Vorwort Mit MusicFly Select “fl iegt” Ihre Musik drahtlos von MP3- Playern, Walkman oder CD-Porti zu Ihrem Radio. Sogar von Handys und PDAs mit integriertem MP3-Player wird die Musik über den MusicFly Select in das Auto-Radio übertragen. An den USB-Anschluß können u.a. MP3 Player, Memory-Sticks, USB-Laufwerke (bis 32 GByte) und Karten- lesegeräte angeschlossen werden.
Sicherheitshinweise Allgemeine Hinweise Legen Sie das Gerät niemals auf einen instabilen Untergrund. Durch ein Herabfallen könnten Personen verletzt werden. Das Gerät gehört nicht in Kinderhände. Es ist kein Spiel- zeug. Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und die Bedie- nungsanleitungen der übrigen Geräte, an die das Gerät angeschlossen wird.
Sicherheitshinweise Störungen Sollte ein Gegenstand oder Flüssigkeit in das Gerät gelan- gen, entfernen Sie es vom 12V-Anschluß. Lassen Sie das Gerät von einer autorisierten Fachkraft überprüfen, bevor Sie es weiter verwenden. Wir empfehlen Ihnen, sich an unser Service-Center zu wenden. Verpackungsmaterial Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen.
Autos. Stellen Sie das Gerät so ein, dass es bequem zu bedienen ist. Das Display schaltet sich sofort ein. Das Gerät ist betriebsbereit. Der MusicFly Select prüft, ob ein Gerät am USB-Port angeschlossen ist oder eine SD-Karte im Karten- schacht steckt und beginnt mit der Musikwiedergabe.
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn ein Audio- gerät am USB-Port angeschlossen ist oder eine SD-Karte sich im Kartenslot befi ndet. Der MusicFly Select verfügt über einen Wiederhol-Modus. Ist der Wiederhol-Modus eingeschaltet, erfolgt die Musikwieder- gabe des aktuellen Verzeichnisses in einer Endlos-Schleife.
Inbetriebnahme / Bedienung Die Anzeige wird in der folgenden Reihenfolge umgeschal- tet: wiederholen des aktuellen Musikstücks wiederholen des aktuellen Verzeichnisses normal Lautstärke Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn ein Audio- gerät am USB-Port angeschlossen ist oder eine SD-Karte sich im Kartenslot befi ndet. Drücken Sie 2 x kurz die MENU/REPEAT-Taste.
Intervall für die normale RDS-Anzeige ein (2-6 Sekunden). Drücken Sie erneut die MENU/REPEAT-Taste. RDS Betriebsart Der MusicFly Select verfügt über 2 RDS-Betriebsarten zur Einstellung der Frequenz. In der Betriebsart NOR wird die nächste freie Frequenz automatisch gesucht und anschließend angezeigt. (siehe auch Frequenz automatisch einstellen).
Bedienung Wiedergabewartezeit einstellen Zum Einstellen der Wartezeit zwischen gefundener Frequenz und dem automatischen Start der Wiedergabe. Drücken Sie 6 x kurz die MENU/REPEAT-Taste. Stellen Sie die Verzögerung mit den -Tasten ein. Anzeige-Modus Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn ein Audio- gerät am USB-Port angeschlossen ist oder eine SD-Karte sich im Kartenslot befi...
Verzeichnis ausgewählt, werden die Audio-Dateien nacheinander abgespielt. Indexierung in Ordnern Der MusicFly Select bevorzugt in der Reihenfolge der Wieder- gabe Dateinamen, die mit einer 3 stelligen Zahl beginnen. Auf diese Art und Weise kann man einfach eine Playliste erstel- len: z.B.
Fernbedienung Suchlauf Umschaltung Wiederholen SD-Karte/USB Nächster Ordner Voriger Ordner Lautstärke + Letzter Titel nächster Titel Wiedergabe/Pause Lautstärke - Rücklauf Vorlauf Direkt zur Nächste gespeicherten Frequenz Frequenz Abschnitt- Lesezeichen wiederholung Tastenerklärung Umschaltung zwischen USB- und SD-Karte Search Started den Suchlauf nach einer freien Frequenz Repeat Ein- und ausschalten der Wiederholfunktion Zum vorigen bzw.
Seite 13
Fernbedienung Mit dieser Taste können die gespeicherten Fre- quenzen (1-7) direkt ausgewählt werden. Drücken Sie mehrfach die Taste, bis die gewünschte Frequenz ausgewählt ist. Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn ein Audio- gerät am USB-Port angeschlossen ist oder eine SD-Karte sich im Kartenslot befi ndet. Sie können einen ganz bestimmten Abschnitt in einem Titel wiederholen.
Dies wurde von der Bundesnetzagentur so festgelegt. Wo darf der MusicFly Select betrieben werden Der MusicFly Select ist in den meisten Ländern Europas zuge- lassen. Auf der Verpackung erhalten Sie dazu eine Übersicht. Was ist, wenn mein MP3 Player über ein integriertes Radio verfügt?
Seite 15
Select schaltet in diesem Fall automatisch ab. Entfernen Sie das Gerät vom 12V-Anschluß, um einen Reset durchzuführen. Verwenden Sie anschließend den Audio-Eingang. Der MusicFly Select arbeitet eine Weile und dann wird das Display dunkel. Die Stromaufnahme des Players ist zu hoch. Das Gerät wird zu warm und schaltet deshalb automatisch ab.
Serviceabwicklung Sollten Sie Grund zur Beanstandung haben oder Ihr Gerät einen Defekt aufweist, wenden Sie sich an Ihren Händler oder setzen Sie sich bitte mit der Serviceabteilung der Fa. dnt in Verbindung, um eine Serviceabwicklung zu vereinbaren. Servicezeit: Montag bis Donnerstag von 8.00-17.00 Uhr Freitag von 8.00-16.00 Uhr...
Contents Makes your music fl y by wireless transmission to your car radio. It allows to enjoy the music of portable audio devices via car audio system without the need for ear- phones or headsets. Contents Preface ................17 Security instructions ............. 18-19 Appliance description ............
Security instructions Please read this information carefully before you use the appliance for the fi rst time. General instructions Never place the appliance on an uneven surface. People may be injured if it falls down. Keep the appliance out of the reach of small children. If you connect the appliance to other electronic equipment, read the safety information and the owner’s guides for this equipment as well.
Cleaning and maintenance For cleaning use dry and soft cloth. This product can be used only with 12V cigarette lighter jack power. Delivery content MusicFly Select / stereo cable / jack adaptor/ additional fuse / user manual - 19 -...
Appliance descrition Functions Use of full band channels (87.6~107.9 MHz) 6 channels preset & auto shut off Searches, plays and displays the user defi ned folder: In case user makes the folder named Musicfl y, the device plays only the fi les in Musicfl y folder. - Directory loading: 5-level depth, Max 20 directories - File loading: 1999 fi...
PAUSE mode the device turns off after 1 Minute. A noise is heard in the radio. If the audio device is connected to the MusicFly Select in the next 60 Minutes, the device turns itself on automatically, otherwise turn the device on with the POWER button.
This function is available, if a audio device is con- nected to the usb port or a SD card is in the slot. The MusicFly Select has a repeat function. If the repeat func- tion is on, the tracks are played repeately.
Adjust the display intervall time with the buttons (2-6 seconds). Press the MENU/REPEAT button once again. RDS mode The MusicFly Select has 2 RDS modes to adjust the fre- wuency. In the mode NOR the MusicFly Select scans for an empty frequency automatically and shows it...
Setup frequency automatically). After that, the radio can be tuned to this frequency manually. In the mode SYC the MusicFly Select scans for a empty frequency automatically. After that, the unit tunes the radio on that frequency via RDS.
Feature of supporting fi le index MusicFly Select has fi le index feature that lets you set the play list as you want. If you use a 3-digit number at the head of fi le names of each folder, MusicFly Select plays the fi...
Remote Control Starting Auto Scan Function Changing Repeat USB<>SD card Move to next Move to folder previous folder Volume + Move to Move to next title previous title Volume - Play/Pause Fast forward Rewind Frequency up Frequency down Frequency memory Bookmarking A-B Repeat Please use the remote control after having removed the...
Seite 27
Remote Control Press the buttons to adjust the frequency in 0,1 MHz intervals. Hold the buttons longer than 2 seconds, the frequency is adjusted in 1 MHz intervals. Press the button to select one of the stored frequen- cies (1-7). Press the button repeatly until the desired frequency is selected.
When you use portable hard disk, you need to divide the disk into under 32Gbyte and format FAT32. MusicFly Select recognizes only the fi rst drive under 32Gbyte so you need to store the fi les that you want to listen to in the fi...
Specifi cation Specifi cation Product Dimension 94 x 47 x 56mm Weight of the product Frequency range 87.6 ~ 107.9MHz Input Voltage Output power Conformity with FCC, CE, MIC Modulation FM(F3E) USB Rated output power 5V 200mA Disposal of old electrical & electronic equipment This symbol on the product indicates that this product shall not be treated as household waste.
RDS L’appareil MusicFly Select dispose en plus d’un slot pour la carte SD et d’une télécommande. La gestion des dossiers et de l’ordre de lecture est très aisée.
Seite 31
Contenu Préface ..............30 Précautions de sécurité ..........32 Description de l’appareil ...........33 Mise en service Mise en marche /arrêt ...........34 Réglage manuel de la fréquence ......34 Réglage automatique de la fréquence ....35 Lecture ..............35 Répétition ..............35 Volume sonore............36 Affi chage RDS ............36 Intervalle RDS ............37 Mode de fonctionnement RDS ......37 Temps d’attente pour la lecture ......38...
Précautions de sécurité Prescriptions générales Ne jamais poser l’appareil sur un support instable. La chute de l’appareil pourrait blesser des personnes. Ne pas laisser l’appareil à la portée des enfants en bas âge. L’appareil n’est pas un jouet. Veuillez également respecter les prescriptions de sécurité et les modes d’emploi des autres appareils auxquels sera connecté...
Précautions de sécurité Perturbations Débranchez l’appareil du raccord 12V en cas de péné- tration d’un objet ou d’humidité dans l’appareil. Avant de réutiliser l’appareil, faites le contrôler par un expert agrée. Nous vous recommandons de vous adresser à notre ser- vice après-vente.
Réglez l’appareil de telle sorte qu’un maniement confortable est assuré. L’écran s’allume immédiatement. L’appareil est prêt au service. MusicFly Select vérifi e si un appareil est raccordé au port USD ou si une carte pour mémoire SD est enfi chée dans le compartiment à...
Mise en service Réglez la fréquence souhaitée à l’aide des touches Appuyez de nouveau sur la touche MENU/REPEAT. Réglage automatique de la fréquence Appuyez sur la touche SEARCH (recherche). L’écran affi che brièvement Ato et commence ensuite la recherche d’une nouvelle fréquence. Dès qu’une nouvelle fréquence a été...
Mise en service/Maniement L’affi chage commute selon l’ordre suivant : répéter le morceau actuel répéter le répertoire actuel normal Volume sonore Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un appareil audio est raccordé au port USB ou qu’une carte SD se trouve dans le slot pour cartes. Appuyez 2-fois brièvement sur la touche MENU/ REPEAT.
Appuyez de nouveau sur la touche MENU/ REPEAT. Mode de fonctionnement RDS Pour le réglage de la fréquence, MusicFly Select dispose de 2 modes de fonctionnement RDS. En mode de fonctionnement NOR, la prochaine fréquence libre est automatiquement recherchée et ensuite affi...
Maniement Réglage du temps d’attente pour la lecture Pour régler le temps d’attente entre le moment où la fréquence a été trouvée et le démarrage automatique de la lecture ; Appuyez 6 fois brièvement sur la touche MENU/ REPEAT. Réglez le retardement à l’aide des touches Mode d’affi...
fi chiers audio sont lus l’un après l’autre. Indexation dans les dossiers Pour ce qui est de l’ordre de lecture, MusicFly Select préfère les noms de fi chiers commençant par un nombre à trois chiffres. Une liste de lecture peut ainsi facilement être établie, par ex.
Télécommande Passage Recherche entre source automatique SD et USB Répéter Dossier Dossier suivant précédent Volume + Précédent Suivant Lecture/Pause Volume - Retour rapide Avance rapide Fréquence Vers fréquence suivante enregistrée Répéter Signet passage Explication des touches Passage entre source USB et carte SD Repeat Activation et désactivation des répétitions Passer au dossier precedent ou suivant.
Il s’agit d’une disposition de l’agence fédérale des réseaux. Quels pays autorisent la mise en service de MusicFly Select ? L’appareil MusicFly Select est autorisé dans la plupart des pays en Europe. Une vue d’ensemble vous est fournie sur l’emballage.
Seite 42
USB. Je n’arrive pas à faire lire mes fi chiers. MusicFly Select peut lire des fi chiers MP3 et WMA. La lecture des fi chiers protégés par DRM n’est pas possible au port USB : Dans ce cas, vous recevez le message No Play DRM Files.
Seite 43
MusicFly Select s’éteint automatiquement. Débranchez l’appareil de la prise 12 V et procédez à une réinitialisation. Utilisez ensuite l’entrée audio. MusicFly Select travaille quelque temps et puis l’écran devient noir. L’absorption de courant du lecteur est trop élevée. L’appareil chauffe trop et s’éteint alors automatiquement.
Pour toute réclamation ou si votre appareil devait présenter un défaut, nous vous prions de vous adresser à votre détaillant ou au service clientèle de la société dnt afi n de convenir des mesures à prendre. Horaires de service : Lundi à jeudi de 8h00 à 17h00 Vendredi de 8h00 à...
MP3-player, een walkman of een CD-porto naar uw radio. Zelfs van een mobieltje en een PDA met geïntegreerde MP3 player wordt de muziek via de MusicFly Select naar de autoradio overgebracht. Op de USB-aansluiting kunnen o.a. MP3 players, memory-sticks, USB-loopwerken (tot 32 Gbyte) en kaartleestoestellen aangesloten worden.
VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN Algemene aanwijzingen Leg het toestel nooit op een onstabiele ondergrond. Door het neervallen kunnen personen verwond raken. Het toestel mag niet in kinderhanden geraken. Het is geen speelgoed. Let ook op de veiligheidsaanwijzingen en de gebruiksaanwij- zingen van de overige toestellen, waarop het toestel aange- sloten wordt.
VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN ons servicecenter te wenden. Verpakkingsmateriaal Laat het verpakkingsmateriaal niet achteloos liggen. Plasticfolies/-zakken enz. kunnen voor kinderen gevaarlijk speelgoed worden. Reiniging en onderhoud Gebruik voor de reiniging van de externe vlakken een droge, zachte doek. Beschrijving van het toestel Display audio-ingang SD kaartgleuf automatische...
VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN Inbedrijfstelling Steek de MusicFly Select in de 12V-aansluiting van de auto. Stel het toestel zodanig in dat het comfortabel bediend kan worden. Het display wordt onmiddellijk ingeschakeld. Het toestel is bedrijfsklaar. De MusicFly Select controleert of een toestel op de USB-poort aangesloten is of een SD-kaart in de kaartschacht steekt en begint met de muziekweergave.
Deze functie is alleen beschikbaar als een audio- toestel op de USB-poort aangesloten is of zich een SD-kaart in de kaartgleuf bevindt. De MusicFly Select beschikt over een herhaal-modus. Is de herhaal-modus ingeschakeld, wordt de muziek van het actu- ele register in een eindeloze lus weergegeven.
Bediening Het display wordt in de volgende volgorde omgeschakeld: herhalen van het actuele muziekstuk herhalen van het actuele register normaal Geluidsvolume Deze functie is alleen maar beschikbaar als een audiotoestel op de USB-poort aangesloten is of een SD-kaart zich in de kaartgleuf bevindt. Druk 2 x kort op de MENU/REPEAT-toets.
RDS-display in (2-6 seconden). Druk opnieuw op de MENU/REPEAT-toets. RDS-modus De MusicFly Select beschikt over 2 RDS-modi voor het instel- len van de frequentie. In de modus NOR wordt de volgende vrije fre- quentie automatisch gezocht en vervolgens aangegeven (zie ook frequentie automatisch instellen).
Bediening Frequentie Druk tijdens de weergave gedurende ca. 2 secon- den herhaaldelijk op de -toets om de modus om te schakelen. Resterende weergavetijd Programmageheugen programmeren Stel de gewenste frequentie in (zie frequentie instellen). Druk kort op de MEM SD-USB-toets. [-] wordt aangegeven.
Wordt geen register geselecteerd, worden de audiobestanden na elkaar afgespeeld. Indexering in ordners De MusicFly Select geeft qua volgorde de voorkeur aan de weergave van bestandsnamen die met een getal beginnen dat uit drie cijfers bestaat. Op deze manier kan men eenvoudig een play-lijst opstellen: bijv.
Afstandsbediening automatische zoekfunctie omschakeling herhalen SD-kaart/USB volgende ordner vorige ordner geluidsvolume + laatste titel volgende titel weergave/pauze geluidsvolume - terugloop voorloop direct naar volgende opgeslagen frequentie frequentie segment- leesteken herhaling Verklaring van de toetsen Omschakeling tussen USB- en SD-kaart. Search Start het automatisch zoeken naar een vrije frequen- tie.
Seite 56
Afstandsbediening de toets tot de gewenste frequentie geselecteerd is. Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn ein Audio- gerät am USB-Port angeschlossen ist oder eine SD-Karte sich im Kartenslot befi ndet. U kunt een bepaald segment in een titel herhalen. Markeer met de toets het begin van het segment.
Waar mag de MusicFly Select gebruikt worden? De MusicFly Select is toegelaten in de meeste landen van Europa. Op de verpakking krijgt u daar een overzicht van. Wat gebeurt er als mijn MP3 player over een geïntegreerde...
Seite 58
Klanteninformatie 2. Andere toestellen: De MusicFly Select levert aan de USB- aansluiting maximaal 200 mA stroom.MFlysSlect Audiotoe- stellen die meer stroom nodig hebben, kunnen aan de USB- poort niet gebruikt worden. Sluit deze met de audiokabel op de audio-ingang aan. MP3 players die over een ingebouwde accu beschikken, worden aan de USB-poort geladen.
Heeft u klachten of is uw toestel defect? Wend u dan a.u.b. tot uw dealer of neem contact op met de serviceafdeling van de fi rma dnt om een serviceafwikkeling overeen te komen. Servicetijd: 's maandags tot 's donderdags van 8.00- 17.00 uur...
Garantievoorwaarden 1. Principieel gelden de wettelijke garantiebepalingen. De garantietijd begint met de overhandiging van het toestel. In geval van garantie moet het toestel met het koopbewijs (kassabon, rekening of iets dergelijks), het correct inge- vulde toestelpasje en een nauwkeurige foutbeschrijving ingediend worden.
Declaration of Conformity Hiermit erklärt dnt GmbH, dass sich das Gerät MusicFly Select in Über- einstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befi ndet. Hereby, dnt GmbH, declares that this MusicFly Select is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/ Par la présente dnt GmbH déclare que l'appareil MusicFly Select est con-...
Seite 62
1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen. Hér með lýsir dnt GmbH yfi r því að MusicFly Select er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC. dnt GmbH erklærer herved at utstyret MusicFly Select er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Garantiebedingungen 1. Es gelten grundsätzlich die gesetzlichen Garantiebestimungen. Die Garantiezeit beginnt mit der Übergabe des Gerätes. Im Garantiefall ist das Gerät mit dem Kaufbeleg (Kassenzettel, Rechnung o.ä.), dem korrekt ausgefüllten Gerätepass und einer genauen Fehlerbeschreibung einzureichen. Ohne diese Belege sind wir nicht zur Garantieleistung verpfl ichtet. 2.
Seite 64
MusicFly Select Garantiekarte Warranty card Carte de garantie Certifi cato di garanzia Garantiekaart Drahtlose Nachrichtentechnik Entwicklungs- und Vertriebs GmbH Voltastraße 4 D-63128 Dietzenbach Tel. +49 (0)6074 3714-0 +49 (0)6074 3714-37 Hotline +49 (0)6074 3714-31 Internet http://www.dnt.de Email dnt@dnt.de Email Support support@dnt.de Serien Nr.