As part of our ongoing product development, specifications of Silverline products may alter without notice. c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool.
Seite 5
9pce Electric Soldering Kit 845318 Soldering Safety e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations • Soldering tools become extremely hot during use. Do not touch any part f) Dress properly.
Product Familiarisation 2. Hold the Soldering Tip (5) against the cable or component to be soldered. Once hot, add solder to the joint then remove the soldering SOLDERING IRON NOTE: The duration of the electrical current (operated by the switch) controls the soldering temperature.
If this product develops a fault within 30 days of purchase, return it to the The repair of the product, if it can be verified to the satisfaction of Silverline stockist where it was purchased, with your receipt, stating details of the fault.
L’utilisation d’un disjoncteur différentiel Du fait de l’évolution constante de notre développement produits, réduit le risque de décharge électrique. les spécifications des produits Silverline peuvent changer sans Sécurité des personnes notification préalable. a) Rester vigilent et faire preuve de bon sens lors de la manipulation de l’appareil.
Seite 9
Mallette de pistolet à souder 9pcs 845318 Révision b) Porter un équipement de protection approprié. Toujours porter une protection oculaire. Le port de masque à poussières, chaussures a) Ne faire réparer votre appareil électrique que par un réparateur de sécurité antidérapantes, casque de sécurité et protections antibruit qualifié...
Présentation du produit 1. Pour utiliser l’outil, branchez-le sur secteur et pressez la gâchette (9). Le voyant d’alimentation (10) s’allume. Ceci indique que la résistance chauffante est sous tension. Maintenir la gâchette enfoncée pendant FER À SOUDER 6 à 8 secondes va permettre à la pointe d’atteindre la température maximale de fonctionnement Pointe de soudage 2.
(hormis les frais de port) ou par son remplacement par un outil en parfait état de fonctionnement. Les batteries de Silverline sont garanties pour 30 jours. En cas de défaut sur une Les pièces ou les outils remplacés deviendront la propriété de Silverline Tools.
Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und Aufgrund der fortlaufenden Weiterentwicklung unserer Produkte gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. können sich die technischen Daten von Silverline-Produkten ohne Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind oder vorherige Ankündigung ändern.
Elektrische Lötkolben, 9-tlg. Satz 845318 Sicherheitshinweise zum Löten b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder • Teile dieses Geräts werden während des Gebrauchs sehr heiß. Berühren Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, Sie außer dem Griff während des Gebrauchs keine Geräteteile.
Geräteübersicht • Zum Löten den Netzstecker an eine Steckdose anschließen und den Abzug (9) betätigen. Die Betriebsanzeige (10) leuchtet auf und zeigt damit an, dass das Heizelement arbeitet. Wenn der Abzug 6 bis 8 Sekunden LÖTKOLBEN gedrückt gehalten wird, hat die Lötspitze die volle Betriebstemperatur erreicht.
Fehlerhafte Montage (außer, wenn von Silverline Tools vorgenommen). um Schäden oder Verletzungen während des Transports zu vermeiden. Die Annahme Reparaturen oder Änderungen, die von anderen als Silverline Tools oder seinen unangemessener oder unsicherer Lieferungen kann von uns verweigert werden. autorisierten Reparaturwerkstätten durchgeführt wurden.
(RCD). El uso de un RCD reduce el riesgo de Como parte de nuestra política de desarrollo de productos, los descargas eléctricas. datos técnicos de los productos Silverline pueden cambiar sin Seguridad personal previo aviso. a) Manténgase alerta, fíjese en lo que está haciendo y use el sentido común cuando esté...
Seite 17
Herramientas para soldadura eléctrica 9 pzas 845318 Instrucciones de seguridad b) Use equipo de protección individual. Use siempre protección ocular. El uso de equipamientos de seguridad tales como máscara relativas a la soldadura antipolvo, calzado de seguridad antideslizante, casco duro y protecciones auditivas adecuadas reducirá...
Características del producto 1. Para utilizar la pistola, enchúfela y pulse el interruptor de gatillo (9). La luz indicadora (10) se encenderá, mostrando que la resistencia recibe alimentación eléctrica. Mientras sujeta el interruptor durante 6 SOLDADOR u 8 segundos dejará que la punta alcance la temperatura máxima de trabajo.
Garantía para baterías La reparación o sustitución del producto no prolongará el periodo de garantía. Las baterías Silverline disponen de 30 días de garantía. Si durante el período de Si los defectos están cubiertos por la garantía, la herramienta será reparada garantía apareciera algún defecto en la batería debido a la fabricación o materiales...
Nell'ambito del nostro sviluppo continuo del prodotto, le specifiche a) Quando si usa un elettroutensile lavorare sempre con la massima dei prodotti Silverline possono subire variazioni senza preavviso. attenzione e concentrazione, lasciandosi guidare dal buon senso. Non usare mai un elettroutensile quando si è stanchi o sotto l’effetto di medicinali e/o sostanze alcoliche o stupefacenti.
Seite 21
Kit di saldatura elettrico 9pz 845318 Sicurezza di Saldatura b) Usare dispositivi per la protezione personale. Indossare sempre protezioni per gli occhi. I dispositivi per la sicurezza personale, come le mascherine antipolvere, le calzature di sicurezza antiscivolo, il casco • Alcune parti di questo elettroutensile divengono molto calde durante e la cuffia, se usati in maniera appropriata, riducono i rischi di lesioni l’utilizzo.
Conoscenza del prodotto 1. Per utilizzare il saldatore, collegarlo alla rete elettrica e poi premere l’interruttore a grilletto (9). La spia di alimentazione (10), si illuminerà, per indicare che la resistenza è correttamente alimentata dalla SALDATORE A STILO corrente elettrica. Tenendo il pulsante premuto per 6-8 secondi consentirà...
Garanzia della batteria riparazione autorizzato.La riparazione o la sostituzione del prodotto non Le batterie Silverline sono garantite per 6 giorni Se un difetto si verifica su una estende o rinnova il periodo di garanzia. Nel caso in cui determini che il...
Met het oog op onze aanhoudende productontwikkeling kunnen alcohol of medicijnen. Onoplettendheid tijdens het bedienen van de specificaties van Silverline producten zonder voorafgaande elektrisch gereedschap kan leiden tot ernstig letsel. kennisgeving worden gewijzigd b) Maak gebruik van persoonlijke bescherming.
Seite 25
9-delige elektrische soldeerkit 845318 Veiligheid elektrische c) Zorg ervoor dat het apparaat niet per ongeluk wordt gestart. Controleer of de schakelaar in de ‘uit’ stand staat voordat u soldeerbouten de stekker in het stopcontact steekt. Het dragen van elektrisch gereedschap met uw vinger op de schakelaar of het aansluiten op de •...
Productbeschrijving 1. Steek de stekker in het stopcontact en haal de trekschakelaar (9) over. Het werklicht (10) gaat branden om aan te geven dat het verwarmingselement werkt. Houd de schakelaar gedurende 6-8 SOLDEERBOUT seconden vast om de soldeerpunt de uiteindelijke temperatuur te laten bereiken Soldeerpunt 2.
Seite 27
Claims die binnen de garantieperiode worden ingediend, worden door verzorging, misbruik, verwaarlozing, onvoorzichtige bediening en hantering Silverline Tools nagelopen om te kijken of het probleem een kwestie is van de van het product. materialen of de fabricage van het product.
Seite 28
3 Year Guarantee 3 años de garantía *Register online within 30 days. *Registre su producto online durante los primeros Terms & Conditions apply 30 días. Se aplican términos y condiciones 3 anni di garanzia Garantie de 3 ans *Registra il tuo prodotto on-line entro 30 giorni *Enregistrez votre produit en ligne dall’acquisto.Vengono applicati i termini e le dans les 30 jours.