BB&3(B%ERRN 6HLWH 0RQWDJ -XOL Contents 1. Overview ..................2 2. Intended purpose ................3 3. Safety information ................3 4. Items supplied ................. 6 5. Before using for the first time ............7 6. Operation ..................7 Care instructions ...................
BB&3(B%ERRN 6HLWH 0RQWDJ -XOL Thank you for your trust! 2. Intended purpose The steam brush is suitable for smoothing Congratulations on your new steam brush. and removing creases, lint and hairs from laundry items. For a safe handling of the device and in or- The device must only be used indoors.
BB&3(B%ERRN 6HLWH 0RQWDJ -XOL Instructions for safe operation ~ This device can be used by children from the age of 8 and people with restricted physical, sensory or intellectual abilities or people without adequate experience and/or understanding, if they are su- pervised or instructed on how to use this device safely and if they are aware of the resulting danger.
BB&3(B%ERRN 6HLWH 0RQWDJ -XOL ~ The sole plate becomes very hot during operation. Only touch the handle and control elements of the device during operation. ~ Never put the device into operation if there are visible damages to the device or the mains power cable, if the device has been dropped before or is leaking.
BB&3(B%ERRN 6HLWH 0RQWDJ -XOL ~ The device is not fully disconnected from ~ Wait for the device to cool down before the power supply, even after it is cleaning. ~ Please wait until the device has cooled switched off.
BB&3(B%ERRN 6HLWH 0RQWDJ -XOL 5. Before using for the 6. Operation first time Care instructions NOTE: you may notice an odour when us- • If the care instructions in the item of ing for the first time. This is a result of the clothing state that it must not be ironed manufacturing process and is not a defect symbol), you must not use the...
BB&3(B%ERRN 6HLWH 0RQWDJ -XOL • If your tap water is of medium hardness Set iron temperature or higher, please mix in some distilled water: Mainte- Tempera- Type of nance ture tissue Hardness of the Distilled water : symbol controller tap water...
BB&3(B%ERRN 6HLWH 0RQWDJ -XOL 3. Press the steam jet button|11 while the Caring for your garments steam brush slides over the item of 1. Hang the creased garment up on a laundry. It may be necessary to press hanger.
BB&3(B%ERRN 6HLWH 0RQWDJ -XOL 7. Cleaning Ironing DANGER! Risk of electric shock! FIRE HAZARD! ~ Pull the mains plug|10 out of the wall ~ Before turning the device on, place it on socket before you clean the device. a level, stable, dry, heat-resistant sur- face.
BB&3(B%ERRN 6HLWH 0RQWDJ -XOL 8. Storage Possible causes / Fault Action 1. Set the temperature controller|4 to MIN. • Fill the water tank|1. 2. Pull out the mains plug|10. • Select a setting for the 3.
Warranty period and statutory claims for defects specifications The warranty period is not extended when Model: SDRB 1000 C1 the warranty has been claimed. This also ap- plies to replaced and repaired parts. Any Mains voltage: 220 - 240 V~ 50/60 Hz...
BB&3(B%ERRN 6HLWH 0RQWDJ -XOL • Then, you are able to send a product re- ported as defective free of charge to the service address specified to you, includ- ing the purchase receipt and the infor- mation on the defect and when it occurred.
BB&3(B%ERRN 6HLWH 0RQWDJ -XOL Dziökujemy za Pa stwa 2. Przeznaczenie zaufanie! urzâdzenia Szczotka parowa jest przeznaczona do Gratulujemy Pa stwu zakupu nowej szczot- prasowania oraz usuwania z odzie y fa d, ki parowej. k aczków i w osów. Urzâdzenie mo e byä...
Seite 18
BB&3(B%ERRN 6HLWH 0RQWDJ -XOL OSTRZE ENIE! rednie ryzyko: zlekcewa- WSKAZÓWKA: sytuacje i aspekty, które enie tego ostrze enia mo e byä przyczynâ powinny byä brane pod uwagö podczas obra e cia a lub powa nych szkód mate- pracy z urzâdzeniem.
Seite 19
BB&3(B%ERRN 6HLWH 0RQWDJ -XOL ~ Podczas pracy nie wolno otwieraä otworu wlewowego zbiornika na wodö. Odczekaä do ostygniöcia urzâdzenia. ~ Zbiornika na wodö nie wolno nape niaä do poziomu powy ej zna- ku MAX, poniewa woda mo e siö przelaä. ~ Do czyszczenia nie wolno u ywaä...
Seite 20
BB&3(B%ERRN 6HLWH 0RQWDJ -XOL ~ Je li urzâdzenie wpadnie do wody, na- ~ Wtyczkö sieciowâ nale y wyciâgaä z le y natychmiast wyciâgnâä wtyczkö gniazdka... sieciowâ z gniazdka, a nastöpnie wy- … w przypadku wystâpienia usterki, jâä...
BB&3(B%ERRN 6HLWH 0RQWDJ -XOL ~ Urzâdzenie wolno transportowaä wy- 5. Przed pierwszym âcznie, gdy jest zimne. u yciem ~ Przed rozpoczöciem czyszczenia urzâ- dzenie musi ostygnâä. ~ Przed za o eniem lub zdjöciem nak ad- WSKAZÓWKA: podczas pierwszego ki szczotkowej nale y odczekaä, a u ycia mo e doj ä...
Seite 22
BB&3(B%ERRN 6HLWH 0RQWDJ -XOL 6. Obs uga Nape nianie zbiornika wody Wskazówki dotyczâce prasowania NIEBEZPIECZE STWO pora- enia prâdem wskutek wil- • Je eli wskazówki dotyczâce prasowa- goci! nia w postaci metki na odzie y zabra- ~ Przed wlaniem wody do zbiornika|1 niajâ...
BB&3(B%ERRN 6HLWH 0RQWDJ -XOL 5. Rys. A: Podnie ä zbiornik wody|1 Funkcja uderzenia pary pionowo do góry. Regulator temperatu- ry|4 pozostaje przy tym w urzâdzeniu. NIEBEZPIECZE STWO obra- 6. Otworzyä pokrywkö|2 otworu wlewo- e na skutek oparzenia! wego|3.
Seite 24
BB&3(B%ERRN 6HLWH 0RQWDJ -XOL Prasowanie z nak adkâ Prasowanie firan i obiä 1. Rozprostowaä fa dy i zagniecenia ma- szczotkowâ teria ów, przewieszajâc je przez drâ- NIEBEZPIECZE STWO obra- 2. Postöpowaä zgodnie z zaleceniami po- e na skutek oparzenia! danymi w punkcie „Prasowanie odzie- ~ Przed za o eniem lub zdjöciem nak ad-...
Seite 25
BB&3(B%ERRN 6HLWH 0RQWDJ -XOL 7. Czyszczenie Prasowanie stopâ elazka NIEBEZPIECZE STWO pora- enia prâdem! NIEBEZPIECZE STWO wystâ- ~ Przed przystâpieniem do czyszczenia pienia po aru! ~ Przed w âczeniem ustawiä urzâdzenie urzâdzenia wyciâgnâä wtyczkö siecio- wâ|10 z gniazdka.
11. Dane techniczne trzech lat. Do urzâdzenia i dowodu zakupu nale y do âczyä tak e krótki opis usterki Model: SDRB 1000 C1 oraz podaä moment jej wystâpienia. Je eli usterka jest objöta naszâ gwarancjâ, Napiöcie to kupujâcy otrzyma z powrotem naprawio-...
BB&3(B%ERRN 6HLWH 0RQWDJ -XOL Produkt jest przeznaczony wy âcznie do pry- Dostawca watnego u ytkowania i nie jest przeznaczo- Nale y pamiötaä, e poni szy adres nie ny do specjalistycznych zastosowa . jest adresem serwisu. W pierwszej ko- Gwarancja wygasa w przypadku niezgod- lejno ci nale y kontaktowaä...
BB&3(B%ERRN 6HLWH 0RQWDJ -XOL Köszönjük bizalmát! 2. Rendeltetésszer használat Gratulálunk az új g zkeféjéhez. A g zkefe ruhák kisimítására és a ruhadara- A készülék biztonságos használata, továb- bok gy r déseinek, illetve a rajtuk lév szö- bá...
Seite 32
BB&3(B%ERRN 6HLWH 0RQWDJ -XOL Utasítások a készülék biztonságos üzemeltetéséhez ~ A készüléket gyermekek 8 éves kortól, fizikailag, érzékszervileg vagy szellemileg/értelmileg korlátozott, vagy megfelel tapaszta- lattal és/vagy tudással nem rendelkez személyek csak felügyelet mellett, illetve csak akkor használhatják, ha a készülék használatá- ból ered veszélyeket megértették.
Seite 33
BB&3(B%ERRN 6HLWH 0RQWDJ -XOL ~ A vasalótalp üzem közben nagyon felforrósodik. Üzem közben a készüléket csak a fogantyúnál és a kezel ele- meknél érintse meg. ~ Ne m ködtesse a készüléket, ha a készüléken vagy a csatlakozóve- zetéken látható...
BB&3(B%ERRN 6HLWH 0RQWDJ -XOL ~ Ügyeljen arra, hogy a csatlakozóveze- ~ Soha ne vasaljon vagy g zöljön felhú- ték ne sérüljön meg éles peremek vagy zott ruhadarabokat. ~ A készüléket csak leh lt állapotban szál- forró...
BB&3(B%ERRN 6HLWH 0RQWDJ -XOL 5. Az els használat 6. Kezelés el tt Ápolási utasítások MEGJEGYZÉS: Az els használatnál kelle- • Amennyiben a ruhába varrt ápolási uta- metlen szagot érezhet. Ez az adott konstruk- sítások szerint a ruha nem vasalható ciótól függ, és nem készülékhiba.
BB&3(B%ERRN 6HLWH 0RQWDJ -XOL • Amennyiben az Önök vezetékes vize Vasalási h mérséklet közepesen kemény vagy túl kemény, ak- beállítása kor keverjen hozzá desztillált vizet: Ápolási H mérsék- Anyag A vezetékes víz Desztillált víz : szimbó- letszabályo- típusa...
BB&3(B%ERRN 6HLWH 0RQWDJ -XOL 3. Nyomja meg a g zkifúvás gombot|11, Ruhaápolás miközben végighúzza a g zkefét a ru- 1. Akassza a gy rött ruhadarabot egy hadarabon. Az els g zkifúváskor vállfára. adott esetben többször kell megnyom- 2.
BB&3(B%ERRN 6HLWH 0RQWDJ -XOL 7. Tisztítás Vasalás T ZVESZÉLY! Áramütés VESZÉLYE! ~ A készüléket bekapcsolás el tt helyezze ~ A készülék tisztítása el tt húzza ki a há- egyenletes, stabil, száraz és h re nem lózati csatlakozót|10 az aljzatból.
BB&3(B%ERRN 6HLWH 0RQWDJ -XOL 8. Tárolás Lehetséges okok / Hiba Intézkedések 1. Állítsa a h mérsékletszabályozót|4 MIN állásra. • Töltse fel a víztartályt|1. 2. Húzza ki a hálózati csatlakozót|10. • Állítsa be a h mérséklet- 3.
Palacsintasüt feszültség: 220–240 V ~50/60 Hz megnevezése: Védelmi osztály: I Gyártási szám: 270057 Teljesítmény: 800–1000 W A termék típusa: SDRB 1000 C1 A termék azono- G zkefe A m szaki változtatások jogát fenn- sításra alkalmas tartjuk. részeinek meg- határozása: A gyártó cégne- Hoyer Handel GmbH ve, címe és...
Seite 41
BB&3(B%ERRN 6HLWH 0RQWDJ -XOL 3. A vásárlástól számított három napon belül t ségének határideje a termék, vagy érvényesített csereigény esetén a forgal- f darabjának kicserélése, kijavítása mazó köteles a terméket kicserélni, feltéve esetén a kicserélt, vagy kijavított termék- ha a hiba a rendeltetésszer használatot re, illetve alkatrészre újra kezd dik.
Seite 43
BB&3(B%ERRN 6HLWH 0RQWDJ -XOL Garanciakártya 270057 A jótállási igény bejelentésének és javításra átvételi id pontja: A hiba oka: A fogyasztó részére történ visszaadás id pontja: A hiba javításának módja: A szerviz bélyegz je, kelt és aláírása: A javításra tekintettel a jótállás új határideje:...
BB&3(B%ERRN 6HLWH 0RQWDJ -XOL Vsebina 1. Pregled................... 42 2. Namen uporabe ................43 3. Varnostni napotki................43 4. Obseg dobave ................46 5. Pred prvo uporabo ................. 47 6. Delovanje ..................47 Nasveti za nego .................. 47 Polnjenje posode za vodo..............
BB&3(B%ERRN 6HLWH 0RQWDJ -XOL Najlepša hvala za vaše 2. Namen uporabe zaupanje! Parna krtaêa je namenjena za glajenje in odstranjevanje zmeêkanin, kosmov in las na éestitamo vam ob nakupu nove parne krta- oblaêilih. êe. Napravo lahko uporabljate le v notranjih prostorih.
BB&3(B%ERRN 6HLWH 0RQWDJ -XOL Navodila za varno uporabo ~ Otroci od 8 leta naprej in osebe z omejenimi fiziênimi, êutilnimi ali miselnimi sposobnostmi oziroma pomanjkljivimi izkušnjami in/ali znanjem lahko uporabljajo to napravo samo, êe so bili pouêeni o varni uporabi naprave in razumejo nevarnosti, do katerih lahko pride pri taki uporabi.
Seite 47
BB&3(B%ERRN 6HLWH 0RQWDJ -XOL ~ Ne uporabljajte naprave, êe so na njej ali na omrežnem napajal- nem kablu vidne poškodbe ali êe je naprava padla na tla ali pušêa. ~ ée se omrežni napajalni kabel te naprave poškoduje, ga mora za- menjati proizvajalec ali njegova servisna služba ali podobno kvali- ficirana oseba, da prepreêite nevarnosti.
BB&3(B%ERRN 6HLWH 0RQWDJ -XOL ~ Posode za vodo nikoli ne napolnite s ke- miênimi snovmi, êistili – z izjemo NEVARNOST požara sredstev za odstranjevanje vodnega ~ Tudi pri kratkih prekinitvah parno krtaêo kamna – ali drugimi tekoêinami. Ne vedno postavite na stojalo in ne na likal- uporabljajte kemiêno razapnenêene vo- no plošêo.
BB&3(B%ERRN 6HLWH 0RQWDJ -XOL 5. Pred prvo uporabo 6. Delovanje Nasveti za nego NAPOTEK: Pri prvi uporabi lahko nastane neprijeten vonj. To je konstrukcijsko pogoje- • ée je v navodilih za nego oblaêil lika- no in ni napaka naprave. Poskrbite za za- nje prepovedano (simbol ), potem dostno prezraêevanje.
BB&3(B%ERRN 6HLWH 0RQWDJ -XOL • ée je stopnja trdote vaše vode iz pipe Nastavljanje srednja ali trda, uporabljajte destilirano temperature likanja vodo: Simbol Vrsta Regulator Stopnja trdote – Destilirana voda : za nego tkanine temperature voda iz pipe voda iz pipe Kemiêna vla-...
BB&3(B%ERRN 6HLWH 0RQWDJ -XOL 3. Pritisnite tipko za izpust pare|11, med- Nega oblaêil tem ko parna krtaêa drsi êez oblaêilo. 1. Zmeêkano oblaêilo obesite na obešal- Za prvi izpust pare boste po potrebi nik. morali pritisniti veêkrat. 2.
BB&3(B%ERRN 6HLWH 0RQWDJ -XOL 7. éišêenje Likanje NEVARNOST elektriênega udara! NEVARNOST požara! ~ Pred priêetkom êišêenja naprave izvleci- ~ Pred vklopom postavite napravo na rav- te prikljuêni vtiê|10 iz vtiênice. no, stabilno in suho površino, ki ni ob- êutljiva na vroêino.
• Prikljuêite napravo v elek- 11. Tehniêni podatki triêno omrežje. Ni delova- • Z regulatorjem temperatu- Model: SDRB 1000 C1 re|4 nastavite visoko tem- Omrežno peraturo. napajanje: 220 - 240 V ~50/60 Hz • Napolnite posodo za vo- Razred zašêite: I do|1.
BB&3(B%ERRN 6HLWH 0RQWDJ -XOL 12. Garancija telefonski številki. Svetujemo vam, da pred tem natanêno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka. Dobavitelj 5. Kupec je dolžan pooblašêenemu servi- Upoštevajte, da naslednji naslov ni naslov su predložiti garancijski list in raêun, servisnega centra.
BB&3(B%ERRN 6HLWH 0RQWDJ -XOL Obsah 1. P ehled ..................54 2. Použití k urêenému úêelu ............... 55 3. Bezpeênostní pokyny ..............55 4. Rozsah dodávky ................58 5. P ed prvním použitím ..............59 6. Obsluha ..................59 Návod na údržbu ................
BB&3(B%ERRN 6HLWH 0RQWDJ -XOL Døkujeme za vaši 2. Použití k urêenému d vøru! úêelu Parní kartáê je urêen k žehlení a odstra ová- Gratulujeme vám k vašemu novému parnímu ní záhyb po zmaêkání, chlup a vlas na kartáêi.
Seite 58
BB&3(B%ERRN 6HLWH 0RQWDJ -XOL Pokyny pro bezpeêný provoz ~ Tento p ístroj smí používat døti starší 8 let a osoby s omezenými fy- zickými, senzorickými nebo duševními schopnostmi nebo osoby, které nemají dostatek zkušeností a/nebo znalostí, pouze pod do- hledem nebo pokud byly pouêeny, jak p ístroj bezpeênø...
BB&3(B%ERRN 6HLWH 0RQWDJ -XOL ~ Pokud je sí ové napájecí vedení tohoto p ístroje poškozeno, musí ho vymønit výrobce, zákaznický servis nebo jiná kvalifikovaná oso- ba, aby se p edešlo rizik m. NEBEZPEéÍ úrazu NEBEZPEéÍ pro døti elektrickým proudem ~ Obalový...
BB&3(B%ERRN 6HLWH 0RQWDJ -XOL 4. Rozsah dodávky NEBEZPEéÍ poranøní popálením 1 parní kartáê ~ Nedotýkejte se horkého povrchu p ístro- 1 kartáêový nástavec|17 s ochranným kry- ~ P edtím než budete p ístroj êistit nebo 1 odmørka|15 ho sklidíte, nechejte ho zcela vychlad- 1 návod k použití...
BB&3(B%ERRN 6HLWH 0RQWDJ -XOL 5. P ed prvním 6. Obsluha použitím Návod na údržbu UPOZORN÷NÍ: P i prvním použití se • Pokud návod na údržbu na obleêení za- m že tvo it mírný zápach. To je podmínøno kazuje žehlení...
BB&3(B%ERRN 6HLWH 0RQWDJ -XOL Nastavení teploty Stupe tvrdosti Destilovaná voda : žehlení vody z voda z vodovodu vodovodu Návod Regulátor velmi møkká / Typ tkaniny teploty møkká údržbu st ední 1 : 1 umølé vlákno, nap .
BB&3(B%ERRN 6HLWH 0RQWDJ -XOL 3. Když parní kartáê klouže po prádle, Péêe o šaty stisknøte tlaêítko parního rázu|11. Pro 1. Povøste zmaêkané prádlo na ramínko. spuštøní prvního parního rázu p í- 2. Jednou rukou natáhnøte prádlo, napa- padnø...
BB&3(B%ERRN 6HLWH 0RQWDJ -XOL 7. éištøní Žehlení NEBEZPEéÍ úrazu elektrickým proudem! NEBEZPEéÍ požáru! ~ Vytáhnøte sí ovou zástrêku|10 ze zásuv- ~ Položte p ístroj p ed zapnutím na rovný, ky, p edtím než budete p ístroj êistit. stabilní, suchý...
11. Technické parametry témø žádná ru teploty|4 mezi pára MAX. Model: SDRB 1000 C1 • Odstra te vodní kámen Sí ové napøtí: 220 - 240 V ~ 50/60 Hz v p ístroji. Ochranná t ída: I • Napl te nádržku na vo- du|1.
BB&3(B%ERRN 6HLWH 0RQWDJ -XOL 12. Záruka spoleênosti êásti podléhající rychlému opot ebení, nebo na poškození k ehkých êástí, nap .|vypína- HOYER Handel GmbH êe, baterií nebo êástí, které jsou ze skla. Vážená zákaznice, vážený zákazníku, Tato záruka propadá, pokud byl výrobek na tento p ístroj jste získali 3|letou záruku používán poškozený...
Seite 67
BB&3(B%ERRN 6HLWH 0RQWDJ -XOL Dodavatel Respektujte prosím to, že níže uvedená ad- resa není adresou servisu. Nejd íve kontaktuje výše uvedené servisní st edisko. HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Nømecko...
BB&3(B%ERRN 6HLWH 0RQWDJ -XOL Obsah 1. Preh ad ..................66 2. Použitie pod a urêenia ..............67 3. Bezpeênostné upozornenia ............. 67 4. Rozsah dodávky................70 5. Pred prvým použitím ..............71 6. Obsluha ..................71 Pokyny na staroslivos ................
BB&3(B%ERRN 6HLWH 0RQWDJ -XOL ëakujeme vám za vašu 2. Použitie pod a dôveru! urêenia Naparovacia kefa je urêená na odstránenie Gratulujeme vám k vašej novej naparovacej záhybov, chlpov a vlasov z tkanín. kefe. Prístroj sa smie používa len vo vnútorných priestoroch.
Seite 70
BB&3(B%ERRN 6HLWH 0RQWDJ -XOL POZOR: Nízke riziko: Nerešpektovanie UPOZORNENIE: Skutoênosti a špecifiká, tejto výstrahy môže spôsobi ahké porane- ktoré by ste mali rešpektova pri manipulácii nia alebo vecné škody. so zariadením. Pokyny pre bezpeênú prevádzku ~ Tento prístroj môžu deti od 8 rokov a osoby s obmedzenými fyzic- kými, zmyslovými alebo duševnými schopnos ami alebo s nedostat- kom skúseností...
Seite 71
BB&3(B%ERRN 6HLWH 0RQWDJ -XOL ~ Na odstránenie vodného kame a použite bežný prostriedok s ob- sahom kyseliny citrónovej. Postupujte pod a návodu na použitie na etikete prostriedku na odstránenie vodného kame a. ~ Žehliaca plocha sa pri prevádzke ve mi zohreje. Naparo- vacej kefy sa poêas prevádzky dotýkajte iba na rukoväti alebo na ovládacích prvkoch.
BB&3(B%ERRN 6HLWH 0RQWDJ -XOL ~ Dávajte pozor na to, aby sa sie ový ká- ~ S êistením poêkajte, kým prístroj nevy- bel nemohol poškodi na ostrých hra- chladne. ~ Keì chcete vybra alebo nasadi kefko- nách alebo horúcich miestach.
BB&3(B%ERRN 6HLWH 0RQWDJ -XOL 5. Pred prvým použitím 6. Obsluha Pokyny na staroslivos UPOZORNENIE: Pri prvom použití sa môže tvori zápach. Vyplýva to z konštruk- • Ak to pokyny na starostlivos uvedené cie a nejde o chybu prístroja. Zabezpeête na obleêení...
BB&3(B%ERRN 6HLWH 0RQWDJ -XOL • V prípade, že má voda stredne vysoký Nastavenie žehliacej alebo vysoký stupe tvrdosti, zmiešajte teploty ju s destilovanou vodou: Symbol Druh Regulátor Stupe tvrdosti Destilovaná voda : staro- tkaniny teploty teêúcej vody Teêúca voda stlivosti...
BB&3(B%ERRN 6HLWH 0RQWDJ -XOL 3. Keì naparovacou kefou prechádzate Starostlivos o obleêenie okolo obleêenia, stláêajte tlaêidlo par- 1. Pokrêené obleêenie zaveste na vešiak. ného rázu|11. Na vypustenie prvého 2. Jednou rukou obleêenie natiahnite a parného rázu stlaête tlaêidlo viackrát. naparte ho zhora smerom nadol.
11. Technické údaje alebo žiadna tora teploty|4 medzi para a MAX. Model: SDRB 1000 C1 • Z prístroja odstrá te vod- Sie ové napätie: 220 - 240 V ~50/60 Hz ný kame . Trieda ochrany: I • Napl te nádržku na vo- du|1.
BB&3(B%ERRN 6HLWH 0RQWDJ -XOL 12. Záruka spoloênosti diely podliehajúce opotrebovaniu alebo na poškodenie rozbitných êastí, napr. spínaêe, HOYER Handel GmbH akumulátory a êasti vyrobené zo skla. Vážená zákazníêka, vážený zákazník, Táto záruka zaniká, ak bol výrobok poškode- na tento prístroj sa vz ahuje záruka 3 roky ný...
Seite 79
BB&3(B%ERRN 6HLWH 0RQWDJ -XOL Dodávate Majte, prosím, na pamäti, že nasledujúca adresa nie je servisná adresa: Najskôr kontaktujte vyššie uvedené servisné centum. HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Nemecko...
BB&3(B%ERRN 6HLWH 0RQWDJ -XOL Herzlichen Dank für Ihr 2. Bestimmungsgemäßer Vertrauen! Gebrauch Die Dampfbürste ist zum Glätten und Entfer- Wir gratulieren Ihnen zu Ihrer neuen Dampf- nen von Knitterfalten, Fusseln und Haaren bürste. auf Wäschestücken geeignet. Das Gerät darf nur in Innenräumen benutzt Für einen sicheren Umgang mit dem Gerät werden.
BB&3(B%ERRN 6HLWH 0RQWDJ -XOL Anweisungen für den sicheren Betrieb ~ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8|Jahren und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauches des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
BB&3(B%ERRN 6HLWH 0RQWDJ -XOL ~ Die Bügelsohle wird durch den Betrieb sehr heiß. Berühren Sie das Gerät während des Betriebes nur am Griff und an den Bedienelementen. ~ Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn das Gerät oder die Netzanschlussleitung sichtbare Schäden aufweist, wenn das Gerät zuvor fallen gelassen wurde oder undicht ist.
BB&3(B%ERRN 6HLWH 0RQWDJ -XOL ~ Achten Sie darauf, dass die Netzan- ~ Warnung vor Verbrennung durch schlussleitung nicht durch scharfe Kan- Dampf und heiße Spritzer beim Bedie- ten oder heiße Stellen beschädigt nen der Dampfstoß-Taste. Richten Sie werden kann.
BB&3(B%ERRN 6HLWH 0RQWDJ -XOL 4. Lieferumfang 8. Stecken Sie den Netzstecker|10 in eine Schutzkontaktsteckdose, die den 1 Dampfbürste technischen Daten entspricht. 1 Bürstenaufsatz|17 mit Schutzkappe 9. Stellen Sie den Temperaturregler|4 auf 1 Messbecher|15 MAX. Die Kontrollleuchte|7 leuchtet. 1 Bedienungsanleitung 10.
BB&3(B%ERRN 6HLWH 0RQWDJ -XOL Wassertank füllen 6. Öffnen Sie den Deckel|2 über der Ein- füllöffnung|3. 7. Füllen Sie das Wasser mit dem Messbe- GEFAHR von Stromschlag cher|15 bis zur Markierung MAX des durch Feuchtigkeit! Wassertanks|1. ~ Ziehen Sie den Netzstecker|10 aus der 8.
BB&3(B%ERRN 6HLWH 0RQWDJ -XOL Dampfstoßfunktion Glätten mit Bürstenaufsatz GEFAHR von Verletzung durch Verbrennung! GEFAHR von Verletzung durch ~ Warnung vor Verbrennung durch Verbrennung! Dampf und heiße Spritzer beim Bedie- ~ Warten Sie mit dem Aufsetzen und Ab- nen der Dampfstoß-Taste|11.
BB&3(B%ERRN 6HLWH 0RQWDJ -XOL Gardinen- und Polsterpflege • Empfindliche Stoffe werden mit niedri- geren Temperaturen und ohne Dampf 1. Entfernen Sie Falten und Knitter aus gebügelt. Tuchwaren, indem Sie diese über eine Stange hängen. 1. Stellen Sie den Temperaturregler|4 auf 2.
BB&3(B%ERRN 6HLWH 0RQWDJ -XOL 9. Problemlösung • Verschmutzungen der Bügelsohle|14 entfernen Sie durch handelsübliche Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht Putzmittel für Chrom, Silber oder Edel- funktionieren, gehen Sie bitte erst diese stahl. Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein klei- •...
Wenn der Defekt von unserer Garantie ge- 11. Technische Daten deckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur Modell: SDRB 1000 C1 oder Austausch des Produkts beginnt kein Netzspannung: 220|- 240 V ~50/60|Hz neuer Garantiezeitraum. Schutzklasse:...
BB&3(B%ERRN 6HLWH 0RQWDJ -XOL Die Garantieleistung gilt für Material- oder Auf www.lidl-service.com können Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt Sie diese und viele weitere Handbü- sich nicht auf Produktteile, die normaler Ab- cher, Produktvideos und Software nutzung ausgesetzt sind und daher als Ver- herunterladen.
Seite 94
Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Germany Status of information · Stan informacji · Az információ kelte · Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 06/2015 · Ident.-Nr.: SDRB 1000 C1 IAN 270057 &3HB'DPSIEXUVWHB&RYHUB/%LQGG ...