Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BALANCE FOOT J:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
Instructions for Use
BALANCE
FOOT J
TM
JBPExyyz

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Ossur BALANCE FOOT J

  • Seite 1 Instructions for Use BALANCE FOOT J JBPExyyz...
  • Seite 2 EN | Instructions for Use DE | Gebrauchsanweisung Notice d’utilisation Instrucciones para el uso Istruzioni per l’uso NO | Bruksanvisning DA | Brugsanvisning Bruksanvisning ΟδηγΙες χρΗσης Käyttöohjeet NL | Gebruiksaanwijzing Instruções de Utilização Instrukcja użytkowania 取扱説明書 ZH | 中文说明书 KO | 사용...
  • Seite 3 Build Height ( / ”) Insertion Removal...
  • Seite 4 Removal...
  • Seite 5 ENGLISH Balance Foot J is referred to as the device in the following document. This document provides important information on the indications for use, and handling of the device. It is intended for use by a certified prosthetist and the user of the device.
  • Seite 6 CATEGORY SELECTION CHART Please refer to the selection charts below to determine the appropriate stiffness required according to Össur recommendations. Weight kg 45-61 62-80 81-97 98-114 115-136 Weight lbs 99-135 136-176 177-214 215-251 252-300 Size 22 Size 23 Size 24 Size 25 Size 26 Size 27...
  • Seite 7 ISO 10328 - label Category Weight (Kg) Weight (lbs) Label text ISO 10328–P3–44–kg ISO 10328–P3–52–kg ISO 10328–P3–59–kg ISO 10328–P3–68–kg ISO 10328–P4–77–kg ISO 10328–P4–88–kg WARRANTY Össur provides a warranty of 24 months for the device, and 6 months for the foot cover.
  • Seite 8 DEUTSCH Balance Foot J wird im folgenden Dokument als das Produkt bezeichnet. Dieses Dokument enthält wichtige Informationen zu den Indikationen und der Handhabung des Produkts. Es richtet sich an Orthopädietechniker und den Anwender des Produkts. TECHNISCHE ANGABEN (Abbildung 1) • Männliche Pyramidenverbindung •...
  • Seite 9 KATEGORIE-AUSWAHLTABELLE Entnehmen Sie bitte die korrekten, von Össur empfohlenen Steifigkeitswerte der nachfolgenden Auswahltabelle. Gewicht [kg] 45-61 62-80 81-97 98-114 115-136 Gewicht [lbs] 99-135 136-176 177-214 215-251 252-300 Größe 22 – – – Größe 23 – Größe 24 – Größe 25 Größe 26 Größe 27 Größe 28...
  • Seite 10 ISO 10328 – Kennzeichnung Kategorie Gewicht [kg] Gewicht [lbs] Kennzeichnungstext ISO 10328–P3–44–kg ISO 10328–P3–52–kg ISO 10328–P3–59–kg ISO 10328–P3–68–kg ISO 10328–P4–77–kg ISO 10328–P4–88–kg GARANTIE Össur gewährt eine Garantie von 24 Monaten auf das Produkt und eine Garantie von 6 Monaten auf das Fußcover.
  • Seite 11 FRANÇAIS Dans le présent document, le pied Balance Foot J est désigné par le terme dispositif. Ce document fournit des informations importantes sur les indications d’utilisation et la manipulation du dispositif. Il est destiné à être utilisé par un prothésiste certifié et par l’utilisateur du dispositif.
  • Seite 12 GUIDE DE SÉLECTION DES CATÉGORIES Veuillez vous référer aux tableaux de sélection ci-dessous pour déterminer la rigidité appropriée requise, conformément aux recommandations d'Össur. Poids (kg) 45-61 62-80 81-97 98-114 115-136 Poids (lb) 99-135 136-176 177-214 215-251 252-300 Longueur 22 S.O. S.O.
  • Seite 13 ISO 10328 – étiquette Catégorie Poids (kg) Poids (lb) Texte de l'étiquette ISO 10328–P3–44–kg ISO 10328–P3–52–kg ISO 10328–P3–59–kg ISO 10328–P3–68–kg ISO 10328–P4–77–kg ISO 10328–P4–88–kg GARANTIE Össur offre une garantie de 24 mois pour le dispositif et de 6 mois pour le revêtement de pied.
  • Seite 14 ESPAÑOL En el presente documento, el término dispositivo hace referencia en todo momento al Balance Foot J. Asimismo, en el documento se ofrece información importante sobre las indicaciones del uso y el manejo del dispositivo, y está destinado para el uso de técnicos protésicos cualificados y usuarios del dispositivo.
  • Seite 15 CUADRO DE SELECCIÓN DE CATEGORÍA Puede consultar el siguiente cuadro de selección para determinar la rigidez adecuada según las recomendaciones de Össur. Peso kg 45-61 62-80 81-97 98-114 115-136 Peso libras 99-135 136-176 177-214 215-251 252-300 Tamaño Tamaño Tamaño Tamaño Tamaño Tamaño Tamaño...
  • Seite 16 ISO 10328 - etiqueta Categoría Peso (Kg) Peso (libras) Texto de etiqueta ISO 10328–P3–44–kg ISO 10328–P3–52–kg ISO 10328–P3–59–kg ISO 10328–P3–68–kg ISO 10328–P4–77–kg ISO 10328–P4–88–kg GARANTÍA Össur ofrece una garantía de 24 meses para este dispositivo y 6 meses para la funda cosmética de pie.
  • Seite 17 ITALIANO Balance Foot J è detto il dispositivo nel presente documento. Il presente documento contiene informazioni importanti riguardanti le indicazioni d’uso e la gestione del dispositivo. È destinato all’uso da parte di un tecnico ortopedico e dell’utente del dispositivo. SPECIFICHE TECNICHE (Figura 1) •...
  • Seite 18 TABELLA DI SELEZIONE DELLA CATEGORIA Per determinare la rigidità adeguata necessaria secondo le raccomandazioni di Össur, fare riferimento alle tabelle di selezione seguenti. Peso (kg) 45-61 62-80 81-97 98-114 115-136 Peso (libbre) 99-135 136-176 177-214 215-251 252-300 Misura Misura Misura Misura Misura Misura...
  • Seite 19: Garanzia

    ISO 10328 - etichetta Categoria Peso (Kg) Peso (libbre) Testo etichetta ISO 10328–P3–44–kg ISO 10328–P3–52–kg ISO 10328–P3–59–kg ISO 10328–P3–68–kg ISO 10328–P4–77–kg ISO 10328–P4–88–kg GARANZIA Össur offre una garanzia di 24 mesi per questo dispositivo e di 6 mesi per la cover piede.
  • Seite 20 NORSK Balance Foot J omtales som enheten i det følgende dokumentet. Dette dokumentet inneholder viktig informasjon om indikasjoner for bruk og håndtering av enheten. Det er beregnet for bruk av en sertifisert ortopediingeniør og brukeren av enheten. TEKNISKE SPESIFIKASJONER (Figur 1) •...
  • Seite 21 TABELL FOR KATEGORIVALG Vennligst referer til valgtabellene nedenfor for å finne riktig stivhet som kreves i henhold til Össurs anbefalinger. Vekt i kg 45-61 62-80 81-97 98-114 115-136 Vekt i pund 99-135 136-176 177-214 215-251 252-300 Størrelse 22 Størrelse 23 Størrelse 24 Størrelse 25 Størrelse 26...
  • Seite 22 ISO 10328-etikett Kategori Vekt (kg) Vekt (pund) Tekst på etiketten ISO 10328–P3–44–kg ISO 10328–P3–52–kg ISO 10328–P3–59–kg ISO 10328–P3–68–kg ISO 10328–P4–77–kg ISO 10328–P4–88–kg GARANTI Össur gir en garanti på 24 måneder for enheten og seks måneder for fotdekselet.
  • Seite 23 DANSK Balance Foot J omtales som enheden i dette dokument. Dokumentet indeholder vigtige oplysninger om indikationer for brug og håndtering af enheden. Dokumentet er beregnet til brug af en certificeret ortopædisk bandagist og brugeren af enheden. TEKNISKE SPECIFIKATIONER (Figur 1) •...
  • Seite 24 DIAGRAM FOR VALG AF KATEGORI Der henvises til diagrammerne nedenfor for at afgøre den passende stivhed, der er påkrævet i henhold til Össurs anbefalinger. Vægt i kg 45-61 62-80 81-97 98-114 115-136 Vægt i pund 99-135 136-176 177-214 215-251 252-300 Str.
  • Seite 25 ISO 10328 – mærkat Kategori Vægt (kg) Vægt (pund) Mærkattekst ISO 10328–P3–44–kg ISO 10328–P3–52–kg ISO 10328–P3–59–kg ISO 10328–P3–68–kg ISO 10328–P4–77–kg ISO 10328–P4–88–kg GARANTI Össur yder en garanti på 24 måneder for enheden og på 6 måneder for fodkosmesen.
  • Seite 26 SVENSKA Balance Foot J kallas i efterföljande text för enheten. Det här dokumentet innehåller viktig information om produktens användningsområde och hantering. Det är avsett att användas av en certifierad ortopedingenjör och av patienten. TEKNISKA SPECIFIKATIONER (Figur 1) • Hanpyramidkoppling • Bygghöjd:...
  • Seite 27 KATERGORITABELL Se tabellen nedan för att avgöra korrekt styvhet enligt Össurs rekommendationer. Vikt (kg) 45-61 62-80 81-97 98-114 115-136 Vikt (lbs) 99-135 136-176 177-214 215-251 252-300 Storlek 22 Storlek 23 Storlek 24 Storlek 25 Storlek 26 Storlek 27 Storlek 28 Storlek 29 Storlek 30 SKOHORN...
  • Seite 28 ISO 10328 – mærkat Kategori Vægt (kg) Vægt (pund) Mærkattekst ISO 10328–P3–44–kg ISO 10328–P3–52–kg ISO 10328–P3–59–kg ISO 10328–P3–68–kg ISO 10328–P4–77–kg ISO 10328–P4–88–kg GARANTI Össur lämnar en garanti under 24 månader för enheten och 6 månader för fotkosmetiken.
  • Seite 29 ΕΛΛΗΝΙΚΆ Το Balance Foot J αναφέρεται ως η συσκευή στο κείμενο που ακολουθεί. Το παρόν έγγραφο παρέχει σημαντικές πληροφορίες σχετικά με τις ενδείξεις για τη χρήση και τον χειρισμό της συσκευής. Προορίζεται για χρήση από πιστοποιημένο ειδικό προσθετικής, καθώς και από τον χρήστη της συσκευής.
  • Seite 30 ΠΙΝΑΚΑΣ ΕΠΙΛΟΓΗΣ ΚΑΤΗΓΟΡΙΑΣ Άνατρέξτε στους πίνακες επιλογής παρακάτω για να καθορίσετε την κατάλληλη ακαμψία που απαιτείται σύμφωνα με τις συστάσεις της Össur. Βάρος kg 45-61 62-80 81-97 98-114 115-136 Βάρος lbs 99-135 136-176 177-214 215-251 252-300 Δ/Υ Δ/Υ Δ/Υ Μέγεθος Δ/Υ...
  • Seite 31 Σήμανση ISO 10328 Κατηγορία Βάρος (Kg) Βάρος (lbs) Κείμενο σήμανσης ISO 10328–P3–44–kg ISO 10328–P3–52–kg ISO 10328–P3–59–kg ISO 10328–P3–68–kg ISO 10328–P4–77–kg ISO 10328–P4–88–kg ΕΓΓΥΗΣΗ Η Össur παρέχει εγγύηση 24 μηνών για τη συσκευή και 6 μηνών για το κάλυμμα πέλματος.
  • Seite 32 SUOMI Balance Foot J -proteesijalkaterästä käytetään tässä asiakirjassa nimitystä laite. Tässä asiakirjassa on tärkeää tietoa laitteen käyttöaiheista ja käsittelystä. Se on tarkoitettu apuvälineteknikon ja laitteen käyttäjän käyttöön. TEKNISET TIEDOT: (Kuva 1) • Koiraspyramidiliitäntä • Rakennekorkeus: 120mm (22-24) 125mm (25-27) 130mm (28-30) •...
  • Seite 33 LUOKAN VALINTATAULUKKO Katso alapuolella olevaa valintataulukkoa määritelläksesi asianmukaisen vaadittavan jäykkyyden Össurin suosituksien mukaisesti. Paino (kg) 45-61 62-80 81-97 98-114 115-136 Paino (lbs) 99-135 136-176 177-214 215-251 252-300 Koko 22 Koko 23 Koko 24 Koko 25 Koko 26 Koko 27 Koko 28 Koko 29 Koko 30 KENKÄLUSIKKA...
  • Seite 34 ISO 10328 - merkintä Luokka Paino (kg) Paino (lbs) Etikettiteksti ISO 10328–P3–44–kg ISO 10328–P3–52–kg ISO 10328–P3–59–kg ISO 10328–P3–68–kg ISO 10328–P4–77–kg ISO 10328–P4–88–kg TAKUU Össur antaa 24 kk:n takuun tälle laitteelle ja 6 kk:n takuun kuorikolle.
  • Seite 35 NEDERLANDS Balance Foot J wordt in het volgende document het hulpmiddel genoemd. Dit document biedt belangrijke informatie over de gebruiksindicaties en het gebruik van het hulpmiddel. Het is bedoeld voor gebruik door een gecertificeerde prothesemaker en de gebruiker van het hulpmiddel.
  • Seite 36 CATEGORIE-KEUZETABEL Raadpleeg de selectiegrafieken hieronder om de juiste stijfheid volgens de Össur aanbevelingen vast te stellen. Gewicht kg 45-61 62-80 81-97 98-114 115-136 Gewicht lbs 99-135 136-176 177-214 215-251 252-300 Maat 22 n.v.t. n.v.t. n.v.t. Maat 23 n.v.t. Maat 24 n.v.t.
  • Seite 37 ISO 10328 - label Categorie Gewicht (kg) Gewicht (lbs) Labeltekst ISO 10328–P3–44–kg ISO 10328–P3–52–kg ISO 10328–P3–59–kg ISO 10328–P3–68–kg ISO 10328–P4–77–kg ISO 10328–P4–88–kg GARANTIE Össur geeft 24 maanden garantie op het hulpmiddel en 6 maanden garantie op de voetovertrek.
  • Seite 38 PORTUGUÊS O Balance Foot J é referido como o dispositivo neste documento. Este documento fornece informações importantes sobre as indicações de utilização e manuseio do dispositivo. Destina-se a ser utilizado por um ortoprotésico certificado e pelo utilizador do dispositivo. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS (Figura 1) •...
  • Seite 39 CATEGORIA TABELA DE SELEÇÃO Por favor, consulte as seguintes tabelas de seleção para determinar a rigidez adequada e necessária de acordo com as recomendações da Össur. Peso (kg) 45-61 62-80 81-97 98-114 115-136 Peso (lbs) 99-135 136-176 177-214 215-251 252-300 Tamanho 22 Tamanho 23 Tamanho 24...
  • Seite 40 ISO 10328 - etiqueta Categoria Peso (kg) Peso (lbs) Texto da etiqueta ISO 10328–P3–44–kg ISO 10328–P3–52–kg ISO 10328–P3–59–kg ISO 10328–P3–68–kg ISO 10328–P4–77–kg ISO 10328–P4–88–kg GARANTIA A Össur fornece uma garantia de 24 meses para o dispositivo e de 6 meses para a cobertura do pé.
  • Seite 41 POLSKI Balance Foot J jest w niniejszym dokumencie określany mianem wyrobu. Niniejszy dokument zawiera ważne informacje dotyczące wskazań do stosowania i obsługi wyrobu. Jest on przeznaczony dla dyplomowanych protetyków i użytkowników wyrobu. SPECYFIKACJA TECHNICZNA (Rysunek 1) • Połączenie z adapterem piramidowym •...
  • Seite 42 TABELA DOBORU KATEGORII Na podstawie tabeli wyboru można określić odpowiednią sztywność pracy stopy zgodnie z zaleceniami firmy Össur. Masa w kg 45-61 62-80 81-97 98-114 115-136 Masa w funtach 99-135 136-176 177-214 215-251 252-300 Rozmiar 22 Rozmiar 23 Rozmiar 24 Rozmiar 25 Rozmiar 26 Rozmiar 27...
  • Seite 43 Tekst etykiety Kategoria Masa (kg) Masa (funty) Tekst etykiety ISO 10328–P3–44–kg ISO 10328–P3–52–kg ISO 10328–P3–59–kg ISO 10328–P3–68–kg ISO 10328–P4–77–kg ISO 10328–P4–88–kg GWARANCJA Firma Össur udziela 24-miesięcznej gwarancji na wyrób i 6-miesięcznej gwarancji na pokrycie kosmetyczne.
  • Seite 44 日本語 以降の本書では、Balance Foot J をデバイスと呼びます。本書には、本デバ イスの使用と取り扱いに関する重要な情報が記載されています。本書は、認 定済み義肢装具士およびデバイスユーザーの方にご使用いただくためのもの です。 技術仕様 ( 図 1) • オスピラミッド接続 • 最小クリアランス: 120 mm ( 22 - 24 ) 125 mm ( 25 - 27 ) 130 mm ( 28 - 30 ) • 正味重量 : サイズ 27 カテゴリー 2 (ピラミッド付き)で 322 g • フットカバー:サイズ...
  • Seite 45 カテゴリ選択表 この選択表を参考に、Össur の推奨に従って必要とされる適切な硬さを決定し てください。 体重 (kg) 45~61 62~80 81~97 98~114 115~136 体重 (ポンド) 99~135 136~176 177~214 215~251 252~300 サイズ 22 サイズ 23 サイズ 24 サイズ 25 サイズ 26 サイズ 27 サイズ 28 サイズ 29 サイズ 30 専用靴べら 足部またはカバーの損傷を防ぐため、カバーの着脱時には専用靴べらを使用 してください(図 4 & 5) 。 耐候性 耐候機能が備わった装具は、濡れた場所や湿気の多い場所ではご使用いただ けますが、浸水させることはできません。 方向を問わずエンクロージャに飛 沫がかかっても悪影響はありません。 ただし、 後で完全に乾かしてください。 淡水:水道水を含みます。 塩水や塩素処理水は含まれません。 法的責任 メーカーは、本製品を特定条件及び意図した目的においてのみ使用すること を推奨します。...
  • Seite 46 ISO 10328 - ラベル カテゴリー 体重 (kg) 体重 (ポンド) ラベルテキスト ISO 10328–P3–44–kg ISO 10328–P3–52–kg ISO 10328–P3–59–kg ISO 10328–P3–68–kg ISO 10328–P4–77–kg ISO 10328–P4–88–kg 保証 Össur は、本デバイス本体に対しては 24 か月、フットカバーに対しては 6 か 月の保証を提供します。...
  • Seite 47 中文 下文中 Balance Foot J 被称作本器械。本文为您提供了有关本器械的 适应症以及使用操作方面的重要信息。它适用于持证假肢技师和本器 械的用户。 技术规格 ( 图 1 ) • 阳四棱锥连接件 • 最小间隙 : 120mm ( 22 - 24 ) 125mm ( 25 - 27 ) 130mm ( 28 - 30 ) • 净重 : 尺寸 27 ,级别 2 ,带四棱锥 : 322 克 •...
  • Seite 48 级别选择图表 请参阅下面的选择图表,根据 Ossur 的建议选择所需的正确脚板硬度。 体重 (kg) 45-61 62-80 81-97 98-114 115-136 体重 (lbs) 99-135 136-176 177-214 215-251 252-300 尺寸 22 不适用 不适用 不适用 尺寸 23 不适用 尺寸 24 不适用 尺寸 25 尺寸 26 尺寸 27 尺寸 28 不适用 尺寸 29 不适用 不适用 尺寸 30 不适用 不适用 不适用 鞋拔 在取下和安装护套时,请使用鞋拔,以避免损坏足部或护套 (图 4 和 5 ) 。...
  • Seite 49 ISO 10328 - 라벨 카테고리 체중(Kg) 체중(파운드) 라벨 텍스트 ISO 10328–P3–44–kg ISO 10328–P3–52–kg ISO 10328–P3–59–kg ISO 10328–P3–68–kg ISO 10328–P4–77–kg ISO 10328–P4–88–kg 保修 Össur 为本器械提供为期 24 个月的保修,为脚套提供为期 6 个月 的保修。...
  • Seite 50 한국말 본 문서에서는 Balance Foot J를 장치라고 지칭합니다. 본 문서는 본 장치의 사용 및 취급 방법에 대한 중요한 정보를 제공합니다. 이 설명서는 공인된 전문 의지·보조기 기사 및 제품의 사용자를 위한 것입니다. 기술 사양 (그림 1) • 볼록 피라미드 연결 • 최소 유격거리: 120mm (22-24)
  • Seite 51 카테고리 선정 차트 Össur 권장 사항에 따라 필요한 만큼의 적절한 강도를 결정하기 위해 아래의 선정 차트를 참조하시기 바랍니다. 체중(kg) 45-61 62-80 81-97 98-114 115-136 체중(파운드) 99-135 136-176 177-214 215-251 252-300 사이즈 22 해당없음 해당없음 해당없음 사이즈 23 해당없음 사이즈 24 해당없음...
  • Seite 52 ISO 10328 - 라벨 카테고리 체중(Kg) 체중(파운드) 라벨 텍스트 ISO 10328–P3–44–kg ISO 10328–P3–52–kg ISO 10328–P3–59–kg ISO 10328–P3–68–kg ISO 10328–P4–77–kg ISO 10328–P4–88–kg 보증 Össur는 이 장치에 대해 24개월, 풋커버에 대해 6개월 보증을 제공합니다.
  • Seite 53 La compatibilità e la conformità a tali norme sono garantite solamente se i prodotti Ossur sono utilizzati in combinazione con altri componenti Ossur consigliati. Qualora una parte strutturale del dispositivo mostri segni di usura anche meccanica, informare l’utente di sospendere immediatamente l’uso della protesi e di...
  • Seite 54 设备并咨询其临床医生。本产品经过设计和测试,供单个患者使用,不推荐用于多个患者。如果您在 使用本产品时出现任何问题,请立即联系您的医生。 한국어 - 주의: Ossur 제품 및 구성품은 해당 공식 표준을 따라 설계 및 검사하였으며 해당 공식 표준이 없는 경우 규정된 내부 표준을 따랐습니다. 단, 이들 표준에 대한 적합성 및 준수성은 Ossur 제품을 다른 권장 Ossur 구성품과 함께 사용할 경우에만 확보됩니다. 언제든지 비정상적인...
  • Seite 55 Foothill Ranch, CA 92610, USA Miniparc III Tel: +1 (949) 382 3883 Edificio E, Despacho M18 Tel: +1 800 233 6263 28109 El Soto de la Moraleja, ossurusa@ossur.com Alcobendas Madrid – España Össur Canada Tel: 00 800 3539 3668 2150 – 6900 Graybar Road orders.spain@ossur.com...