Strona tylna
15 Przycisk MIN
16 Przycisk HOUR
17 Przycisk TIME SET
18 Antena FM ANT.
19 Kieszeń na baterie (Czas zegarowy)
20 Podłączenie do sieci AC~
21 Podłączenia głośników SPEAKERS R/L
Zdalne sterowanie
1 Przyciski SKIP-/SKIP+
(przeszukiwanie do tyłu/do przodu)
2 Przycisk REPEAT (powtórka)
3 Przycisk STOP
4 Przycisk PROGRAM
5 Przycisk PLAY/PAUSE (odtwarzanie/pauza)
Użycie zgodne z przeznaczeniem
To urządzenie służy do:
•
odbioru programów radiowych
•
odtwarzania płyt audio CD.
Jest przeznaczone tylko do tego celu i tylko do tego celu może
być używane. Urządzenie może być używane tylko w sposób
opisany w instrukcji obsługi. Nie wolno używać go do celów
zarobkowych.
Każde inne użycie jest uważane za niezgodne z przeznaczeniem
i może spowodować szkody materialne a także szkody osobowe.
Clatronic International GmbH nie odpowiada za szkody spowo-
dowane użyciem urządzenia niezgodnym z przeznaczeniem.
Uruchomienie urządzenia / Wprowadzenie
WSKAZÓWKA:
Niektóre przyciski znajdują się zarówno w urządzeniu jak i na
pilocie zdalnego sterowania. Tak samo oznaczone przyciski
mają to samo
działanie.
•
Przed uruchomieniem urządzenia proszę przeczytać
dokładnie instrukcję obsługi!
•
Proszę wybrać odpowiednie miejsce do ustawienia
urządzenia np. suchą, równą i nie śliską powierzchnię,
na której będziecie Państwo mogli łatwo obsługiwać
urządzenie.
•
Proszę uwzględnić wystarczającą wentylację urządzenia!
•
Podłączyć głośniki na tylnej ściance urządzenia do miejsc
oznaczonych „Speaker R i Speaker L".
•
Zdejmij folię ochronną z wyświetlacza, jeżeli jest na nim
założona.
Zasilanie prądem
•
Podłączyć wtyczkę do prawidłowo zainstalowanego gniazda
o napięciu 230 V 50 Hz.
•
Zwrócić uwagę na zgodność napięcia w sieci z danymi na
tabliczce.
05-MC 1034 CD.indd 35
05-MC 1034 CD.indd 35
Baterie w pilocie zdalnej obsługi
•
Proszę zdjąć osłonę kieszeni na baterie znajdującą się z
tyłu pilota.
•
Proszę włożyć 2 baterie typu R03 „AAA" 1,5 V (nie objęte
dostawą). Proszę pamiętać o właściwej polarności (patrz
ilustracja na spodzie kieszeni)!
•
Zamknąć kieszeń na baterie.
•
Jeżeli przez dłuższy czas nie korzystają Państwo z pilota
proszę wyjąć baterie, aby zapobiec „wyciekowi" kwasu
akumulatorowego.
UWAGA:
•
Nie wolno łączyć baterii różnych typów lub baterii nowych
z używanymi.
•
Baterii nie należy wrzucać do zwykłych domowych śmieci.
Zużyte baterie proszę oddać do punktu zbiórki odpadów
specjalnych lub do punktu sprzedaży.
OSTRZEŻENIE:
Nie narażaj baterii na bezpośrednie działanie ciepła lub pro-
mieniowania słonecznego. Nigdy nie wrzucaj baterii do ognia.
Niebezpieczeństwo wybuchu!
Wkładanie baterii podtrzymujących pracę zegara
Bateria podtrzymująca pracę zegara stanowi ogniwo litowe o
długiej trwałości. W razie awarii zasilania lub wyjęcia wtyczki
sieciowej urządzenia założona bateria podtrzymująca umożliwia
dalszą pracę zegara.
•
Otwórz kieszeń na baterie na tylnej ściance urządzenia.
•
Wymienić ogniwa na baterie tego samego typu (CR 2025).
Zwrócić uwagę na zachowanie odpowiedniej biegunowości.
•
Zamknąć kieszeń na baterie.
Gdy urządzenie nie jest przez długi czas używane, proszę wyjąć
z niego baterie, aby zapobiec wyciekaniu zawartego w nich
kwasu.
UWAGA:
Baterii nie należy wrzucać do zwykłych domowych śmieci.
Zużyte baterie proszę oddać do punktu zbiórki odpadów
specjalnych lub do punktu sprzedaży.
OSTRZEŻENIE:
•
Nie narażaj baterii na bezpośrednie działanie ciepła lub
promieniowania słonecznego. Nigdy nie wrzucaj baterii do
ognia. Niebezpieczeństwo wybuchu!
•
Trzymaj baterie w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Baterie nie mogą być używane do zabawy
•
Nie otwieraj baterii siłą.
•
Unikaj kontaktu z metalowymi przedmiotami (pierścienie,
gwoździe, śruby itd.). Grozi to zwarciem!
•
Zwarcie może spowodować silne nagrzewanie się baterii
a nawet zapalenie się. W konsekwencji może dojść do
oparzeń.
•
Ze względu na bezpieczeństwo pod czas transportu
bieguny powinny być osłonięte taśmą samoprzylepną.
35
05.02.2008 14:43:36 Uhr
05.02.2008 14:43:36 Uhr