Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
CAU 850-1-0 E
CAU 850-2-0 E
CAU 850-4-0 E
Produktinformation
Audio-Türstation
Siedle Compact Unterputz
Product information
Siedle Compact audio
door station flush
mounting
Information produit
Platine de rue audio
encastrée Siedle Compact
Opuscolo informativo
sul prodotto
Posto esterno audio
Siedle Compact da
incasso
Productinformatie
Audio-Deurstation
Siedle Compact inbouw
Produktinformation
Audio-dørstation
Siedle Compact indmuret
Produktinformation
Audio-dörrstation
Siedle Compact för
infälld montering
Información de producto
Montaje empotrado de
estación de puerta con
audio Siedle Compact
Informacja o produkcie
Podtynkowa stacja
zewnętrzna audio
Siedle Compact
Информация о продуктах
Дверная аудиопанель
вызова Siedle Compact
для скрытого монтажа

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für SSS Siedle CAU 850-1-0 E

  • Seite 1 Audio-Türstation Siedle Compact Unterputz Product information Siedle Compact audio door station flush mounting Information produit Platine de rue audio CAU 850-1-0 E encastrée Siedle Compact CAU 850-2-0 E CAU 850-4-0 E Opuscolo informativo sul prodotto Posto esterno audio Siedle Compact da incasso...
  • Seite 2 max. 14 mm...
  • Seite 5: Montage

    Deutsch Anwendung 2 Empfohlene Einbauhöhe 12 Nach erfolgter Installation Front­ ca. 1,50 m bis Gerätemitte. platte auf das Unterputzgehäuse Audio-Türstation Siedle Compact Unterputz, für die Installation im 3 Putzschutzkarton aus dem Unter­ aufsetzen und verschrauben. Der In-Home-Bus. Mit den Funktionen putzgehäuse entfernen, Kabel­ rückseitig an der Frontplatte befes­...
  • Seite 6 English Application 3 Remove the cardboard plaster 12 Following completion of installa­ Siedle Compact audio door station protector from the flush­mount tion, mount the front panel on the housing, break out the cable break­ flush mounting, for installation in flush mount housing and screw into the In-Home bus.
  • Seite 7 Français Application 2 Hauteur de montage conseillée 12 Une fois l’installation effectuée, env. 1,50 m du centre de l’appareil. Platine de rue audio encastrée placer la façade sur le boîtier encas­ Siedle Compact pour l‘installation 3 Retirer le carton de protection du trable et la visser. La bande d’étan­ dans le bus In-Home.
  • Seite 8 Italiano Impiego Montaggio 9 A seconda dell’ambiente di instal­ Posto esterno audio Siedle Compact 1 Svitare la parte frontale della lazione, può essere necessario modi­ scatola. A tale scopo, allentare la da incasso, per l’installazione nel ficare il volume dell’audio del posto sistema In-Home-Bus.
  • Seite 9 Nederlands Toepassing 2 Aanbevolen inbouwhoogte 11 Microfoontule voorzichtig aan ca. 1,50 m tot midden van het Audio-Deurstation Siedle Compact de onderzijde van de behuizing inbouw, voor de installatie in de apparaat. insteken. In-Home-Bus. Met de functies 3 Beschermend pleisterkarton uit de 12 Na succesvolle installatie het inbouwbehuizing verwijderen, kabel­...
  • Seite 10 Dansk Anvendelse 3 Fjern beskyttelseskartonen fra Ibrugtagning og programmering Audio-dørstation Siedle Compact indmuringsdåsen, bræk kabelgen­ 13 Programmeringstaste dørstation nemføringen ud af dåsen og før indmuret, til installation i Siedle Compact In-Home-bus. Med funktionerne kablet ind. Afstiv indmuringsdåsen Programmeringsfunktion dørstation opkald, tale og døråbning. med beskyttelseskartonen.
  • Seite 11 Svenska Användning 3 Ta ut putsskyddskartongen ur Idrifttagning och programmering det infällbara höljet, bryt ut kabel­ Audio-dörrstation Siedle Compact 13 Programmeringsknapp för dörr­ för infälld montering, för installation genomföringen ur höljet och för in stationen Siedle Compact i In-Home-bussen. Med funktionerna kabeln.
  • Seite 12: Montaje

    Español Aplicación Montaje 9 En función del entorno de integra­ Montaje empotrado de estación de 1 Desatornillar el frontal de la car­ ción, tal vez sea necesario modificar casa. Soltar para ello el tornillo en la puerta con audio Siedle Compact, el volumen de voz de la estación de para la instalación en el bus parte inferior de la carcasa.
  • Seite 13 Polski Zastosowanie Montaż 9 W zależności od warunków 1 Odkręcić przednią część obudowy. Podtynkowa stacja zewnętrzna otoczenia oraz w celu zapew­ audio Siedle Compact do instalacji w W tym celu odkręcić śrubę na spo­ nienia optymalnej transmisji głosu systemie In-Home-Bus. Wyposażenie dzie obudowy.
  • Seite 14 русский Область применения 8 Информационную табличку Разводка клемм Дверная аудиопанель осторожно открыть с внутренней Ta, Tb Шина In-Home Siedle Compact для скрытого мон- стороны, например, шлицевой тажа, для инсталляции в системе отверткой, и вынуть вкладку для Tö, Tö Релейный контакт устрой- In-Home-Bus.
  • Seite 15 Демонтаж Демонтаж выполняется в обратной последовательности. (Фото 10-12) Технические данные Тип контактов: Замыкающий кон- такт 24 В, 2 А Тип защиты: IP 54 Температура окружающей среды: от –20 °C до +55 °C Размеры лицевой панели (мм) Ш x В x Г: 110 x 273 x 1 Размеры...
  • Seite 16 S. Siedle & Söhne © 2019/06.19 Telefon- und Telegrafenwerke OHG Printed in Germany Best. Nr. 210009161-00 Postfach 1155 78113 Furtwangen Bregstraße 1 78120 Furtwangen Telefon +49 7723 63-0 Telefax +49 7723 63-300 www.siedle.de info@siedle.de...

Diese Anleitung auch für:

Cau 850-2-0 eCau 850-4-0 e