Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

treasured
basket
user guide
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE,
WICHTIG! ZUR SPÄTEREN VERWENDUNG AUFBEWAHREN,
PENTING! SIMPAN SEBAGAI RUJUKAN DI KEMUDIAN HARI,
중요! 나중에 사용할 수 있도록 잘 보관해 두십시오,
WAŻNE! ZATRZYMAĆ JAKO PRZYDATNE ŹRÓDŁO INFORMACJI NA PRZYSZŁOŚĆ,
IMPORTANTE! GUARDAR PARA REFERÊNCIA FUTURA CUIDADOSAMENTE,
ВАЖНО! СОХРАНЯЙТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ БУДУЩИХ СПРАВОК, ¡IMPORTANTE!
GUARDAR PARA FUTURAS CONSULTAS,
ÖNEMLİ! GELECEKTE REFERANS OLMASI AMACIYLA SAKLAYINIZ.
.
IMPORTANT ! CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE,
ΝΑ ΦΥΛΑΣΣΕΤΑΙ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ,
重要! 後でご覧いただけるよう大切に保管してください :
สำคั ญ ,เก็ บ ไว้ ใ ช้ ส ำหรั บ อ้ า งอิ ง ในอนาคต
PANDUAN BAGI PEMAKAI
ユーザーガイド
사용자 가이드
Manual do usuário
คู ่ ม ื อ การใช้ ง า
!
,

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für mothercare treasured

  • Seite 1 PANDUAN BAGI PEMAKAI treasured ユーザーガイド 사용자 가이드 basket user guide Manual do usuário คู ่ ม ื อ การใช้ ง า IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE, IMPORTANT ! CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE, WICHTIG! ZUR SPÄTEREN VERWENDUNG AUFBEWAHREN, ΝΑ ΦΥΛΑΣΣΕΤΑΙ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ, 重要! 後でご覧いただけるよう大切に保管してください...
  • Seite 2 ,informations importantes, Wichtige Informationen, σηµαντικέ πληροφορίε , penting! simpan sebagai rujukan di kemudian hari, 重要な情報, , ważna Informacja, Informação importante, 중요 정보, ข้ อ มู ล สำคั ญ , важная информация, información importante, Önemli bilgi. © Mothercare UK Ltd. 2012...
  • Seite 3 ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ Π ΛΕΙΤΑΙ ΞΕΧ ΡΙΣΤΑ. PRODUK DIJUAL TERPISAH. 別売り製品 별매품 本品单独出售。 PRODUKT SPRZEDAWANY ODDZIELNIE. PRODUTO VENDIDO SEPARADAMENTE. ИЗДЕЛИЕ ПРОДАЕТСЯ ОТДЕЛЬНО. ESTE PRODUCTO SE VENDE POR SEPARADO. สิ น ค้ า ขายแยกชิ ้ น กั น ÜRÜN AYRI SATILIR © Mothercare UK Ltd. 2012...
  • Seite 4 , diagramme de montage, Montage-Schaubild, 組立図, 조립도, διάγραµµα συναρµολόγηση , diagram perakitan, schemat montażu, diagrama de montagem, сборочный чертеж, ilustración del ensamblaje, แผนผั ง , Kurulum resmi. © Mothercare UK Ltd. 2012...
  • Seite 5 , instructions de montage, Montageanweisungen, οδηγίε συναρµολόγηση , Cara perakitan, 組立の手順, 조립 설명서, instrukcje montażu, instruções de montagem, инструкции по сборке, คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน, instrucciones de ensamblaje, Kurulum talimatları. © Mothercare UK Ltd. 2012...
  • Seite 6 , instructions de montage, Montageanweisungen, οδηγίε συναρµολόγηση , Cara perakitan, 組立の手順, 조립 설명서, instrukcje montażu, instruções de montagem, инструкции по сборке, คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน, instrucciones de ensamblaje, Kurulum talimatları. © Mothercare UK Ltd. 2012...
  • Seite 7 , instructions de montage, Montageanweisungen, οδηγίε συναρµολόγηση , Cara perakitan, 組立の手順, 조립 설명서, instrukcje montażu, instruções de montagem, инструкции по сборке, คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน, instrucciones de ensamblaje, Kurulum talimatları. © Mothercare UK Ltd. 2012...
  • Seite 8 , instructions de montage, Montageanweisungen, οδηγίε συναρµολόγηση , Cara perakitan, 組立の手順, 조립 설명서, instrukcje montażu, instruções de montagem, инструкции по сборке, คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน, instrucciones de ensamblaje, Kurulum talimatları. © Mothercare UK Ltd. 2012...
  • Seite 9 , instructions de montage, Montageanweisungen, οδηγίε συναρµολόγηση , Cara perakitan, 組立の手順, 조립 설명서, instrukcje montażu, instruções de montagem, инструкции по сборке, คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน, instrucciones de ensamblaje, Kurulum talimatları. © Mothercare UK Ltd. 2012...
  • Seite 10: Customer Care

    Your child’s safety is your responsibility If you have a problem with this product or require replacement parts, please contact your nearest Mothercare store or telephone the Mothercare Customer Care Line on 0844 875 5111. Alternatively write to: Customer Care...
  • Seite 11: Service Client

    • Retirez le voile du support avant de le laver. service client Vous êtes responsable de la sécurité de votre enfant. En cas de problème avec ce produit ou si avez besoin de pièces de rechange, veuillez contacter votre magasin Mothercare le plus proche. © Mothercare UK Ltd. 2012...
  • Seite 12: Sicherheits- Und Pflegehinweise

    • Αφαιρέστε την κουρτίνα από τη βάση πριν την πλύνετε. εξυπηρέτηση πελατών Η ασφάλεια του παιδιού σα είναι δική σα ευθύνη. Αν έχετε οποιοδήποτε πρόβληµα µε το προϊόν ή χρειάζεστε ανταλλακτικά, επικοινωνήστε µε το πλησιέστερο κατάστηµα © Mothercare UK Ltd. 2012...
  • Seite 13 • Lepaskan tirai dari dudukan sebelum mencuci produk. Layanan Pelanggan Keselamatan anak Anda adalah tanggung jawab Anda. Jika Anda ada masalah dengan produk ini atau membutuhkan suku cadang pengganti, silakan menghubungi toko Mothercare Anda yang terdekat. 日本語 安全とお手入れについての注意 重要 後でご覧いただけるよう大切に保管してください : 注意してお読みください...
  • Seite 14 경고! 아이들이 아기 바구니 근처에서 놀도록 방치해 두지 마십시오. 경고! 불에 가까이 두지 마십시오. • 청소하기 전에 스탠드에서 드레이프를 제거하십시오. 고객 관리 아이의 안전은 고객의 책임입니다. 제품에 결함이 있거나 부품을 교환해야 할 경우에는 가까운 Mothercare 매장에 문의하시기 바랍니다. 警告:由于婴儿可能向上攀爬,如能独自坐立,应将垂帘拆除。 警告:请将垂帘置于Moses婴儿篮外侧,而非内侧。 警告:确保支架正确组装,请牢靠固定锁扣。 警告:请将支架置于平整表面,避免倾倒。...
  • Seite 15: Obsługa Klienta

    • Zasłonę zdejmować do prania. Obsługa klienta Rodzice odpowiadają za bezpieczeństwo swego dziecka. W razie problemów z tym produktem lub konieczności zamówienia części zamiennych należy się kontaktować z najbliższym sklepem Mothercare. Português: Avisos de segurança e cuidados IMPORTANTE! GUARDAR PARA REFERÊNCIA...
  • Seite 16 Послепродажное обслуживание Вы отвечаете за безопасность вашего ребенка. В случае возникновения каких-либо проблем с данным продуктом, или если вам потребуются запасные части, пожалуйста, свяжитесь с вашим ближайшим магазином фирмы Mothercare. Español: medidas de seguridad y cuidado IMPORTANTE: GUARDAR PARA FUTURAS CONSULTAS.
  • Seite 17: Müşteri Hizmetleri

    UYARI: Hasır sepet yakınında çocukların başıboş oynamasına müsaade etmeyiniz. UYARI: ATEŞTEN UZAK TUTUNUZ! • Yıkamadan önce tülü çıkarınız. müşteri hizmetleri Çocuğunuzun güvenliği sizin sorumluluğunuzdadır. Bu ürünle ilgili bir sorununuz varsa veya yedek parçaya ihtiyaç duymanız halinde en yakınınızdaki Mothercare mağazasıyla irtibata geçiniz. © Mothercare UK Ltd. 2012...

Inhaltsverzeichnis