Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Braun Oral-B PROFESSIONAL CARE TRIUMPH Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Oral-B PROFESSIONAL CARE TRIUMPH:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 24
WIRELESS
WIRELESS
WITH
powered
by
®

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Braun Oral-B PROFESSIONAL CARE TRIUMPH

  • Seite 1 ™ WIRELESS WIRELESS WITH powered ®...
  • Seite 2 00 800 27 28 64 63 08 44 - 88 40 10 901 11 61 84 808 20 00 33 852-25249377 (Audio Supplies Company Ltd.) Internet: www.oralb.com www.braun.com Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg/Germany Type 3731 3-738-160/00/IV-07/G2/M GB/F/NL/D/E/P Printed in Germany...
  • Seite 4: First Use

    «12h» or «24h» daytime Take it to an Oral-B Braun Service Centre. format. Push the «set» button to confirm your • This product is not intended for use by choice.
  • Seite 5: Connecting And Charging

    • Then the hour digit starts flashing. Press the • When the rechargeable battery is low, the «h/min» button until the right hour appears battery symbol with one remaining bar starts and confirm with the «set« button. Proceed flashing. Your toothbrush will slow down and the same way to set both minute digits.
  • Seite 6 Both timers memorize the elapsed brushing Brushing time, even when the handle is briefly switched Brushing modes off during brushing. Only when pausing longer Your toothbrush offers different brushing modes than 30 sec. the timer resets to the initial for varying oral care needs: starting point.
  • Seite 7 In the first days of using the toothbrush, your «Quadrant circle» – currently you gums may bleed slightly. In general, bleeding are brushing in the first 30-second should stop after a few days. Should it persist interval. Move to the next quadrant after two weeks, please consult your dentist or of your mouth, when the second hygienist.
  • Seite 8: Cleaning Recommendations

    Cleaning recommendations • Push the «h/min» button in the battery compartment for at least 3 seconds. The SmartGuide display unit shows «L---», • After brushing, rinse your brush head indicating the «Learn» mode for synchroniza- thoroughly under running water. tion is activated. •...
  • Seite 9: Removing Batteries

    No questions asked. Guaranteed. the end of its useful life. Disposal can take place at an Oral-B Braun Service Centre or at For a full refund, please return your handle, appropriate collection points provided in your refills, and charging unit with your original cash country.
  • Seite 10: Première Utilisation

    • Ce produit ne convient pas aux enfants de nombreuses caractéristiques avant-gardistes la moins de trois ans. technologie Braun et le savoir-faire des experts • En cas de chute de votre brosse à dents, dentaires d’Oral-B. Avec cette brosse à dents, remplacez la brossette avant de vous en vous avez la certitude d’un nettoyage...
  • Seite 11 « set » (réglages) situé dans le logement à Ensuite, emboîtez le couvercle protecteur (i) sur piles jusqu’à ce que le cadran affiche « 12h ». l’arrière du socle (voir schéma , page 3). • Insérez la fiche SmartPlug dans une prise h/min h/min secteur et placez le manche de la brosse à...
  • Seite 12 Personnalisation du minuteur • En appuyant brièvement sur le bouton marche/arrêt (b), passez au « Minuteur 2 En fonction de vos besoins, vous pouvez minutes ». Confirmez votre choix en appuyant choisir entre le « Minuteur professionnel » et le sur le bouton mode de brossage.
  • Seite 13 • Lorsque vous appuyez sur le bouton marche/ devraient cesser au bout de quelques jours. arrêt, votre brosse à dents se met automati- S’ils persistent plus de deux semaines, quement en mode « Nettoyer ». consultez votre dentiste ou votre spécialiste en hygiène bucco-dentaire.
  • Seite 14 uniformément et fermement contre le mur. Mode « Polir » (non fourni avec Attendez 24h avant de glisser l’unité d’affichage tous les modèles) SmartGuide dans le support mural fixé au mur. La brossette exerce trop de pression sur les dents. Réduire la force de brossage.
  • Seite 15: Changement Des Piles

    • De temps à autre, vous pouvez aussi nettoyer « h/min » ou sur le bouton « set » (réglages). la bague de recharge, la fiche SmartPlug et Dans le cas contraire, le mode « Apprentissage » l’unité d’affichage SmartGuide à l’aide d’un s’éteindra automatiquement au bout de chiffon humide.
  • Seite 16 Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun ou si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées.
  • Seite 17: Eerste Gebruik

    Dankzij de Beschrijving vele productkenmerken, die steunen op de technologie van Braun en ingegeven werden a Oral-B FlossAction opzetborstel door de tanddeskundigen van Oral-B, kunt u b Aan/uit knop...
  • Seite 18 • Met een korte druk op de «h/min»-knop, kunt minstens 12 uur en volstaat om ongeveer twee u kiezen tussen een dagindeling in «12h» of in weken regelmatig te poetsen (2 minuten, twee «24h». Druk op de instelknop «set» om uw keer per dag).
  • Seite 19 SmartGuide displayeenheid aan dat de • Dit brengt u meteen naar de «Count Up Timer» door tandartsen aanbevolen poetsbeurt van display («up» en «timer» zullen verschijnen). 2 minuten is verstreken. Daarnaast helpt de Schakel over op de «Count Down Timer» met «Professional Timer»...
  • Seite 20 • Om uit iedere willekeurige stand terug te gaan Beide opzetborstels bevatten een «smart chip» naar de stand «Reinigen», houdt u de poets- om te communiceren met de elektronica in standknop ingedrukt. de handgreep van de tandenborstel. Daarom schakelt uw tandenborstel automatisch over •...
  • Seite 21 • Alvorens u uw oplaadeenheid schoonmaakt, De batterijen van de SmartGuide moet u deze eerst uit elkaar halen. De oplaad- displayeenheid zijn bijna op. ring en de SmartPlug mogen nooit in de vaat- Vervang de batterijen van de wasser. Alle andere onderdelen (basisstation, SmartGuide displayeenheid.
  • Seite 22 Deze garantie geldt in elk land transmissie uitschakelen. Daartoe drukt u drie waar dit apparaat wordt geleverd door Braun of seconden lang tegelijk op de aan/uit-knop en een officieel aangestelde vertegenwoordiger van op de modusknop.
  • Seite 23 5600 GA Eindhoven België: «Actie 30 dagn op proef» Rue de la Brasserie, 2 5310 Eghezée Voor meer inlichtingen kunt u terecht bij onze hulplijn (zie pagina 2), voor het adres van een erkend Oral-B Braun Service Centre in uw buurt.
  • Seite 24 • Das Gerät ist für Kinder unter 3 Jahren nicht eine Optimierung Ihrer Putzgewohnheiten zu geeignet. einer erstklassigen Mundhygiene beizutragen. Mit ihrer umfangreichen, durch Braun-Techno- • Falls das Gerät fallen gelassen wurde, sollten logie möglich gemachten und von den Zahn- Sie die Aufsteckbürste vor dem nächsten...
  • Seite 25: Anschließen Und Laden

    eingestellt werden kann. Drücken Sie auf die Rückseite Ihrer Basisstation ein (siehe Darstel- «set»-Taste im Batteriefach, bis «12h» ange- lung , Seite 3). zeigt wird. • Schließen Sie den SmartPlug an die Netz- spannung an und setzen Sie das Handstück h/min h/min der Zahnbürste (d) auf das Ladeteil.
  • Seite 26 Persönliche Einstellung • Durch kurzes Drücken der Ein/Aus-Taste (b) schalten Sie in den «2-Minuten-Timer» um. des Timers Drücken Sie anschließend die Reinigungs- stufen-Taste, um Ihre Auswahl zu bestätigen. Sie können zwischen dem «Profi-Timer» oder «2-Minuten-Timer» und einem «Count Up Timer» oder «Count Down Timer»...
  • Seite 27 • Zum Umschalten in andere Reinigungsstufen Aufsteckbürsten drücken Sie nacheinander die Reinigungs- Die Aufsteckbürste Oral-B FlossAction (a) wird stufen-Taste. für die tägliche, besonders gründliche Reinigung empfohlen. Für gelegentliches oder tägliches Polieren die Oral-B ProBright (j) Aufsteckbürste benutzen (nicht bei allen Modellen). Bitte folgendes beachten: Kinder unter 12 Jahren sollten die Oral-B ProBright Aufsteckbürste nicht benutzen.
  • Seite 28: Reinigungsempfehlungen

    Bitte beachten Sie: Das Klebeband haftet nicht Die von Zahnärzten empfohlene auf schmutzabweisenden Oberflächen. Mindestputzzeit von 2 Minuten wurde erreicht. Ihre Aufsteckbürste sollte bald ausgetauscht werden. Sie können sie noch ungefähr 10 Tage benutzen (zweimal pro Tag für 2 Minuten), bevor die empfohlene Reinigungsempfehlungen Austauschzeit erreicht wird.
  • Seite 29: Batterien Austauschen

    Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem SmartGuide Displays werden die Hausmüll entsorgt werden. Die Entsor- gespeicherten Daten gelöscht. Der gung kann über den Oral-B Braun Kunden- Zuordnungsvorgang muss nach jedem dienst oder lokal verfügbare Rückgabe- und Batterieaustausch wiederholt werden. Sammelsysteme erfolgen.
  • Seite 30: Die 30 Tage Geld-Zurück-Garantie

    Austausch des gesamten Geräts nach unserer Versandservice Leupold Wahl. Diese Garantie gilt für jedes Land, in dem Kennwort: «30 Tage Geld-Zurück-Garantie» dieses Gerät von Braun oder einem beauftrag- Industriestraße 15 ten Händler vertrieben wird. 61196 Rosbach v.d.H. Folgendes wird von der Garantie nicht gedeckt: Österreich:...
  • Seite 31: Primer Uso

    Con su gran cantidad de innovadoras características procedentes de la a Cabezal Oral-B FlossAction tecnología Braun e inspiradas por los expertos b Botón de encendido/apagado dentales de Oral-B, puede estar seguro de la c Botón de modo de cepillado extraordinario cepillado dental.
  • Seite 32 • Pulsando brevemente el botón «h/min», puede permitirá cepillarse durante aproximadamente alternar entre un formato de día de «12h» o dos semanas (2 veces al día, 2 minutos). «24h». Pulse el botón ajustar («set») para con- firmar su elección. h/min h/min Observación: si el símbolo de la batería no •...
  • Seite 33 «Temporizador profesional» le ayuda a cepillar (se mostrará «up» (ascendente) y «timer» todos los cuadrantes de la boca por igual. (temporizador)). Cambie al «Temporizador de Una corta señal acústica en intervalos de cuenta descendente» pulsando el botón de 30 segundos y el «círculo de cuadrantes» en encendido/apagado y confírmelo con el botón la pantalla SmartGuide le indicarán que debe de modo de cepillado.
  • Seite 34 • Para regresar de cualquier otro modo al modo Ambos cabezales contienen un «smart chip» de «Limpieza», mantenga pulsado el botón de que comunica con la electrónica integrada en el modo de cepillado. mango del cepillo. Por lo tanto, su cepillo de dientes cambia automáticamente al modo de •...
  • Seite 35: Consejos De Limpieza

    • Antes de limpiar la unidad de carga, asegúrese La batería recargable del mango de desmontarla. El anillo de carga y el tiene poca carga. Cargue el mango SmartPlug no se pueden introducir en el del cepillo. lavavajillas; todas las demás piezas (estación base, placa base y cubierta protectora), sí.
  • Seite 36 útil. Puede dejarlo en un Servicio Técnico de Oral-B Braun o en uno de los puntos de recogida de su país previstos para tal fin.
  • Seite 37 Apartado de Correos 46.405 Atención: «Garantía de reembolso 30 días» Madrid 28080 Para más detalles, llame a nuestra línea de atención al cliente (véase página 2) para informarse de cuál es el Servicio Técnico Oral-B Braun autorizado más próximo a su domicilio.
  • Seite 38: Primeira Utilização

    Português danificado ou com defeito de funcionamento não deve ser mais utilizado. Dirija-se a um Centro de Assistência Técnica Oral-B Braun. Escolheu a escova de dentes com a tecnologia ® mais avançada da Oral-B. A Oral-B Triumph™ • Este produto não se destina a ser utilizado por com SmartGuide™...
  • Seite 39 • Pressionando brevemente o botão «h/min» demora, pelo menos, 12 horas e permitirá poderá comutar entre um formato de «12h» uma utilização regular (duas vezes por dia, ou de «24h». Pressione o botão «set» 2 minutos) durante aproximadamente duas (configurar) para confirmar a sua selecção. semanas.
  • Seite 40 Profissional» ajuda-o a escovar os quatro (visualizará «up» e «timer»). Mude para o quadrantes da sua boca por tempo igual, «Temporizador Descendente» pressionando indicando através de um curto sinal acústico o botão ligar/desligar e confirme através do intermitente em intervalos de 30 segundos e botão de opções de modo.
  • Seite 41 • Para regressar ao modo «Limpeza» a partir de Os dois cabeçais dispõem de um «smart chip» qualquer modo, pressione o botão de opções para comunicar com o interior do cabo da de modo e mantenha-o pressionado. escova. Por conseguinte, a sua escova muda automaticamente para o modo de escovagem •...
  • Seite 42: Recomendações De Limpeza

    • Antes de limpar a base de carregamento A bateria recarregável do cabo está assegure-se de que a desligou primeiro. fraca. Carregue o cabo da escova. O anel de carga e o SmartPlug não deverão ser nunca lavados na máquina de lavar a As pilhas da unidade de visor loiça.
  • Seite 43: Remover As Pilhas

    Desactivar a transmissão Garantia rádio A Braun concede a este produto 2 anos de garantia a partir da data de compra. Dentro Se desejar utilizar ou transportar a sua escova do período de garantia, qualquer defeito do em ambientes nos quais aparelhos controlados aparelho, devido aos materiais ou ao seu por rádio não sejam permitidos (p.
  • Seite 44 Rua da Fonte Caspolima, 6-6A 2770-190 Paço de Arcos Portugal Para mais informações, contacte por favor a nossa Linha de Apoio ao Consumidor (ver pág. 2) para que lhe seja indicado o Centro de Assistência Técnica autorizado da Oral-B Braun mais próximo de si.

Inhaltsverzeichnis