Seite 1
TY-ST65PB2 Model No. TY-ST50PB2 施工説明書 Instructions d’installation ディスプレイ用移動式スタンド Pied mobile pour l'écran Fitting Instructions Instrucciones de montaje Mobile stand for Display Pedestal móvil para la pantalla Montageanweisungen Инструкции по установке Mobiler Ständer für Display Мобильная подставка для дисплея Istruzioni di montaggio Інструкції...
Seite 2
組み立て設置工事前に、この説明書とディスプレイ本体の取扱説明書をよくお読みのうえ、 正しい取り付け設置を行ってください。特に「安全上のご注意」 (4 ~ 5 ページ)は、組み立 て設置工事前に必ずお読みください。 (移動やメンテナンスの際に必要になる場合がありますので、説明書を保存していただきます ようお願いいたします。 ) Before commencing work, carefully read these Instructions and the Manual for the display to ensure that fitting is performed correctly. (Please keep these instructions. You may need them when maintaining or moving.) Vor der Ausführung lesen Sie bitte diese Anleitung und die Bedienungsanleitung für das Display sorgfältig durch, damit die Montage richtig ausgeführt wird.
Safety precautions WARNING Installation and removal should only be carried out by a qualified technician. • If the stand is not installed correctly, the display may fall over and become damaged, and personal injury may result. Do not disassemble or modify the mobile stand. •...
Seite 4
● Be sure to read and observe the “Safety precautions”. Caution: This stand is intended for only Panasonic display models. Use with other apparatus is capable of resulting in instability causing possible injury. PROFESSIONAL INSTALLATION IS REQUIRED.
Components (Illustration created based on TY-ST65PB2) Main parts Check that all the parts are accounted for and present in their designated quantities. ① Support column (2) ② Base (2) ③ Mounting bracket ④ Fitting (top/bottom) (1 each) (Top) Without the shelf...
Assembly (Illustration created based on TY-ST65PB2) 1. Assembling of the stand 1. Insert one support column ① to the base ② and fix it with the support column assembly screws Ⓐ (4). Assemble Support column ① the other support column in the same procedure.
From the table below, select the screw Mark Mark holes for fixing the mounting brackets ③ to the fittings (top/bottom) ④. Unit: mm inches Center of screen (Distance from the floor surface) TY-ST65PB2 TY-ST50PB2 Mark 1187 46.7 1288 50.7 Mounting bracket ③ 1297 51.1...
Ⓕ (four Allen head countersunk Blanket screws, dished toothed washers, and insulation spacers) at the locations where the caps were TY-ST65PB2 TY-ST50PB2 removed as shown in the figure on the right. Accessory parts Ⓕ (Tightening torque: 3 to 4 N·m)
Assembly 3. Fitting to the stand Note Locking and unlocking the casters Before fitting the display, make sure to lock all 4 casters. Caster locked Caster unlocked Lower the lever Lift the lever 1. Fitting the display Upper insulation spacer ①...
4. Wiring Insert the clampers ⑥ (6) to the side of the lower part of the mounting Holes for brackets (right/left) and on the right Clamper ⑥ Clamper ⑥ inserting clampers and left sides at the back of the fitting (bottom). Wire the cables by inserting them into the wiring guides on the back of the right and left support columns.
Seite 11
Removing the display ① Remove the screws (2) for securing unit Ⓗ (1 each on the right and left) from the mobile stand. ② Remove the cord or wire for preventing the unit Screw for from falling over. securing unit Ⓗ ③...
Sicherheitsmaßnahmen Warnung Einbau und Ausbau sollen nur von einem qualifizierten Techniker vorgenommen werden. • Wenn der Ständer nicht korrekt montiert wird, kann das Display umkippen und beschädigt werden oder Verletzungen verursachen. Nehmen Sie den mobilen Ständer nicht auseinander bzw. ändern Sie ihn nicht ab. •...
Arbeiten bewegen. ● Lesen und beachten Sie bitte die „Sicherheitsmaßnahmen“. Vorsicht: Dieser Ständer ist ausschließlich für Display-Modelle der Marke Panasonic vorgesehen. Die Verwendung mit anderen Geräten kann zu Instabilität führen und Verletzungen zur Folge haben. DIE INSTALLATION IST PROFESSIONELL DURCHZUFÜHREN.
Bauteile (Die erstellte Abbildung basiert auf TY-ST65PB2) Hauptteile Vergewissern Sie sich, dass alle Teile in der angeführten Stückzahl vorhanden sind. ① Stütze (2) ② Fuß (2) ③ Montagehalterung ④ Montage (oben/unten) (je 1) (Oben) Ohne die Befestigungsschraubenlöcher der Regalplatte (Unten) Mit den Befestigungsschraubenlöchern der...
Zusammenbau (Die erstellte Abbildung basiert auf TY-ST65PB2) 1. Montage des Ständers 1. Setzen Sie eine Stütze ① an den Fuß ② und befestigen Sie sie mit den Stützen- Befestigungsschrauben Ⓐ (4). Montieren Stütze ① Sie die andere Stütze auf gleiche Weise.
Seite 16
Wählen Sie aus der folgenden Tabelle Markierung Markierung die Schraubenlöcher zum Befestigen der Montagehalterung ③ an den Montageteilen (oben/unten) ④. Einheit: mm Mitte des Bildschirms (Abstand von der Bodenoberfläche) TY-ST65PB2 TY-ST50PB2 Markierung Montagehalterung ③ 1187 1288 1297 1373 1407 1458...
Seite 17
③ Verwenden Sie den mitgelieferten Innensechskantschlüssel Ⓖ um die Zubehörteile Decke Ⓕ (vier Innensechskant-Senkschrauben, TY-ST65PB2 TY-ST50PB2 Zahnscheiben und Isoliermuffen) wie in der Abbildung rechts gezeigt an den Stellen zu Zubehörteile Ⓕ befestigen, an denen sich die Kappen befanden. (Anzugsmoment: 3-4 N·m)
3. Am Ständer befestigen Hinweis Sperren und Freigeben der Laufrollen Sperren Sie immer alle 4 Laufrollen, bevor Sie das Laufrolle gesperrt Laufrolle freigegeben Display anbringen. Senken Sie den Heben Sie den Hebel ab Hebel an 1. Anbringen des Displays ① Passen Sie die oberen Isoliermuffen des Displays Obere Isoliermuffe in die Aussparungen an der Oberseite des mobilen Ständers ein und senken Sie das Display...
Zusammenbau 4. Verkabelung Setzen Sie die Kabelbinder ⑥ (6) an der Seite des unteren Teils der Löcher zum Montagehalterung (rechts/links) und Kabelbinder ⑥ Kabelbinder ⑥ Einsetzen der auf der rechten und linken Seite Kabelbinder an der Rückseite des Montageteils (unten) ein. Verlegen Sie die Kabel, indem Sie sie in die Verkabelungsführungen an der Rückseite der rechten und linken...
Entfernen des Displays ① Entfernen Sie die Schrauben (2) zum Sichern des Geräts Ⓗ (jeweils 1 rechts und links) vom Schrauben zum mobilen Ständer. Sichern des ② Entfernen Sie die Kordel bzw. den Draht, mit dem Geräts Ⓗ verhindert wird, dass das Gerät umkippt. ③...
Precauzioni di sicurezza Avvertenza Le operazioni di installazione e smontaggio devono essere eseguite esclusivamente da personale qualificato. • Se il piedistallo non viene installato correttamente, lo schermo potrebbe cadere e danneggiarsi provocando lesioni personali. Non smontare o modificare il supporto mobile. •...
Seite 22
Questo supporto è progettato soltanto per gli schermi Panasonic. L’uso con altri apparecchi potrebbe provocare instabilità e possibili infortuni. È NECESSARIA L’INSTALLAZIONE PROFESSIONALE. PANASONIC NON È RESPONSABILE PER QUALSIASI DANNO DI PROPRIETÀ E/O GRAVE INFORTUNIO, COMPRESA LA MORTE, CAUSATI DALL’INSTALLAZIONE SBAGLIATA O DAL MANEGGIAMENTO...
Parti (Illustrazione creata sulla base di TY-ST65PB2) Parti principali Controllare che tutte le parti siano presenti nelle loro quantità designate. ① Colonna di ② Base (2) ③ Staffa di ④ Raccordo (superiore/inferiore) supporto (2) montaggio (2) (1 di ognuno) (Superiore) Senza i fori delle viti...
Montaggio (Illustrazione creata sulla base di TY-ST65PB2) 1. Montaggio del supporto 1. Inserire una colonna di supporto ① sulla base ② e fissarla con le viti per il montaggio della colonna di supporto Ⓐ Colonna di supporto ① (4). Seguendo la stessa procedura, montare l’altra colonna di supporto.
Seite 25
Segno Segno i fori delle viti per fissare le staffe di montaggio ③ ai raccordi (superiore/ inferiore) ④. Unità: mm Centro dello schermo (Distanza dalla superficie del pavimento) TY-ST65PB2 TY-ST50PB2 Segno 1187 1288 Staffa di montaggio ③ 1297 1373 1407...
Seite 26
Ⓕ (4 viti a testa rasata Coperta di tipo Allen, rondelle dentate concave e distanziatori isolanti) nei punti da cui sono stati TY-ST65PB2 TY-ST50PB2 rimossi i tappi, come mostrato nella figura a Accessori Ⓕ destra. (Coppia di serraggio: da 3 a 4 N·m)
Seite 27
Montaggio 3. Fissaggio al supporto Nota Blocco e sblocco rotelle orientabili Prima di montare lo schermo, bloccare tutte e 4 le Rotella orientabile bloccata Rotella orientabile sbloccata rotelle. Abbassare la Sollevare la leva leva 1. Montaggio dello schermo Distanziatore isolante superiore ①...
Seite 28
4. Collegamento Inserire le fascette ⑥ (6) sul lato della parte inferiore delle staffe di montaggio (destra/sinistra) e sui Fori per Fascetta ⑥ Fascetta ⑥ l’inserimento lati destro e sinistro nella parte delle fascette posteriore del raccordo (inferiore). Collegare i cavi inserendoli nei guidacavi sul retro delle colonne di supporto destra e sinistra.
Seite 29
Rimozione dello schermo ① Rimuovere le viti (2) per il fissaggio dell’unità Ⓗ (1 di ognuna a destra e sinistra) dal supporto mobile. ② Rimuovere la fune o il cavo per impedire la caduta Vite per il fissaggio dell’unità. dell’unità Ⓗ ③...
Précautions de sécurité Avertissement Les travaux d’installation et de retrait doivent être confiés seulement à un technicien qualifié. • Si le pied n’est pas installé correctement, l’écran peut tomber et être endommagé voire même blesser. Ne démontez pas ou ne modifiez pas le pied mobile. •...
● Vous devez lire et respecter les “Précautions de sécurité”. Précaution : Ce pied a uniquement été conçu pour des modèles d’écrans Panasonic. Utilisé avec un autre appareil, il peut se révéler instable et être la cause indirecte de blessures.
Pièces (Illustration créée en fonction de TY-ST65PB2) Pièces principales Vérifiez que toutes les pièces sont incluses et correspondent à la quantité indiquée. ① Colonne de ② Base (2) ③ Support de fixation ④ Traverse (haut/bas) support (2) (1 chacun) (Haut) Sans les trous de vis...
Montage (Illustration créée en fonction de TY-ST65PB2) 1. Assemblage du support 1. Insérez une colonne de support ① dans la base ② et fixez-la avec les vis de fixation de la colonne de support Ⓐ (4). Colonne de support ①...
Seite 34
Marque Marque sélectionnez les trous de vis pour fixer les supports de fixation ③ aux traverses (haut/bas) ④. Unité : mm Centre de l’écran (Distance au-dessus du sol) TY-ST65PB2 TY-ST50PB2 Marque 1187 1288 Support de fixation ③ 1297 1373 1407...
Seite 35
Ⓕ (quatre vis à tête fraisée à Couverture six pans creux, rondelles cuvettes dentées et rondelles isolantes) aux emplacements où les TY-ST65PB2 TY-ST50PB2 capuchons ont été retirés, tel qu’illustré ci-contre Accessoires Ⓕ à droite. (Couple de serrage : 3 à 4 N·m)
Seite 36
3. Mise en place du pied mobile Remarque Verrouillage et déverrouillage des roulettes Avant de monter l'écran, assurez-vous de verrouiller les Roulette verrouillée Roulette déverrouillée 4 roulettes. Baissez le levier Soulevez le levier 1. Mise en place de l’écran Rondelle isolante supérieure ①...
Seite 37
Montage 4. Câblage Insérez les attache-fils ⑥ (6) sur le côté de la partie inférieure des Attache-fils ⑥ supports de fixation (droite/gauche) Attache-fils ⑥ Trous d’insertion et sur les côtés droit et gauche à des attache-fils l'arrière de la traverse (bas). Guidez les câbles en les insérant dans les guides de câblage à...
Seite 38
Retrait de l’écran ① Retirez les vis (2) de fixation de l’unité Ⓗ (1 à droite et 1 à gauche) du pied mobile. ② Retirez la corde ou le câble anti-basculement du pied mobile. Vis de fixation de l’unité Ⓗ ③...
Precauciones para su seguridad Advertencia La instalación y la desinstalación deberá realizarla solamente un técnico cualificado. • Si el pedestal no se instala correctamente, la pantalla se puede caer y estropearse, y podría provocar lesiones a las personas. No desarme ni modifique el pedestal móvil. •...
Seite 40
Si se utiliza con otros aparatos, la instalación no será estable y algunas personas podrían sufrir heridas. LA INSTALACIÓN NECESITA SER REALIZADA POR PROFESIONALES. PANASONIC NO SE HACE RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO CAUSADO EN PROPIEDADES NI TAMPOCO DE LESIONES GRAVES, INCLUYENDO LA MUERTE, DEBIDOS A LA MALA INSTALACIÓN O AL MANEJO INCORRECTO.
Componentes (La ilustración creada se basa en el modelo TY-ST65PB2) Piezas principales Compruebe que todas las piezas se encuentren presentes en sus cantidades designadas. ① Columna de ② Base (2) ③ Soporte de ④ Fijación (parte superior/parte soporte (2) montaje (2)
Montaje (La ilustración creada se basa en el modelo TY-ST65PB2) 1. Ensamblaje del soporte 1. Inserte una columna de soporte ① en la base ② y fíjela con los pernos de montaje para la columna de soporte Ⓐ Columna de soporte ①...
Marca Marca de los soportes de montaje ③ en las fijaciones (parte superior/parte inferior) ④. Unidad: mm Centro de la pantalla (Distancia desde la superficie del suelo) TY-ST65PB2 TY-ST50PB2 Marca Soporte de montaje ③ 1187 1288 1297 1373 1407...
Ⓕ (cuatro tronillos Allen de cabeza Manta avellanada, arandelas dentadas convexas y espaciadores de aislamiento) en los lugares de TY-ST65PB2 TY-ST50PB2 donde se quitaron las tapas, tal como se muestra Piezas suministradas Ⓕ en la figura de la derecha.
Montaje 3. Montaje en el pedestal Nota Bloqueo y desbloqueo de las rueditas Antes de colocar la pantalla, asegúrese de bloquear las Ruedita bloqueada Ruedita desbloqueada 4 ruedas. Baje la palanca Suba la palanca 1. Montaje de la pantalla Espaciador de aislamiento superior ①...
Seite 46
4. Cables Inserte las abrazaderas ⑥ (6) en un lado de la parte inferior de los soportes de montaje (derecha/ Abrazadera ⑥ Orificios para Abrazadera ⑥ izquierda) y en los lados derecho e insertar las izquierdo de la parte posterior de la abrazaderas fijación (parte inferior).
Seite 47
Desinstalación de la pantalla ① Retire los pernos (2) de fijación de la unidad Ⓗ (1 de cada a derecha e izquierda) del pedestal móvil. ② Extraiga el cable o alambre utilizado para prevenir Perno para fijar la la caída de la unidad. unidad Ⓗ...
Меры предосторожности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Работы по установке и удалению должны выполняться только квалифицированным специалистом. • Если подставка установлена неправильно, дисплей может упасть, и это может привести к повреждению дисплея и к травме. Не разбирайте и не переделывайте мобильную подставку. • В противном случае аппарат может упасть и повредиться, и это может привести к травме. Установку...
Seite 49
Эта подставка предназначена только для моделей дисплеев Panasonic. Использование с другими устройствами может привести к неустойчивости, что, возможно, приведет к травме. ТРЕБУЕТСЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ УСТАНОВКА. КОМПАНИЯ PANASONIC НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ НИ ЗА КАКОЙ УЩЕРБ И/ ИЛИ СЕРЬЕЗНЫЕ ТРАВМЫ, ВКЛЮЧАЯ СМЕРТЬ, ПРОИЗОШЕДШИЕ ВСЛЕДСТВИЕ НЕПРАВИЛЬНОЙ УСТАНОВКИ ИЛИ НЕПРАВИЛЬНОГО ОБРАЩЕНИЯ.
Seite 50
Компоненты (Иллюстрация создана на основе TY-ST65PB2) Основные части Убедитесь в том, что в наличии имеются все части в необходимых колич ествах. ① Опорная стойка (2) ② Основание (2) ③ Монтажный ④ Крепление (верхнее/нижнее) кронштейн (2) (по 1) (Верхнее) Без отверстий...
Seite 51
Сборка (Иллюстрация создана на основе TY-ST65PB2) 1. Сборка подставки 1. Вставьте одну опорную стойку ① в основание ② и закрепите ее винтами для сборки опорной стойки Ⓐ (4). аким Опорная стойка ① же образом соберите вторую опорную стойку. Винт для сборки...
Seite 52
высоту, выбрав один из вариантов (5). Из таблицы ниже выберите размер Отметка Отметка отверстий для винтов для крепления монтажных кронштейнов ③ к креплениям (верхнему/нижнему) ④. Единицы: мм Центр экрана (Расстояние от поверхности пола) TY-ST65PB2 TY-ST50PB2 Отметка 1187 1288 Монтажный кронштейн ③ 1297 1373 1407 1458...
Seite 53
подставку.) ③ Используя поставляемый торцовый ключ Ⓖ, Одеяло закрепите принадлежности Ⓕ (четыре поставляемых винта с шестигранной потайной TY-ST65PB2 TY-ST50PB2 головкой, выпуклые зубчатые шайбы и Принадлежности Ⓕ изоляционные прокладки) в местах, где были сняты колпачки, как показано на рисунке справа. (Крутящий момент: от 3 до 4 N·m)
Seite 54
3. Установка на подставку Примечание Блокировка и разблокировка роликов Перед установкой дисплея обязательно Ролик заблокирован Ролик разблокирован заблокируйте все 4 ролика. Опустите рычаг Поднимите рычаг 1. Установка дисплея Верхняя изоляционная прокладка ① Вставьте верхние изоляционные прокладки дисплея в вырезы на верхней части ①...
Seite 55
Сборка 4. Подсоединение кабелей Вставьте фиксирующие приспособления ⑥ (6) сбоку в нижней части монтажных Фиксирующее приспособление ⑥ кронштейнов (правого/левого) и Отверстия для с правой и левой сторон в задней фиксирующих части крепления (нижнего). приспособлений Подсоедините кабели, вставив их в направляющие для кабеля сзади правой...
Seite 56
Снятие дисплея ① Извлеките винты (2) для крепления устройства Ⓗ (по 1 справа и слева) из Винт для мобильной подставки. крепления ② Удалите шнур или кабель, используемый для устройства Ⓗ предотвращения падения устройства. ③ Отсоедините сетевой шнур и провода, соединяющие дисплей с другими устройствами.
Запобіжні заходи ПОПЕРЕДЖЕННЯ Усі роботи з монтажу та демонтажу повинен виконувати кваліфікований майстер. • У разі неправильного встановлення підставки дисплей може впасти, і це може призвести до пошкодження дисплея та до отримання травм. Не розбирайте та не модифікуйте переносну підставку. •...
Seite 58
Усі роботи зі встановлення та демонтажу дисплея мають виконувати щонайменше 2 особи. • Дисплей може впасти, і це може стати причиною отримання травм. Під час збирання та встановлення підставки надійно затягуйте усі гвинти. • Якщо збирання виконане некоректно, підставка не зможе витримати вагу дисплея. Це може стати причиною...
Seite 59
безпеці робочого місця. ● Обов’язково прочитайте розділ „Запобіжні заходи” та дотримуйтесь вказівок в ньому. ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: Ця підставка призначена тільки для моделей дисплеїв Panasonic. Використання з іншими пристроями може призвести до ненадійної фіксації, що може спричинити ризик отримання травм. МОНТАЖ ПОВИНЕН ВИКОНУВАТИСЬ СПЕЦІАЛІСТАМИ.
Seite 60
Деталі (Ілюстрація створена на основі TY-ST65PB2) Основні деталі Перевірте наявність усіх деталей та що їх кількість відповідає зазначеній. ① Стійка підпірки (2) ② Основа (2) ③ Монтажний ④ Кріплення (верхнє/нижнє) кронштейн (2) (по 1) (Верхнє) Без отворів для гвинтів для...
Seite 61
Складання (Ілюстрація створена на основі TY-ST65PB2) 1. Складання підставки 1. Уставте одну стійку підпірки ① в основу ② і закріпіть її гвинтами для складання стійки підпірки Ⓐ (4). У Стійка підпірки ① такий самий спосіб зберіть другу стійку підпірки. Гвинт для складання...
Seite 62
З таблиці нижче виберіть розмір Позначка Позначка отворів для гвинтів для кріплення монтажних кронштейнів ③ до кріплень (верхнього/нижнього) ④. Одиниця вимірювання: мм Центр екрана (Відстань від поверхні підлоги) TY-ST65PB2 TY-ST50PB2 Позначка 1187 1288 Монтажний кронштейн ③ 1297 1373 1407 1458...
Seite 63
③ За допомогою торцевого ключа Ⓖ, (входить Ковдра до комплекту) прикріпіть приладдя Ⓕ (чотири гвинти з утопленими головками із внутрішнім TY-ST65PB2 TY-ST50PB2 шестигранником, увігнуті зубчасті шайби та Приладдя Ⓕ ізоляційні прокладки) у місцях, де було знято ковпачки, як показано на схемі праворуч.
Seite 64
3. Встановлення на підставку Примітка Блокування та розблокування роликів Перед встановленням дисплея впевніться, що всі 4 Ролик заблоковано Ролик розблоковано ролика заблоковані. Опустіть важіль Підніміть важіль 1. Встановлення дисплея Верхня ізоляційна прокладка ① Розташуйте верхні ізоляційні прокладки дисплея навпроти верхніх отворів мобільної ①...
Seite 65
Складання 4. Приєднання кабелів Уставте фіксуючі пристрої ⑥ (6) збоку в нижній частині монтажних кронштейнів (правого/лівого), а Фіксуючий пристрій ⑥ Фіксуючий пристрій ⑥ Отвори для також на правій и лівій сторонах фіксуючих задньої частини кріплення (нижнє). пристроїв Приєднайте кабелі, уставивши їх у напрямні...
Seite 66
Знімання дисплея ① Витягніть гвинти (2) для закріплення пристрою Ⓗ (по 1 праворуч і ліворуч) з Гвинт для мобільної підставки. закріплення ② Зніміть шнур або кабель, що використовується пристрою Ⓗ для запобігання падінню пристрою. ③ Від’єднайте шнур живлення та кабелі, що з’єднують...
Seite 67
External dimensions drawing Dibujo de dimensiones externas Abbildung mit externen Abmessungen Схема с внешними размерами Schema delle dimensioni esterne Креслення із зовнішніми розмірами ■ TY-ST65PB2 1513 (59.6) 単位: mm Unité: mm 500 (19.7) 165 (6.5) Unit: mm (inches) Unidad: mm Единицы: мм...
Seite 68
■ TY-ST50PB2 1170 (46.1) 単位: mm Unité: mm 500 (19.7) 135 (5.3) Unit: mm (inches) Unidad: mm Единицы: мм Einheit: mm Одиниці виміру: мм Unità: mm 1090 (42.9) 400 (15.7) 417 (16.4) 70 (2.8) 100 (3.9) 50 (2.0) 80 (3.2) 445(17.5) 40(1.6) 16(0.6)