiötä Piano Piano Boog Specchio Spejl 2 mozzi 2 nav Piano Klaver Arco Spiegel Speil 2 scharnieren 2 nav Piano...
  • Seite 5 Assembly Assemblage Zusammenbau Montaggio In elkaar zetten Montaje Montagem Montering Kokoaminen Sådan samles produktet Montering • Encajar una tapa en una de las bases. Bases Bases Atención: las tapas han sido diseñadas de manera que Supports Basdelar Basisteile Sivutuet encajen en las bases de una única forma. Si una tapa Basi Underdele no encaja correctamente, intentar montarla en la...
  • Seite 6 • Colocar la mantita entre las bases, con el lado estampado hacia arriba. • Introducir las tres cintas de cada lado de la mantita en las ranuras de las bases. Asegurarse de que la lengüeta del extremo de cada cinta queda en forma de "T"...
  • Seite 7 The piano can be assembled to the hubs for Lay & play or Sit & play modes. Le piano peut être assemblé aux moyeux pour un jeu sur le dos ou assis. Das Piano kann zum Spielen in der Rückenlage oder zum Spielen im Sitzen an den Halterungen angebracht werden.
  • Seite 8 Follow assembly steps 4 and 5 for Lay & play mode. • Pujota pianon takana olevat narut alustassa olevien reikien läpi. Suivre les étapes d'assemblage 4 et 5 pour le jeu sur le dos. • Før stropperne i hver side bag på klaveret gennem en knapåbning i tæppet.
  • Seite 9 Arch • Fissare le fascette dello specchio all'arco. Arche • Bevestig de spiegel aan de boog. Bogen Arco • Abrochar los cierres del espejo al arco. Boog Arco • Fechar as tiras aderentes do espelho ao arco. Arco Båge • Sätt fast spegelns fästen på bågen. Kaari •...
  • Seite 10: Paristojen Vaihto

    Battery Replacement Remplacement des piles Ersetzen der Batterien Sostituzione delle pile Het vervangen van de batterijen Sustitución de las pilas Substituição das pilhas Batteribyte Paristojen vaihto Isætning af batterier Skifte batterier • Die verbrauchten Batterien aus dem Batteriefach 1,5V x 3 nehmen und sicher und vorschriftsgemäß...
  • Seite 11 • Recomendamos utilizar exclusivamente pilas • Suosittelemme pitkäkestoisia alkaliparistoja. alcalinas. Las pilas no alcalinas pueden afectar el • Paristokotelon kansi on pianon takana. funcionamiento de este juguete. • Avaa paristokotelon kannen ruuvit ristipäämeisselillä • El compartimento de las pilas se encuentra en la parte ja irrota kansi.
  • Seite 12 Battery Safety Information Mises en garde au sujet des piles Batteriesicherheitshinweise Norme di sicurezza per le pile Batterij-informatie Información de seguridad acerca de las pilas Informação sobre pilhas Batteriinformation Turvallisuusohjeita paristojen ja akkujen käyttöön Information om sikker brug af batterier Sikkerhetsinformasjon om batteriene In exceptional circumstances, batteries may leak In Ausnahmefällen können Batterien auslaufen.
  • Seite 13 In uitzonderlijke omstandigheden kan uit batterijen • Retirar as pilhas se não se utilizar o produto durante vloeistof lekken die brandwonden kan veroorzaken um longo período de tempo. Retirar sempre as pilhas of het product onherstelbaar kan beschadigen. gastas do produto. Colocar as pilhas gastas em local Om batterijlekkage te voorkomen: apropriado.
  • Seite 14 I sjældne tilfælde kan batterier lække væske, som kan ætse huden eller ødelægge produktet. Sådan undgår du batterilækage: • Bland ikke nye og gamle batterier eller forskellige batterityper: alkaliske batterier, almindelige batterier (kul-zink) og genopladelige batterier (nikkel-cadmium). • Protect the environment by not disposing of this •...
  • Seite 15 WARNING AVERTISSEMENT WARNUNG AVVERTENZA WAARSCHUWING ADVERTENCIA ATENÇÃO VARNING VAROITUS ADVARSEL ADVARSEL • To prevent entanglement injury, never place the gym in a crib/cot or playpen. Never add strings, ties or other products to the gym. • Afin d’éviter tout risque d’étranglement, ne jamais placer le tapis d'activités dans un lit ou un parc.
  • Seite 16 Musical Fun! Jeu en musique Musikspaß! Divertimento musicale! Muziekpret! ¡Música y diversión! Diversão musical! Musiklek! Leikkejä musiikin tahtiin! Sjov med musik! Musikalsk moro! Loosen the pegs on the supports and remove the piano for take-along fun! Desserrer les chevilles des moyeux et retirer le piano pour l'emporter avec soi.
  • Seite 17 • Stellen Sie den Ein-/Ausschalter / Lautstärkeregler auf • Skjut strömbrytaren/volymkontrollen till PÅ med låg EIN-leise , EIN-laut oder AUS volym , PÅ med hög volym eller AV • Stellen Sie den Einstellungsschalter auf lange • Sätt lägesomkopplaren i läget för lång Spieldauer oder kurze Spieldauer.
  • Seite 18 Care Entretien Pflege Manutenzione Onderhoud Limpieza y mantenimiento Manutenção Skötsel Hoito Vedligeholdelse Vedlikehold • The mat and soft toy are machine washable. Wash • A mantinha e o brinquedo macio são laváveis na separately in cold water on the gentle cycle. Do not máquina.
  • Seite 19 FCC Statement (United States Only) Nota: los cambios o modificaciones no expresamente This equipment has been tested and found to comply autorizados por el fabricante responsable del with the limits for a Class B digital device, pursuant to cumplimiento de las normas puede cancelar la autoridad Part 15 of the FCC Rules.
  • Seite 20 UNITED STATES PORTUGAL 1-800-432-5437. Fisher-Price, Inc., 636 Girard Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, Avenue, East Aurora, NY 14052. Hearing-impaired 2º andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa. Tel. Número consumers: 1-800-382-7470. Verde: 800 10 10 71 - consumidor@mattel.com. CANADA SVERIGE Questions? 1-800-432-5437.