Au cas où le faisceau laser frappe un œil, fermez immé-
u
diatement les yeux et déplacez la tête pour l'éloigner du
faisceau. N'apportez jamais de modifications au dispositif
laser.
N'apportez aucune modification au dispositif laser.
u
N'utilisez pas les lunettes de vision laser comme des lu-
u
nettes de protection. Les lunettes de vision laser aident
seulement à mieux voir le faisceau laser ; elles ne protègent
pas contre les effets des rayonnements laser.
N'utilisez pas les lunettes de vision laser comme des lu-
u
nettes de soleil ou pour la circulation routière. Les lu-
nettes de vision laser n'offrent pas de protection UV com-
plète et elles faussent la perception des couleurs.
Ne confiez la réparation de l'appareil de mesure qu'à un
u
réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de re-
change d'origine. La sécurité de l'appareil de mesure sera
ainsi préservée.
Ne laissez pas les enfants utiliser l'appareil de mesure la-
u
ser sans surveillance. Ils pourraient éblouir des personnes
par inadvertance.
Ne faites pas fonctionner l'appareil de mesure en atmo-
u
sphère explosive, en présence de liquides, gaz ou pous-
sières inflammables. L'appareil de mesure peut produire
des étincelles susceptibles d'enflammer les poussières ou les
vapeurs.
Ne laissez pas l'appareil de mesure sans surveillance
u
quand il est allumé et éteignez-le après l'utilisation.
D'autres personnes pourraient être éblouies par le faisceau
laser.
N'approchez pas l'aimant de personnes por-
teuses d'implants chirurgicaux ou d'autres dis-
positifs médicaux (stimulateurs cardiaques,
pompe à insuline, etc.). L'aimant génère un
champ magnétique susceptible d'altérer le fonc-
tionnement des implants chirurgicaux et disposi-
tifs médicaux.
N'approchez pas l'appareil de mesure de supports de don-
u
nées magnétiques ou d'appareils sensibles aux champs
magnétiques. Les aimants peuvent provoquer des pertes de
données irréversibles.
Description des prestations et du
produit
Référez-vous aux illustrations qui se trouvent au début de la no-
tice d'utilisation.
Utilisation conforme
L'appareil de mesure est conçu pour le mesurage et le report
précis d'inclinaisons.
L'appareil de mesure est conçu pour une utilisation en intérieur
et en extérieur.
Éléments constitutifs
La numérotation des éléments de l'appareil se réfère à la repré-
sentation de l'appareil de mesure sur la page graphique.
(1) Niveau à bulle pour contrôle d'horizontalité
(2) Couvercle du compartiment à piles
(3) Touche pour sortir le pied nivelant
(4) Vis d'ajustage du pied nivelant
(5) Bouton pour rentrer le pied nivelant
(6) Verrouillage du couvercle du compartiment à piles
(7) Écran
(8) Niveau à bulle pour contrôle de verticalité
(9) Orifice de sortie du faisceau laser
(10) Aimant
(11) Raccord de trépied 1/4"
(12) Pied nivelant
(13) Pied
(14) Étiquette d'avertissement laser
(15) Numéro de série
(16) Touche ON/OFF du laser
(17) Touche signal sonore
(18) Touche Modification du point zéro Alt 0°
(19) Touche Marche/Arrêt
Bosch Power Tools
Français | 27
1 609 92A 58J | (29.11.2019)