Inhaltszusammenfassung für Peg Perego POLARIS SPORTSMAN 400
Seite 1
FI000601G44 USO E MANUTENZIONE USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN GEBRAUCH UND WARTUNG EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO UPORABA IN VZDRžEVANJE BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД MSGQG G POLARIS SPORTSMAN 400 Model Number IGED1093...
• PEG PEREGO® vi ringrazia per aver preferito questo motoriduttore fino in fondo affinché esca dalla presa domestica, poi scollegare la spina C dalla prodotto. È da oltre 50 anni che PEG PEREGO porta parte opposta del veicolo. spina B.
• Non smontare mai i meccanismi del veicolo o i • Peg Perego reserves the right to modify or change motori, se non autorizzati dalla PEG PEREGO. their product. Price, literature, manufacturing processes or locations or any combination of these...
Seite 9
38 • Plug the battery charger terminal to a wall • PEG PEREGO assumes no liability if the electrical IF THERE IS NO POWER? outlet following the instructions enclosed. system is tampered with. • Fully recharge the batteries. If the problem Connect the plug B to the battery charger plug •...
L'EQUIPEMENT ELECTRIQUE DOIVENT ETRE (2)Enfiler l’essieu dans l’une des deux roues EFFECTUEES EXCLUSIVEMENT PAR DES ADULTES. • PEG PEREGO® vous remercie de votre confiance et arrière en prenant soin d’utiliser la roue IL EST POSSIBLE DE CHARGER LA BATTERIE SANS LA vous félicite d'avoir choisi ce produit.
• Avant de partir, s’assurer que le parcours est libre de personnes ou de choses. • PEG PEREGO® bedankt sich für den Kauf eines ENTRETIEN ET SECURITE DU VEHICULE • Conduire avec les mains sur le guidon et toujours seiner Spielfahrzeuge.
18 • Den Lenker entsprechend der Abbildung Kinder nicht mit den Batterien spielen lassen. PEREGO Ersatzteile verwenden. einfügen. • PEG PEREGO übernimmt keine Garantie bzw. 19 • Den Lenker mit einer Unterlegscheibe und LADEN DER BATTERIEN Haftung, sofern die elektrische Anlage verändert einer Schraube befestigen.
9 • (1)Introducir una arandela de hierro sobre el Hace más de 50 años que PEG PEREGO lleva a eje. (2)Introducir el eje en una de las dos ruedas pasear a los niños: al nacer, con sus famosos coches- VERGNÜGEN OHNE UNTERBRECHUNG: halten Sie...
Seite 14
PEG PEREGO. • Controlar el funcionamiento del pulsador del Antes de utilizar el vehículo por primera vez, cargar • PEG PEREGO no se asume ninguna acelerador y si fuera necesario sustituirlo. las baterías durante 18 horas. No respetar esta responsabilidad en caso de uso indebido de la •...
Seite 15
TENSÃO DO CARREGADOR: 127V - 60Hz. 8 • Retirar as tampas cinzas de protecção OBSERVAÇÃO: NÃO LIGAR O CARREGADOR DA • PEG PEREGO® agradece por você ter escolhido colocadas na extremidade do eixo posterior. BATERIA EM TENSÃO DE 220V. este produto. Há mais de 50 anos que a PEG Enfiar o eixo na ferramenta como indica a 37 •...
Seite 16
• Peg Perego se lahko kadarkoli odloči, da bo A distribuição da potência se restabelecerá depois spremenil modele, objavljene v katalogu, najsi de alguns segundos.
Seite 17
Ne dovolite, nadomestne dele PEG PEREGO. Zavrtite kaloto (2). da bi se z akumulatorjem igrali otroci. • PEG PEREGO ne prevzema odgovornosti za 21 •Prilepite srebrno nalepko. primer poseganja v električno napravo. 22 •S klikom pritrdite stekelce sprednjega POLNJENJE AKUMULATORJA •...
Seite 18
17 • Placér støtten til styret. pospeševanje; samodejno se bo vključila 18 • Indsæt styret ved at rette det, som vist på • Peg Perego forbeholder sig ret til når som helst at električna zavora. illustrationen. foretage ændringer på de modeller, der er 19 •...
Seite 19
• PEG PEREGO påtager sig intet ansvar, hvis der efter opladning af batterierne, skal VEDLIGEHOLDELSE AF BATTERIERNE foretages ændringer i det elektriske anlæg. batteriopladeren og batterierne kontrolleres ved OG BATTERISIKKERHED • Efterlad aldrig batterierne eller bilen i nærheden et servicecenter.
Seite 20
• PEG PEREGO® kiittää teitä valitsemastanne købsbon ved henvendelse. Reklamationsretten toisesta päästä niin, että se kiinnittyy koriin. tuotteesta. Jo yli 50 vuoden ajan PEG PEREGO on dækker alle køretøjets dele ved normal og korrekt 13 • Lisää metallitiiviste kuvan osoittamalla tavalla.
Seite 21
Käytä korjauksiin ainoastaan alkuperäisiä PEG paristot uudelleen, vie paristot ja pariston laturi ___________________________________________ PEREGO varaosia. huoltopisteeseen tarkistettavaksi. ___________________________________________ • PEG PEREGO ei ota vastuuta siinä tapauksessa, ___________________________________________ että sähkölaitteistoa on sormeiltu. ___________________________________________ • Älä jätä akkuja tai ajoneuvoa lämmön lähteiden, kuten lämpöpattereiden, kaminoiden jne.
Seite 22
MERKNADER karosseriet. Lading av batteriene må utføres og overvåkes kun av • PEG PEREGO® takker dere for for å ha valgt dette 13 • Stikk inn en jernskive som vist på figuren. voksne. produktet. Det er over 50 år som PEG PEREGO kjører 14 •...
Seite 23
• Smør periodisk (med tynn olje) de selvbevegelige Der er 2 års reklamationsret på køretøjet. Medbring delene som lager, ratt etc. • PEG PEREGO® tackar Dig för att Du har valt denna købsbon ved henvendelse. Reklamationsretten • Ytene på kjøretøyet kan rengjøres med en fuktig produkt.
Seite 24
12 • För in bussningen på det sätt som visas på originaltyp PEG PEREGO vid reparationerna. bilden från den andra sidan av axeln tills den • PEG PEREGO åtar sig inget ansvar i händelse av att BATTERIERNAS UNDERHÅLL kopplas till karosseriet.
Seite 25
TÜRKÇE FORDONET FUNGERAR INTE? Der er 2 års reklamationsret på køretøjet. Medbring • PEG PEREGO® bu rünü tercih ettiğiniz için • Kontrollera att det inte finns några frånkopplade købsbon ved henvendelse. Reklamationsretten size teşekkür ediyor. 50 yılı aşkın bir süredir kablar under gaspedalens platta.
Seite 26
Dikkat, sabitleme rondelasının kullanın. çentikleri parçanın iç tarafına doğru dönük Aracın ilk kullanımında aküyü 18 saat şarjda • Peg Perego elektrik tesisatına yapılan elle olmalıdır (özellikle şekil A’ya bakın). Kalan tutun. Bu işlemi yapmamak, aküde telafisi müdahelelerde hiçbir sorumluluk almaz.
Seite 27
то, что вы выбрали это изделие. Вот уже 50 devamlı dolu olarak kullanıma hazır tutun. на рисунке. Внимание, язычки лет, как фирма PEG PEREGO ходит с детьми самоконтрящейся шайбы должны быть на прогулку: как только они рождаются - на Çocuğun güvenliği için, aracı çalıştırmadan önce обращены...
Seite 28
• Батарею не следует заряжать в PEREGO. красный стопор за седлом, чтобы перевернутом положении. • Фирма PEG PEREGO не несет никакой закрепить его. Теперь игрушка готова. • Не забудьте о заряжающейся батарее! ответственности в случае вывода из строя Периодически проверяйте ее.
Seite 29
2 • • PEG PEREGO® Держите обе руки на руле и нажмите педаль акселератора; игрушка начинает p 50 PEG PEREGO p двигаться со скоростью около 4 км/ч. 3 •(1) • ТОРМОЗ: Для торможения снимите ногу с педали . (2) акселератора, тормоз включится...
Seite 31
• PEG – PEREGO SpA Via De Gasperi, 50 20043 Arcore ( MI ) Italy www.pegperego.com • PEG – PEREGO • p p p • i i i i i i • ’ • • ’ • • • i i . •...
Seite 32
DE GASPERI 50 20043 ARCORE (MI) ITALIA tel. 039·60881 fax 039·615869-616454 assistenza: tel. 039·6088213 fax 039·3309992 PEG PEREGO U.S.A Inc. 3625 INDEPENDENCE Dr. FORT WAYNE IN 46808 phone 260·4828191 fax 260·4842940 call us toll free 1·800·728·2108 llame USA gratis 1·800·225·1558 llame Mexico gratis 1·800·710·1369...