and the Garmin logo are trademarks of Garmin Ltd. or its subsidiaries, registered in the USA and other countries. These trademarks may not be used without the express permission of Garmin.
Das seefunkgerät garmin vhf 200 ist aufgrund seiner benutzerfreundlichen gestaltung intuitiv bedienbar und dient der erhöhung der sicherheit für segler. (60 Seiten)
Installationsinstruktioner Instrucciones de instalación Garmin and the Garmin logo are trademarks of Garmin Ltd. or its subsidiaries, registered in the USA and other countries. These trademarks may not be used without the express permission of Garmin. ® August 2018 190-02458-90_0A...
• Do not swallow, touch, or inhale the contents of an open battery. Avoid contact with internal acid. Contact with internal Portable Ice Fishing Kit Specifications acid may cause irritation or severe burns. Irritation may occur to the eyes, respiratory system, and skin. Flush with water at...
You can use the zipper at the back of the bag for quick access to charge the battery. You can store the wall charger in the interior zippered pocket. Connecting the Cables If you are connecting the unit to a Panoptix ™...
Branchez le câble tout-en-un sur le chargeur secteur. AVERTISSEMENT Connectez le chargeur secteur à une prise murale. L'appareil Garmin utilise une batterie plomb-acide scellée Pendant le chargement de la batterie, le voyant du chargeur remplaçable par l'utilisateur. Le non-respect de ces consignes mural est orange et fixe.
Le sac est équipé de boucles pour vous permettre de Puissance de trans- GT10HN : 500 W mission de la sonde l'accrocher si besoin. GT8HW : 250 W pour la pêche sur Faites glisser deux des sangles à serrage autoagrippantes à glace travers les fentes situées à...
AVVERTENZA batteria. Il dispositivo Garmin utilizza una batteria al piombo acido • È possibile ridurre la retroilluminazione per ottimizzare la sostituibile dall'utente. Il mancato rispetto delle seguenti durata della batteria.
Inserire la maniglia nelle due fessure del supporto portatile Utilizzare la cerniera sul retro della custodia per accedere rapidamente alla ricarica della batteria. Il caricabatterie a parete può essere conservato nella tasca interna dotata di cerniera. Collegamento dei cavi Se l'unità viene collegata a un Panoptix PS22, è necessario disporre di un'unità...
Akkuwarnungen Verwenden Sie zum Aufladen des Akkus immer das WARNUNG Universalkabel. Das Garmin Gerät verwendet einen auswechselbaren, Verbinden Sie den roten und schwarzen Kabelschuh des versiegelten Bleiakku. Ein Missachten dieser Richtlinien kann Universalkabels mit den entsprechenden Akkuklemmen. zur Verkürzung der Betriebsdauer des Akkus oder zu Schäden am Gerät, zu Feuer, chemischen Verätzungen, Auslaufen des...
Verstauen der tragbaren Halterung in der Tasche Übertragungsleis- GT10HN: 500 W tung (eff.) des GT8HW: 250 W Nachdem Sie die tragbare Halterung zusammengesetzt haben, Gebers für das können Sie sie in der Tasche verstauen. So lässt sie sich Eisfischen leichter tragen und ist wettergeschützt untergebracht. Die Kegelbreite des GT10HN: Vom Benutzer anpassbar von 8°...
Cuando la luz cambia a color verde fijo, significa que la batería está completamente cargada. ADVERTENCIA El dispositivo Garmin utiliza una batería sellada de plomo ácido, Sugerencias para la batería sustituible por el usuario. Si no se siguen estas indicaciones, •...
Montaje del soporte Tira de las cintas por debajo de la parte inferior del soporte portátil y alrededor del mismo, de forma que la batería quede Para instalar el soporte, se necesita un destornillador Phillips. bien sujeta. Introduce la empuñadura en los dos orificios del soporte Coloca los transductores en los huecos de la parte delantera portátil...
Quando a luz estiver verde constante, a bateria está totalmente carregada. ATENÇÃO O dispositivo Garmin utiliza uma bateria de chumbo-ácido Dicas sobre a bateria selada e que pode ser trocada pelo próprio usuário. Em caso de • O período de tempo que uma bateria totalmente carregada descumprimento destas instruções, a vida útil da bateria poderá...
Seite 13
elementos. A bolsa contém ganchos que permitem sua fixação Potência de GT10HN: 500 W conforme necessário. transmissão do GT8HW: 250 W transducer de Deslize duas das tiras de velcro incluídas através das pesca no gelo ranhuras estreitas ao lado do compartimento da bateria. (RMS) Coloque a bateria no compartimento da bateria sob a alça.
Batteriadvarsler afladet, varierer af mange faktorer, såsom baggrundsbelysning, temperatur og batteriets alder. ADVARSEL Garmin enheden anvender et forseglet bly/syre-batteri, som kan • Du kan reducere baggrundsbelysningens lysstyrke for at udskiftes af brugeren. Hvis disse retningslinjer ikke overholdes, forlænge batteriets levetid.
Tilslutning af kablerne Hvis du slutter enheden til en Panoptix PS22, skal du have en kompatibel enhed og et strømkabel til isfiskeri (GPN 010-12676-35), som ikke følger med alle modeller. FORSIGTIG Sørg for at tilslutte det korrekte spadestik til den korrekte batteriterminal.
ADVARSEL • Du kan justere bakgrunnslysstyrken ned for å forlenge Garmin enheten bruker et forseglet blysyrebatteri, som kan batteritiden. byttes ut av brukeren. Hvis disse retningslinjene ikke • Du kan forlenge levetiden til et forseglet blysyrebatteri ved å...
Seite 17
Koble til kablene Hvis du skal koble enheten til en Panoptix PS22-svinger, må du ha en kompatibel enhet og en isfiskestrømkabel (GPN 010-12676-35) (følger ikke med enkelte modeller). FORSIKTIG Sørg for å koble riktig gaffelkabelsko til riktig batteripol. Hvis enheten kobles til batteriet eller enheten på feil måte, kan det føre til skader på...
ålder. VARNING • Du kan minska bakgrundsbelysningens ljusstyrkenivå för att Garmin enheten använder ett utbytbart slutet blybatteri. Om förlänga batteriets livslängd. dessa riktlinjer inte följs kan batteriets livslängd förkortas eller så kan det orsaka skada på enheten, brand, kemisk brännskada, •...
Ansluta kablarna Om du ansluter enheten till en Panoptix PS22 måste du ha en kompatibel enhet och en strömkabel för isfiske (GPN 010-12676-35) som inte ingår hos alla modeller. OBSERVERA Se till att du ansluter rätt gaffelkontakt till rätt batteripol. Skada på...