Herunterladen Diese Seite drucken

Seav BeSUN Series Bedienungsanleitung Seite 17

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
La centrale permette la regolazione della sensibilità del Senso-
re Sole tramite il trimmer VR1. L'accensione del LED SUN sulla
Réglage de la sensibilité au soleil (5 ÷ 40 Klux)
centrale indica che l'intensità del Sole supera la soglia d'inter-
La centrale permet le réglage de la sensibilité du capteur solaire à l'aide du trimmer VR1.
L'allumage du témoin SUN sur la centrale indique que l'intensité du soleil dépasse le seuil
vento selezionata, in questo modo avremo un riferimento alle
d'intervention sélectionné, ce qui permet d'obtenir une référence aux conditions actuelles
attuali condizioni di luce per stabilire quella desiderata.
de lumière pour établir la condition souhaitée.
LOGIQUES DE FONCTIONNEMENT
L
F
OGICHE DI
UNZIONAMENTO
SW1
SW1
Pas à pas
P/P + Descente
Passo Passo P/P + Discesa Test Sensore Sole Test Anemometro
1) Pas à pas (Dip 1 et 2 OFF)
1) Passo - Passo (Dip 1 e 2 OFF)
Grâce à l'utilisation de la radiocommande BeFree xx, on obtient le fonctionnement suivant : la
Utilizzando il radiocomando BeFree xx, si ottiene il seguente
touche ( Up ) commande la montée jusqu'à la fin du temps moteur soit 2 minutes, la touche Stop
commande l'arrêt et la touche ( Down ) commande la descente. Si une commande de ( Stop ) est
funzionamento: il tasto ( Up ) comanda la salita fino allo scade-
envoyée pendant la montée ou la descente, la centrale commande l'arrêt du mouvement. Si une
re del tempo motore pari a 2 minuti, il tasto Stop comanda l'ar-
commande opposée a mouvement courant est envoyée pendant la montée ou la descente, la
resto ed il tasto ( Down ) comanda la discesa del serramento.
centrale commande l'inversion du mouvement. La centrale électronique commande la montée du
store chaque fois que le vent dépasse le seuil d'intervention sélectionné.
Nel caso in cui durante la salita o la discesa è inviato un co-
mando di ( Stop ) la centrale comanda l'arresto del serramento.
2) Pas à pas + Descente Aut. (Dip 1 ON et Dip 2 OFF)
Nel caso in cui durante la salita o la discesa è inviato un co-
L'appareil effectue le même fonctionnement qui a été décrit plu haut ( Pas à pas ), avec la diffé-
rence que, quand la vitesse du vent dépasse celle sélectionnée, la centrale commande la montée
du store ; une fois la perturbation terminée, au bout de 5 minutes pendant lesquelles la vitesse du
vent est inférieure à celle sélectionnée, la centrale commande la descente du store.
3) Test Capteur Soleil (Dip 1 OFF et Dip 2 ON)
Le bon fonctionnement du Capteur Soleil et le sens de rotation correct peuvent être vérifiés lors
de l'installation, comme suit : tournez à fond le trimmer VR1 dans le sens des aiguilles d'une
montre ( dans la position + ) ; la centrale va alors commander l'allumage de la LED SUN et la
descente pendant une durée de 5 sec. Tournez le trimmer VR1 dans le sens contraire aux aiguilles
d'une montre ( dans la position - ) ; la centrale va alors commander l'extinction de la LED SUN
ainsi que la montée pendant une durée de 5 sec.
SW1
SW1
Test Capteur Soleil Test Anémomètre
Rev. 3.0
09-09-2016
4) Test Anémomètre (Dip 1 et 2 ON)
Le bon fonctionnement de l'Anémomètre et le sens de rotation correct peuvent être vérifiés
lors de l'installation, comme suit : faire tourner manuellement le palettes de l'anémomètre ;
la centrale va alors commander la montée pendant une durée de 5 sec.
TOUCHES DE PROGRAMMATION ET LEDS DE SIGNALISATION
Touche SEL: pour sélectionner le type de fonction devant être mémorisée, la sélection
est indiquée par clignotement de la Led. Appuyer plusieurs fois de suite sur la touche pour
se positionner sur la fonction voulue. La sélection, signalée par la LED clignotante, reste
active pendant 15 secondes au bout desquels la centrale retourne à son état de départ.
Touche SET: réalise la programmation de la fonction choisie à l'aide de touche SEL.
Leds de signalisation:
Led allumée : option enregistrée.
Led éteinte : option non enregistrée.
Led clignotante : option sélectionnée
———————————— MENU PRINCIPAL —————————————
Référence Led
Led éteinte
1) CODE
Aucun code
2) T. MOT.
Temps moteur 2 min
3) WIND
Sécurité du vent 25 Km/h
4) MAN/AUT
Capteur Soleil = OFF
5) SOLEIL
Présence de Soleil = OFF
1) LED CODE
Programmation de la radiocommande 1 ou 2 Touches :
Pour programmer les codes de transmission de la radiocommande, procéder comme suit :
appuyer sur la touche SEL ; lorsque la LED CODE commence à clignoter, envoyer en même
temps le code choisi à l'aide de la radiocommande souhaitée ; la LED CODE commencera
ensuite à clignoter rapidement, envoyer donc le deuxième code à mémoriser ; la program-
mation sera complétée dès que la LED CODE restera allumée en permanence. Si le deu-
xième code n'est pas envoyé avant 10 secondes, la centrale sort du mode de programmation
et le fonctionnement est sélectionné à l'aide d'une seule touche de la radiocommande. Si
tous les 4 codes ont été mémorisés, toute autre tentative d'opération de programmation
entraînera le clignotement très rapide de toutes les LEDS de signalisation pour indiquer que
plus aucune autre mémorisation n'est possible.
Programmation de la radiocommande série BeFree xx.
Grâce à la programmation de la seule touche UP, la centrale permet de réaliser toute la mémo-
risation de la radiocommande « BeFree xx ».
Pour programmer les codes de la radiocommande « BeFree xx », procéder comme suit : appuyer
sur la touche SEL; lorsque la LED CODE commence à clignoter, appuyer sur la touche UP de
17
Led Allumée
Code TX Pgm.
Temps moteur Pgm.
Sécurité du vent Pgm
Capteur Soleil = ON
Présence de Soleil = ON

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Besun 433Besun 433 setBesun 868