Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Stahl 8146/5075 Betriebsanleitung

Stahl 8146/5075 Betriebsanleitung

Erdungsüberwachungsgerät
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 8146/5075:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Erdungsüberwachungsgerät
Typ 8146/5075,
Typ 8150/5-V75
Betriebsanleitung
Additional languages r-stahl.com
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Stahl 8146/5075

  • Seite 1 Betriebsanleitung Additional languages r-stahl.com Erdungsüberwachungsgerät Typ 8146/5075, Typ 8150/5-V75...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Instandhaltung, Wartung, Reparatur ..............14 Instandhaltung ....................14 Wartung ......................14 Reparatur ......................14 Rücksendung ....................14 Reinigung ......................15 Entsorgung ......................15 Zubehör und Ersatzteile ...................15 Anhang A ......................16 14.1 Technische Daten .....................16 Anhang B ......................19 15.1 Geräteaufbau ....................19 15.2 Maßangaben / Befestigungsmaße ..............20 Erdungsüberwachungsgerät Typ 8146/5075, Typ 8150/5-V75...
  • Seite 3: Allgemeine Angaben

     Betriebsanleitung während der Lebensdauer des Geräts aufbewahren.  Betriebsanleitung dem Bedien- und Wartungspersonal jederzeit zugänglich machen.  Betriebsanleitung an jeden folgenden Besitzer oder Benutzer des Geräts weitergeben.  Betriebsanleitung bei jeder von R. STAHL erhaltenen Ergänzung aktualisieren. ID-Nr.: 137208 / 8146624300 Publikationsnummer: 2019-05-09·BA00·III·de·14...
  • Seite 4: Erläuterung Der Symbole

    Sicherheitshinweise, welche unerlässlich zur Kenntnis genommen werden müssen: Bei Geräten mit diesem Symbol sind die entsprechenden Daten und / oder die sicherheitsrelevanten Hinweise der Betriebsanleitung zu 11048E00 beachten! Kennzeichnung gemäß WEEE-Richtlinie 2012/19/EU 20690E00 Erdungsüberwachungsgerät 137208 / 8146624300 Typ 8146/5075, Typ 8150/5-V75 2019-05-09·BA00·III·de·14...
  • Seite 5: Sicherheit

    Bereich. Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört die Beachtung dieser Betriebsanleitung und der mitgeltenden Dokumente, z.B. der Datenblätter. Alle anderen Anwendungen sind nur nach Freigabe der Firma R. STAHL bestimmungsgemäß. Qualifikation des Personals Für die in dieser Betriebsanleitung beschriebenen Tätigkeiten ist eine entsprechend qualifizierte Fachkraft erforderlich.
  • Seite 6: Restrisiken

     Gerät nur in Originalverpackung oder gleichwertiger, stabiler Verpackung transportieren.  Verpackung und Gerät auf Beschädigung prüfen. Beschädigungen umgehend an R. STAHL melden. Beschädigtes Gerät nicht in Betrieb nehmen.  Gerät in Originalverpackung, trocken (keine Betauung), in stabiler Lage und sicher vor Erschütterungen lagern.
  • Seite 7: Transport Und Lagerung

     Erdungszangen vor Inbetriebnahme der verwendeten Anlage anlegen. Dabei sicherstellen, dass keine explosionsgefährdete Atmosphäre im Arbeitsbereich besteht.  Reparaturen am Gerät nur durch R. STAHL durchführen lassen.  Gerät nur mit feuchtem Tuch und ohne kratzende, scheuernde oder aggressive Reinigungsmittel oder Lösungen schonend reinigen.
  • Seite 8: Produktauswahl Und Projektierung

     Gerät auf planem Untergrund montieren.  Das Erdungsüberwachungsgerät vertikal montieren, damit der Anwender die Beschriftung auf der Frontseite lesen kann.  Gehäuse mit 4 Schrauben befestigen (siehe Kapitel "Anhang B, Maßzeichnungen"). Erdungsüberwachungsgerät 137208 / 8146624300 Typ 8146/5075, Typ 8150/5-V75 2019-05-09·BA00·III·de·14...
  • Seite 9: Installation

    6.2.1 Elektrische Anschlüsse / Prinzipschaltbild 18512E00 18511E00 Typ 8146/5075 Typ 8150/5-V75  An das Erdungsüberwachungsgerät eine Zange mit normalen Kabel, Spiralkabel oder einer Aufrollautomatik anschließen.  Bei der Installation Kapitel 6.2.2 und 6.2.3 beachten. 137208 / 8146624300 Erdungsüberwachungsgerät 2019-05-09·BA00·III·de·14 Typ 8146/5075, Typ 8150/5-V75...
  • Seite 10  Blaue Ader an der Klemme 10 anschließen. 18437E00 19411E00 Anschlussquerschnitte für anzuschließende Verdrahtung siehe Datenblatt. Legende = Erdungsüberwachungsgerät = PA-Schiene der Verladeplattform = Stromversorgung = Erdungszange oder Aufrollautomatik (Ex i Stromkreis) = Potenzialfreier Hilfskontakt Erdungsüberwachungsgerät 137208 / 8146624300 Typ 8146/5075, Typ 8150/5-V75 2019-05-09·BA00·III·de·14...
  • Seite 11: Äußere Verdrahtung

     Kontrollieren, ob alle Schrauben und Muttern fest angezogen sind.  Kontrollieren, ob alle Leitungseinführungen und Verschlussstopfen fest angezogen sind.  Kontrollieren, ob alle Leiter fest angeklemmt sind.  Prüfen, ob alle vorgeschriebenen Anzugsdrehmomente eingehalten sind. 137208 / 8146624300 Erdungsüberwachungsgerät 2019-05-09·BA00·III·de·14 Typ 8146/5075, Typ 8150/5-V75...
  • Seite 12: Austausch Der Zange

    Erdung. Die Zange deshalb nur an das zu erdende Objekt oder den isolierten Aufhängepunkt am Gehäuse anklemmen.  Nach Beendigung der Befüllung bzw. Entleerung des Objekts: Zange vom Objekt lösen und an den Aufhängepunkt zurückhängen. Erdungsüberwachungsgerät 137208 / 8146624300 Typ 8146/5075, Typ 8150/5-V75 2019-05-09·BA00·III·de·14...
  • Seite 13: Anzeigen

    • Zange an einem isolierten oder verschmutzten Objekt Wenn sich der Fehler mit den genannten Vorgehensweisen nicht beheben lässt:  An R. STAHL Schaltgeräte GmbH wenden. Zur schnellen Bearbeitung folgende Angaben bereithalten: • Typ und Seriennummer des Geräts • Kaufdaten •...
  • Seite 14: Instandhaltung, Wartung, Reparatur

     Reparaturen am Gerät nur durch R. STAHL durchführen lassen. Rücksendung  Rücksendung bzw. Verpackung der Geräte nur in Absprache mit R. STAHL durchführen! Dazu mit der zuständigen Vertretung von R. STAHL Kontakt aufnehmen. Für die Rücksendung im Reparatur- bzw. Servicefall steht der Kundenservice von R. STAHL zur Verfügung.
  • Seite 15: Reinigung

     Umweltgerechte Entsorgung aller Bauteile gemäß den gesetzlichen Bestimmungen sicherstellen. Zubehör und Ersatzteile HINWEIS! Fehlfunktion oder Geräteschaden durch den Einsatz nicht originaler Bauteile. Nichtbeachten kann zu Sachschäden führen.  Nur Original-Zubehör und Original-Ersatzteile der R. STAHL Schaltgeräte GmbH (siehe Datenblätter) verwenden. 137208 / 8146624300 Erdungsüberwachungsgerät 2019-05-09·BA00·III·de·14...
  • Seite 16: 14.1 Technische Daten

    Kapazität C 3,6 mF 26 mF 99 mF Max. anschließbare Induktivität L 350 mH 1000 mH 1000 mH Innere Kapazität C 2,42 nF Innere Induktivität L vernachlässigbar Sicherheits- 253 V technische Maximalspannung Erdungsüberwachungsgerät 137208 / 8146624300 Typ 8146/5075, Typ 8150/5-V75 2019-05-09·BA00·III·de·14...
  • Seite 17 Max. Belastung 250 V / 2 A Max. 50 W / 1000 VA Schaltleistung Umgebungsbedingungen Umgebungs- -20 ... +55 °C temperatur Lagertemperatur -40 ... +80 °C Verwendung in Höhe < 2000 m 137208 / 8146624300 Erdungsüberwachungsgerät 2019-05-09·BA00·III·de·14 Typ 8146/5075, Typ 8150/5-V75...
  • Seite 18 Kunststoffhülse Abmessungen B = 374 mm, H = 230 mm, B = 396 mm, H = 242 mm, T = 190 mm T = 107 mm Weitere technische Daten, siehe r-stahl.com. Erdungsüberwachungsgerät 137208 / 8146624300 Typ 8146/5075, Typ 8150/5-V75 2019-05-09·BA00·III·de·14...
  • Seite 19: 15.1 Geräteaufbau

    PA-Klemme des Erdungsgerätes Anschluss der Erdungszange mit Kabel oder Aufrollautomatik Isolierter Aufhängepunkt für die sichere Verstauung der Zange Roter Leuchtmelder für die Signalisierung "Erdung nicht vorhanden" Grüner Leuchtmelder für die Signalisierung "Erdung vorhanden" 137208 / 8146624300 Erdungsüberwachungsgerät 2019-05-09·BA00·III·de·14 Typ 8146/5075, Typ 8150/5-V75...
  • Seite 20: 15.2 Maßangaben / Befestigungsmaße

    110 [4,33] 80 [3,15] ø 7 ø 7 [ 0,28] ø [ 0,28] ø 17658E00 20 [0,79] 40 [1,57] 17667E00 Erdungszange mit Kabel-Aufrollautomatik Erdungszange mit Kabel-Aufrollautomatik (Art. Nr. 247660) (Art. Nr. 247671) Erdungsüberwachungsgerät 137208 / 8146624300 Typ 8146/5075, Typ 8150/5-V75 2019-05-09·BA00·III·de·14...
  • Seite 21 Anhang B Maßzeichnungen (alle Maße in mm [Zoll]) – Änderungen vorbehalten 20366E00 Erdungszange mit Kabel-Aufrollautomatik (Art. Nr. 269915) 19141E Erdungszange (Art. Nr. 247675) 137208 / 8146624300 Erdungsüberwachungsgerät 2019-05-09·BA00·III·de·14 Typ 8146/5075, Typ 8150/5-V75...
  • Seite 23 Operating instructions Additional languages r-stahl.com Grounding monitoring device Type 8146/5075, Type 8150/5-V75...
  • Seite 24 Returning the Device ..................14 Cleaning ......................15 Disposal ......................15 Accessories and Spare Parts ................15 Annex A ......................16 14.1 Technical Data ....................16 Annex B ......................19 15.1 Device Design ....................19 15.2 Dimensions / Fastening Dimensions ..............20 Grounding monitoring device Type 8146/5075, Type 8150/5-V75...
  • Seite 25: General Information

    • FMEDA SIL Report For documents in further languages, see r-stahl.com. Conformity with Standards and Regulations • Certificates and EU Declaration of Conformity: r-stahl.com. • The device has IECEx approval. See IECEx homepage: http://iecex.iec.ch/ to view the certificate. • Further national certificates can be downloaded via the following link: https://r-stahl.com/en/global/support/downloads/.
  • Seite 26: Explanation Of The Symbols

    Safety notes that must always be observed: The corresponding data and/or safety-related instructions contained in the operating instructions must be followed for devices with this symbol! 11048E00 Marking according to the WEEE directive 2012/19/EU 20690E00 Grounding monitoring device 137208 / 8146624300 Type 8146/5075, Type 8150/5-V75 2019-05-09·BA00·III·en·14...
  • Seite 27: Safety

    Intended use includes complying with these operating instructions and the other applicable documents, e.g. the data sheets. All other uses are only intended after they are released by R. STAHL. Personnel Qualification Qualified specialist personnel are required to perform the activities described in these operating instructions.
  • Seite 28: Residual Risks

     Only transport the device in its original packaging or in equivalent, stable packaging.  Check the packaging and the device for damage. Report any damage to R. STAHL immediately. Do not commission a damaged device.  Store the device in its original packaging in a dry place (with no condensation), and make sure that it is stable and protected against the effects of vibrations and knocks.
  • Seite 29: Transport And Storage

    When doing so, make sure that an explosive atmosphere does not arise in the work area.  Repair work on the device must be performed by R. STAHL only.  Gently clean the device with a damp cloth only and without scratching, abrasive or aggressive cleaning agents or solutions.
  • Seite 30: Product Selection And Project Engineering

     Mount the grounding monitoring device vertically so that the user can read the labelling on the front side.  Attach the enclosure with 4 screws (see chapter "Annex B, Dimensional drawings"). Grounding monitoring device 137208 / 8146624300 Type 8146/5075, Type 8150/5-V75 2019-05-09·BA00·III·en·14...
  • Seite 31: Installation

    Type 8146/5075 Type 8150/5-V75  Connect a clamp with normal cable, spiral cable or an automatic retractor to the grounding monitoring device.  Observe chapter 6.2.2 and 6.2.3 during installation. 137208 / 8146624300 Grounding monitoring device 2019-05-09·BA00·III·en·14 Type 8146/5075, Type 8150/5-V75...
  • Seite 32 = grounding monitoring = equipotential bonding rail device of the loading platform = power supply = grounding clamp or automatic retractor (Ex i electrical circuit) = potential-free auxiliary contact Grounding monitoring device 137208 / 8146624300 Type 8146/5075, Type 8150/5-V75 2019-05-09·BA00·III·en·14...
  • Seite 33: Commissioning

     Monitor whether all cable entries and stopping plugs have been tightened firmly.  Monitor whether all conductors have been clamped firmly.  Check whether all the specified tightening torques have been observed. 137208 / 8146624300 Grounding monitoring device 2019-05-09·BA00·III·en·14 Type 8146/5075, Type 8150/5-V75...
  • Seite 34: Replacing The Clamp

     Once the object has been completely filled or emptied, release the clamp from the object and hang it back on the suspension point. Grounding monitoring device 137208 / 8146624300 Type 8146/5075, Type 8150/5-V75 2019-05-09·BA00·III·en·14...
  • Seite 35: Indications

    • Clamp to an insulated or dirty object If the error cannot be eliminated using the specified procedures:  Contact R. STAHL Schaltgeräte GmbH. For rapid processing, have the following information ready: • Type and serial number of the device •...
  • Seite 36: Maintenance, Overhaul, Repair

     Only return or package the devices after consulting R. STAHL! Contact the responsible representative from R. STAHL. R. STAHL's customer service is available to handle returns if repair or service is required.  Contact customer service personally.  Go to the r-stahl.com website.
  • Seite 37: Cleaning

    Accessories and Spare Parts NOTICE! Malfunction or damage to the device due to the use of non-original components. Non-compliance can result in material damage.  Use only original accessories and spare parts from R. STAHL Schaltgeräte GmbH (see data sheets). 137208 / 8146624300 Grounding monitoring device 2019-05-09·BA00·III·en·14...
  • Seite 38: Annex A

    3,6 mF 26 mF 99 mF Max. connectable inductance L 350 mH 1000 mH 1000 mH Internal 2.42 nF capacitance C Internal inductance L negligible Safety-related 253 V maximum voltage Grounding monitoring device 137208 / 8146624300 Type 8146/5075, Type 8150/5-V75 2019-05-09·BA00·III·en·14...
  • Seite 39 Max. switching 50 W / 1000 VA capacity Ambient conditions Ambient temperature -20 to +55 °C Storage temperature -40 to +80 °C Use at the height of < 2000 m 137208 / 8146624300 Grounding monitoring device 2019-05-09·BA00·III·en·14 Type 8146/5075, Type 8150/5-V75...
  • Seite 40 W = 374 mm, H = 230 mm, W = 396 mm, H = 242 mm, D = 190 mm D = 107 mm For further technical data, see r-stahl.com. Grounding monitoring device 137208 / 8146624300 Type 8146/5075, Type 8150/5-V75...
  • Seite 41: Annex B

    Connection of grounding clamp with cable or automatic retractor Insulated suspension point for safe stowage of the clamp Red indicator lamp for signalling "Earthing not available" Green indicator lamp for signalling "Earthing available" 137208 / 8146624300 Grounding monitoring device 2019-05-09·BA00·III·en·14 Type 8146/5075, Type 8150/5-V75...
  • Seite 42: 15.2 Dimensions / Fastening Dimensions

    [ 0,28] ø [ 0,28] ø 17658E00 20 [0,79] 40 [1,57] 17667E00 Grounding clamp with cable automatic Grounding clamp with cable automatic retractor (item no. 247660) retractor (item no. 247671) Grounding monitoring device 137208 / 8146624300 Type 8146/5075, Type 8150/5-V75 2019-05-09·BA00·III·en·14...
  • Seite 43 Annex B Dimensional drawings (all dimensions in mm [inches]) – Subject to modification 20366E00 Grounding clamp with cable automatic retractor (item no. 269915) 19141E Grounding clamp (item no. 247675) 137208 / 8146624300 Grounding monitoring device 2019-05-09·BA00·III·en·14 Type 8146/5075, Type 8150/5-V75...

Diese Anleitung auch für:

8150/5-v75

Inhaltsverzeichnis