10
Use the guide pins on the duplex printing
accessory to align the printer as you lower it
onto the duplex printing accessory.
Brug styretapperne på
duplexudskrivningsudstyret til at styre
printeren, når du sætter den ovenpå
duplexudskrivningsudstyret.
Den Drucker mit Hilfe der Führungsstifte des
Duplexdruck-Zubehörs über dem Duplexdruck-
Zubehör ausrichten.
Utilice las clavijas guía del accesorio para
impresión dúplex a fin de alinear la impresora a
medida que la coloca sobre el accesorio.
Utilisez les broches-guides de l'accessoire
d'impression en duplex pour bien aligner
l'imprimante, au moment de la poser.
Utilizzando i perni di guida dell'accessorio di
stampa duplex, allineare la stampante con
l'accessorio.
Gebruik de geleidepennen op het accessoire
voor dubbelzijdig afdrukken voor de juiste
plaatsing van de printer terwijl u deze op het
accessoire laat zakken.
Bruk stiftene på ekstrautstyret for tosidig
utskrift til å rette inn skriveren idet du senker
den ned på ekstrautstyret for tosidig utskrift.
Use os pinos de guia do acessório duplex de
impressão para alinhar a impressora ao baixá-la
para encaixar no acessório duplex de
impressão.
Kohdista kirjoitin kaksipuolisen tulostuksen
lisälaitteen ohjausnastojen avulla, kun lasket
kirjoittimen kaksipuolisen tulostuksen
lisälaitteen päälle.
Använd inriktningsstiften på enheten för
dubbelsidig utskrift för att rikta in skrivaren när
du sänker ner den på enheten för dubbelsidig
utskrift.
.
11
Gently lower the printer onto the duplex
printing accessory. CAUTION: Avoid bending
the guide pins while lowering the printer.
Sæt forsigtigt printeren ovenpå
duplexudskrivningsudstyret. FORSIGTIG: Undgå
at bøje styretapperne, når printeren placeres.
Den Drucker vorsichtig auf das Duplexdruck-
Zubehör absenken. VORSICHT: Beim
Absenken des Druckers nicht die
Führungsstifte verbiegen.
Coloque despacio la impresora sobre el
accesorio para impresión dúplex. CUIDADO:
evite doblar las clavijas guía al colocar la
impresora.
Abaissez doucement l'imprimante sur
l'accessoire d'impression en duplex.
ATTENTION : Evitez de replier les broches-
guides en posant l'imprimante.
Posare delicatamente la stampante
sull'accessorio di stampa duplex.
ATTENZIONE: non piegare i perni di guida
nell'abbassare la stampante.
Laat de printer voorzichtig neer op het
accessoire voor dubbelzijdig afdrukken. LET
OP: Zorg dat de geleidepennen daarbij niet
doorbuigen.
Senk skriveren forsiktig ned på ekstrautstyret
for tosidig utskrift. OBS! Unngå å bøye stiftene
når skriveren senkes.
Baixe cuidadosamente a impressora sobre o
acessório duplex de impressão. CUIDADO:
Evite entortar os pinos de guia ao baixar a
impressora.
Laske kirjoitin varovasti kaksipuolisen
tulostuksen lisälaitteen päälle. VARO: Vältä
ohjausnastojen vääntämistä laskiessasi
kirjoitinta paikoilleen.
Sänk försiktigt ner skrivaren på enheten för
dubbelsidig utskrift. VIKTIGT: Se till att
inriktningsstiften inte böjs när du sänker ner
skrivaren.
:
.
.
,
,
12
Plug the power cord from the back of the
printer into the duplex printing accessory.
Sæt netledningen fra bagsiden af printeren ind i
duplexudskrivningsudstyret.
Das Ende des Netzkabels von der Rückseite
des Druckers in den Anschluß am Duplexdruck-
Zubehör einstecken.
Enchufe en el accesorio para impresión dúplex
el cable de alimentación eléctrica que estaba
enchufado en la parte posterior de la
impresora.
Branchez le cordon d'alimentation du dos de
l'imprimante dans la prise de l'accessoire
d'impression en duplex.
Inserire nell'accessorio di stampa duplex il cavo
di alimentazione dal retro della stampante.
Sluit de stroomkabel aan de achterkant van de
printer aan op het accessoire voor dubbelzijdig
afdrukken.
Sett strømledningen på baksiden av skriveren i
ekstrautstyret for tosidig utskrift.
Ligue o fio elétrico da parte traseira da
impressora no acessório duplex de impressão.
Kytke virtajohto kirjoittimen takaa kaksipuolisen
tulostuksen lisälaitteeseen.
Anslut nätsladden från baksidan på skrivaren till
enheten för dubbelsidig utskrift.
.