Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Riello GAS 3 P/M Typ 533 T1 Installations-, Bedienungs- Und Wartungsanleitung Seite 37

Zweistufig gleitender oder modulierender betrieb
Inhaltsverzeichnis

Werbung

3 - HÖCHSTLEISTUNG
Die Höchstleistung, 2. Stufe, wird innerhalb des
auf Seite 12 gezeigten MAX Einstellbereichs
gewählt.
Gaseinstellung auf Höchstwert
- Den Nocken mit einstellbarem Profil 2)(C)
vom Stellantrieb durch Drücken auf Hebel 9)
aushängen.
- Den Nocken 2) langsam von Hand im Uhrzei-
gersinn bis zu dem Zeiger 10) entsprechen-
den 130°- Wert drehen.
- Den Nocken 2) mit einstellbarem Profil wieder
durch seitliches Verstellen und Ziehen des
Hebels 9) am Stellantrieb einhängen.
Nun den Gasdurchsatz ermitteln.
- Falls er herabgesetzt werden muß, den
Durchsatz am Regelventil 9)S.20 an den
Gasarmaturen etwas verringern.
- Wenn er erhöht werden muß, zuerst das
Regelventil 9) ganz öffnen und dann, falls das
nicht genügt, den Gasdruck am Austritt des
Druckreglers erhöhen.
Falls die Einstellung des Druckreglers verändert
wird, um die gewünschte Höchstleistung zu
erzielen, muß man die vorher festgelegte
Anfahrleistung erneut überprüfen.
Der Gasdurchsatz wird vom Zähler abgelesen.
Der ungefähre Wert kann dem Diagramm auf S.
14 entnommen werden. Den Gasdruck an der
Muffe 16)(A)S.10 am U-Manometer (Abb.(D)S.28)
ablesen und die Hinweise auf Seite 14 befolgen.
Lufteinstellung auf Höchstwert
Das Endprofil des Nockens 2)(C) durch Betäti-
gen der Schrauben 1) ändern. Nicht nur eine
einzige Schraube verstellen, sondern auch die
Nachbarschrauben, so daß die Krümmung des
Nockens progressiv erfolgt.
- Der Luftdurchsatz wird erhöht, wenn die
Schraube festgezogen wird.
- und gesenkt, wenn sie gelockert wird.
4 - MINDESTLEISTUNG
Die Mindestleistung, 1. Stufe, muß im Einstell-
bereich MIN gewählt werden, wie aus den Dia-
grammen auf S.12 ersichtlich.
Gaseinstellung auf Mindestwert
- Den Nocken 2)(C) durch Drücken auf den
Hebel 9)(D) aushängen.
- Den
Nocken
von
Hand
Gegenuhrzeigersinn drehen bis die einem
Wert von 20° entsprechende Position erreicht
wird in Übereinstimmung mit Zeiger B).
- Den Nocken 2) durch Drücken des Hebels
9)(C) wieder einhängen und den Gasdurch-
satz am Zähler messen.
Die Änderung des Mindestdurchsatzes kann auf
zwei verschiedene Arten erfolgen:
• Den Nocken 2)(C) freimachen und von Hand im
Gegenuhrzeigersinn bis auf Position 10° dre-
hen, um den Durchsatz zu vermindern, im Uhr-
zeigersinn bis 30° drehen, um ihn zu erhöhen.
Den Nocken 2) wieder befestigen und den
Nocken 3)(E)S.28 auf den ermittelten Wert
einstellen. Der Nocken 3) wird fabriksmäßig
auf 20° eingestellt und kann in einem Bereich
zwischen 10 und 30° positioniert werden.
• Das Zuggestänge 4)(A) der Gasdrossel ver-
längern, um den Durchsatz zu vermindern, es
kürzen, um ihn zu erhöhen.
Die Länge des Zuggestänges wird folgender-
maßen bei Brennerstillstand geändert:
- das Gelenk 1)(A) aus dem Arm (B) aushängen.
- die Mutter 3)(A) lockern.
- den Sechskant 2) festschrauben, um das
Zuggestänge zu verkürzen, und losschrau-
ben, um es zu verlängern.
- die Mutter 3) festziehen.
- das Gelenk 1) wieder mit dem Arm (B) verbinden.
Geringfügige Änderungen am Zuggestänge zur
Regelung des Mindestdurchsatzes beeinflussen
den Höchstdurchsatz nicht, der aber auf jeden
Fall überprüft werden muß.
Lufteinstellung auf Mindestwert
Das Anfangs-Nockenprofil 2)(C) durch manuelles
Einwirken auf die Schrauben 1) ändern.
Darauf achten, daß der Endprofil-Teil, der die Klappe
bei Höchstdurchsatz regelt, nicht geändert wird.
3 - MAX OUTPUT
MAX output (stage 2) must be selected from the
MAX firing rates given on page 12.
MAX gas adjustment
- Release the variable profile cam 2)(C) from
the servomotor by pressing lever 9).
- Turn cam 2) slowly by hand clockwise to
130°, as read on indicator 10).
- Block the variable profile cam 2) to the servo-
motor again by pulling lever 9).
At this point, measure gas delivery.
- If delivery needs to be reduced, slightly close
adjustment valve 9)p.20 fitted on the gas
train.
- If delivery needs to be increased, first fully
open adjustment valve 9) and then, if this is
insufficient, increase the gas pressure coming
from the pressure governor.
When modifying the calibration of the pressure
governor to obtain the MAX. output required,
recheck output at firing as previously described.
Gas delivery should be read on the meter.
Generally speaking, delivery can be calculated
from graph page 14. Simply read off the gas
pressure at manifold 16)(A)p.10 on U-type
manometer (fig.(D)p.28) and follow the instruc-
tions given at page 14.
MAX air adjustment
Modify the final profile of cam 2)(C) using
screws 1). Do not operate only one screw, but
also adjacent screws so that the curvature of the
cam is progressive.
- To increase air delivery, tighten the screw.
- To decrease air delivery, unscrew the screw.
4 - MIN OUTPUT
Minimum output (stage 1) is selected from the
range of MIN values indicated above the graphs
on page 12.
MIN gas adjustment
- Release cam 2)(C) by pressing lever 9)(D).
- Turn the cam by hand anti-clockwise to the
20° position read-off on indicator B).
langsam
im
- Block the cam 2) by pressing lever 9)(C) and
measure gas delivery.
MIN delivery can be modified in two ways:
• Release cam 2)(C) and turn it by hand anti-
clockwise to the 10° position to reduce deliv-
ery; turn it clockwise up to the 30° position to
increase it.
Block cam 2) again and calibrate cam
3)(E)p.28 to the setting point thus found. Cam
3) is factory-calibrated to 20° and may be
positioned between 10 and 30°.
• Lengthen tie-rod 4)(A) of the gas butterfly
valve to reduce delivery; shorten the tie-rod to
increase it.
To modify the length of the tie-rod (burner
OFF):
- Detach ball joint 1)(A) from arm (B)
- Slacken nut 3)(A).
- Tighten or unscrew hex. nut 2) respectively
to shorten or lengthen the tie-rod.
- Lock nut 3).
- Reconnect ball joint 1) to arm (B).
Small variations in tie-rod length to adjust MIN.
delivery do not affect MAX. delivery, which, how-
ever, should be checked.
MIN air adjustment
Modify the initial profile of cam 2)(C) by gradu-
ally turning screws 1).
Take care not to modify the part of the final pro-
file which regulates the maximum delivery gate
valve, which has already been set.
3 - PUISSANCE MAXI
La puissance MAX, 2e allure, est choisie dans
la gamme de fonctionnement MAX figurant à la
page 12.
Réglage gaz Max
- Désaccoupler la came à profil variable 2)(C)
- Faire tourner manuellement lentement la
- Bloquer à nouveau la came 2) au servomo-
A ce moment-là mesurer le débit du gaz.
- S'il faut la réduire, fermer un peu la vanne de
- S'il faut l'augmenter, ouvrir avant toute la
Lorsque l'on modifie le réglage du régulateur de
pression pour obtenir la puissance MAX dési-
rée, il faut recontrôler la puissance de l'allumage
précédemment définie.
Le débit du gaz doit être lu sur le compteur. A
titre indicatif il peut être établi d'après le
diagramme de la page 14. Il suffit de lire la pres-
sion du gaz au manchon 16)(A)p.10 sur le
manomètre en U (fig.(D)p.28), et suivre les indi-
cations donnèes à la page 14.
Réglage air MAX
Varier le profil final de la came 2)(C) en agissant
sur les vis 1). Ne pas agir sur une seule vis,
mais également sur les vis voisines de façon
que la courbe de la came soit progressive.
- Pour augmenter le débit d'air, serrer la vis.
- Pour le diminuer, la desserrer.
4 - PUISSANCE MINI
La puissance MIN, 1re allure, doit être choisie
dans la gamme de fonctionnement MIN figurant
au dessus des diagrammes de la page 12.
Réglage gaz MIN
- Désaccoupler la came 2)(C) en appuyant sur
- Faire tourner manuellement la came dans le
- Fixer à nouveau la came 2) en pressage le
On peut faire varier le débit MIN de deux façons
différentes:
• Désaccoupler la came 2)(C) et la tourner
• Allonger le tirant 4)(A) du papillon du gaz pour
De petites variations sur le tirant pour le réglage
du débit mini. n'altèrent pas le débit maxi. qui,
cependant, doit être contrôlé.
Réglage air MIN
Varier le profil de la came 2)(C) en agissant
manuellement sur les vis 1). Faire attention à ne
pas modifier la partie du profil qui règle le volet
au débit défini précédemment.
35
du servomoteur en appuyant sur le levier 9).
came 2) dans le sens des aiguilles d'une
montre jusqu'à 130°, lus en correspondance
du repère 10).
teur en déplaçant le levier 9) sur le côté et
ensuite en le tirant.
régulation 9)p.20 située sur la rampe gaz.
vanne de régulation 9) et si cela ne suffit pas,
augmenter la pression du gaz à la sortie du
régulateur de pression.
le levier 9)(D).
sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à
la position 20° lue en face du repère B).
levier 9)(C) et mesurer le débit du gaz au
compteur.
manuellement dans le sens contraire des
aiguilles d'une montre jusqu'à la position 10°
pour réduire le débit, la tourner dans le sens
des aiguilles d'une montre jusqu'à la position
30° pour l'augmenter.
Fixer à nouveau la came 2) et régler la came
3)(E)p.28 sur le point d'actionnement trouvé.
La came 3) quitte l'usine réglée à 20° et peut
être positionnée entre 10° et 30°.
réduire le débit, raccoucir le tirant pour l'aug-
menter.
Pour varier la longueur du tirant, lorsque le
brûleur est éteint:
- Décrocher la rotule 1)(A) du bras (B).
- Desserrer l'écrou 3)(A).
- Visser l'hexagone 2) pour raccourcir le
tirant; dévisser l'hexagone pour le rallonger.
- Bloquer l'écrou 3).
- Raccrocher la rotule 1) sur le bras (B).

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis