Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Motorola PMMN4024 Bedienungsanleitung

Motorola PMMN4024 Bedienungsanleitung

Remote speaker microphone
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PMMN4024:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 31
Remote
Speaker
Microphone
PMMN4024, PMMN4040
Accessories
EN
LAS
BP
FRC
ID
RU
DE
FR
ES
IT
PR
NL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Motorola PMMN4024

  • Seite 1 Remote Speaker Microphone PMMN4024, PMMN4040 Accessories 简...
  • Seite 3 FOREWORD Product Safety and RF Exposure Compliance Before using this product, read the operating instructions for safety usage contained in the Product Safety and RF Exposure booklet enclosed with your radio. ATTENTION! The RSM, when attached to the radio, is restricted to occupational use only to satisfy FCC RF energy exposure requirements.
  • Seite 4: Operation

    Microphones (RSMs) provide convenient means of communicating by having a speaker, a microphone, and a PTT in a single, hand-held or clip-on accessory. The PMMN4024 also includes a 3.5 mm audio jack to accept secondary receiver audio accessories. OPERATION Attaching the RSM to the Radio 1.
  • Seite 5 Receiving When the RSM is connected to the radio accessory connector, the radio’s speaker is muted, and the audio is only heard from the RSM speaker. Similarly, when a secondary receiver audio accessory is plugged into the 3.5 mm audio jack, audio to the RSM is rerouted to the secondary accessory.
  • Seite 6: Service And Warranty

    SERVICE AND WARRANTY Other than the replaceable cable assembly and clip, the PMMN4024 and PMMN4040 RSMs are not repairable. The following optional accessories and replacement parts are available for order from Motorola’s Radio Products and Services Division (RSPD). Part Number Description...
  • Seite 7 PRÓLOGO Seguridad del producto y Cumplimiento de las normas de exposición a RF Antes de utilizar este producto, lea las instrucciones de operación para un uso seguro que encontrará en el folleto de Seguridad del producto y Exposición a Precaución RF que recibió...
  • Seite 8: Operación

    El modelo PMMN4024 incluye, además, una ficha de audio de 3,5 mm que le permite conectar un accesorio receptor de audio secundario.
  • Seite 9 Recepción Cuando el RSM está conectado al conector de accesorios de la radio, se silencia el parlante de la radio y el audio de la radio sólo se escucha desde el parlante del RSM. De manera similar, cuando se conecta un accesorio de audio receptor secundario en la ficha de audio de 3,5 mm, el audio del RSM se desvía hacia el accesorio secundario.
  • Seite 10: Servicio Y Garantía

    SERVICIO Y GARANTÍA Las únicas piezas reparables de los modelos PMMN4024 y PMMN4040 son el sujetador y el conjunto del cable. Puede solicitar las siguientes piezas de repuesto y accesorios opcionales a la División de servicios y productos de radio de Motorola (RSPD).
  • Seite 11 Nota: 1. Algunos de los accesorios que se enumeran más arriba pueden contar con un prefijo regional que se agrega al número de pieza (por ejemplo, MDRLN4885) 2. Las piezas RLN4885, WADN4190, PMLN4620 y RLN4941 no se pueden utilizar con el modelo PMMN4040.
  • Seite 12 INTRODUÇÃO Segurança do produto e Conformidade com as normas de exposição à radiofreqüência Antes de usar este produto, leia as instruções de operação para uso seguro contidas no folheto Segurança do produto e Exposição à radiofreqüência, A t e n ç ã o fornecido com o rádio.
  • Seite 13 PMMN4024 e PMMN4040 fornecem uma maneira conveniente de comunicação com um alto-falante, um microfone e um PTT em um único acessório portátil com clipe para cinto. O PMMN4024 também inclui um jack de áudio de 3,5 mm para aceitar acessórios secundários de áudio receptor.
  • Seite 14 Recepção Quando o RSM está acoplado ao conector do acessório do rádio, o alto-falante do rádio fica mudo, e o áudio só pode ser ouvido no alto-falante do RSM. Da mesma forma, quando um acessório de áudio secundário receptor é conectado ao jack de áudio de 3,5 mm, o áudio para o RSM é...
  • Seite 15: Serviço E Garantia

    SERVIÇO E GARANTIA Com exceção do conjunto de cabos substituíveis e do clipe, os RSM PMMN4024 e PMMN4040 não são reparáveis. Os acessórios opcionais e as peças de substituição a seguir podem ser solicitados na Divisão de Produtos e Serviços de Rádio da Motorola (RSPD).
  • Seite 16 Nota: 1. Alguns acessórios apresentados acima podem ter um prefixo regional junto ao número da peça. (por exemplo, MDRLN4885) 2. As peças RLN4885, WADN4190, PMLN4620 e RLN4941 não se aplicam para o RSM PMMN4040.
  • Seite 17 PRÉFACE Sécurité produit et conformité pour l'exposition à la fréquence radioélectrique Avant d'utiliser ce produit, lisez les instructions de fonctionnement pour l'utilisation de sécurité figurant dans la brochure Sécurité produit et exposition à la Précaution fréquence radioélectrique fournie avec votre radio. ATTENTION ! Le microphone de haut-parleur à...
  • Seite 18 DESCRIPTION Les microphones de haut-parleur à distance PMMN4024 et PMMN4040 offrent un moyen de communication pratique à l'aide d'un haut-parleur, d'un microphone et d'une transmission regroupés dans un accessoire tenu dans la main ou accroché à l'aide de la pince. Le microphone PMMN4024 comprend également une prise audio 3,5 mm...
  • Seite 19 Réception Lorsque le microphone est branché au connecteur de l'accessoire radio, le haut-parleur de la radio est en sourdine et l'audio ne peut être entendu qu'à l'aide du haut- parleur du microphone. De manière similaire, lorsqu'un accessoire audio de réception secondaire est branché dans la prise audio de 3,5 mm, l'audio du microphone est dirigé...
  • Seite 20: Service Et Garantie

    SERVICE ET GARANTIE Les PMMN4024 et PMMN4040 ne sont pas réparables, toutefois l'ensemble de câble et la pince pivotante sont remplaçables. Les accessoires optionnels suivants et les pièces de remplacement peuvent être commandés auprès de la division Produits et services radio de Motorola (RSPD).
  • Seite 21 Numéro de pièce Description RLN4760 (S-droit) Écouteurs confortables et clairs RLN4761 (M-droit) pour utilisation avec RLN4941 RLN4762 (L-droit) identifié ci-dessus. Ces écouteurs RLN4763 (S-gauche) sont des solutions de substitution RLN4764 (M-gauche) aux embouts standard en RLN4765 (L-gauche) caoutchouc et sont disponibles en format Petit, Moyen et Large pour l'oreille gauche ou l'oreille droite.
  • Seite 22 PRAKATA Keselamatan Produk dan Pematuhan Batas Pancaran Sebelum menggunakan produk ini, bacalah petunjuk penggunaan mengenai pemakaian secara aman di dalam buklet Keselamatan Produk dan Perhatian Pancaran RF yang disertakan bersama radio Anda. PERHATIAN! RSM, saat terpasang pada pesawat radio, dibuat untuk penggunaan di lingkungan kerja sesuai persyaratan FCC mengenai pancaran energi RF.
  • Seite 23: Cara Kerja

    PTT di dalam satu unit yang dapat digenggam atau disematkan ke pakaian yang dikenakan. PMMN4024 juga memiliki soket audio 3,5 mm untuk menggunakan aksesori audio penerima sekunder. CARA KERJA Memasang RSM ke Pesawat Radio 1.
  • Seite 24 Menerima Saat RSM terhubung ke konektor aksesori radio, pengeras suara radio akan diredam dan suara hanya akan dikeluarkan melalui pengeras suara RSM. Hal serupa akan terjadi bila sebuah aksesori audio penerima sekunder dihubungkan ke soket audio 3,5 mm, suara ke RSM akan diarahkan ke aksesori sekunder.
  • Seite 25 PERBAIKAN DAN GARANSI Selain perangkat kabel dan penjepit yang dapat diganti, RSM PMMN4024 dan PMMN4040 tidak dapat diperbaiki. Aksesori tambahan dan suku cadang pengganti berikut dapat dipesan dari Divisi Produk dan Layanan Radio Motorola (RSPD). Nomor Keterangan Suku Cadang 4205823V01...
  • Seite 26 Catatan: 1. Untuk beberapa aksesori di atas, mungkin ada penambahan imbuhan angka/karakter regional pada bagian awal nomor suku cadang. (misalnya MDRLN4885) 2. Suku cadang RLN4885, WADN4190, PMLN4620 dan RLN4941 tidak tersedia untuk RSM PMMN4040.
  • Seite 27 前言 产品安全和射频辐射说明 在使用本产品之前,请仔细阅读对讲机附带的产 品安全和射频辐射手册中关于使用安全的操作说 明。 简 体 注意! 中 此 RSM (远程扬声器麦克风)连接到对讲机仅限于能够满 文 足 FCC 射频能量辐射要求的职业应用。在使用本产品之 前,请仔细阅读随机附带的产品安全和射频辐射手册中有关 的射频能量信息和安全操作说明,以确保符合射频能量辐射 限制标准。 有关在危险场所使用对讲机的信息,请参见防爆标准(FM) 认证产品列表,该列表中包含了提供此功能的对讲机型号。...
  • Seite 28 说明 PMMN4024 和 PMMN4040 远程扬声器麦克风 (RSM) 通过 在单个手持或可夹附件上集成扬声器、 麦克风和 PTT 键, 提 供了一种便捷的通讯方式。 PMMN4024 还带有一个 3.5 毫 米的音频插孔,可以连接辅助接收机音频附件。 操作 连接 RSM 到对讲机 简 体 1. 关闭对讲机。 2. 取下对讲机侧面的接口密封帽,连接 RSM。 中 3. 打开对讲机。 文 佩戴 RSM ( 请参见图 1) 为了使您的 RSM 发挥出最佳...
  • Seite 29 接收 当 RSM 连接到对讲机附件接口时,对讲机扬声器处于静音 状态,声音只从 RSM 扬声器发出。与此类似,当辅助接收 机音频附件插入 3.5 毫米音频插孔时,到达 RSM 的声音会 被重新传送到辅助附件。 发射 使用您的 RSM 进行发射: 简 体 1. 按住 RSM 上的通话键 (PTT)。 中 2. 对着 RSM 讲话。 3. 讲话结束后松开 PTT 键。 文 注意: 连接 RSM 到对讲机不会停用对讲机的麦克风和 PTT。 取下 RSM 从对讲机上取下...
  • Seite 30 服务和保修 除了可更换的电缆组件和固定夹之外, PMMN4024 和 PMMN4040 RSM 是不可维修的。 您可以从摩托罗拉无线电产品和服务部订购以下可选附件和 可更换组件 (RSPD). 组件编号 说明 简 4205823V01 短旋转固定夹 体 RLN6074 可更换线圈 中 RLN4885 单收泡沫套耳塞。 文 WADN4190 单收柔性耳机。 PMLN4620 D 字形单收耳机 RLN4941 带透明管和橡胶耳帽的单收耳机 RLN4760 (小型 - 右耳) 给上面所列 RLN4941 使用的清晰 RLN4761 (中型 - 右耳)...
  • Seite 31 VORWORT Produktsicherheit und Einhaltung der Strahlenschutzbedingungen Bitte lesen Sie vor Benutzung dieses Produkts die mit Ihrem Funkgerät gelieferte Beilage über Produktsicherheit und Funkfrequenzstrahlung und VORSICHT die darin enthaltene Betriebsanweisung. ACHTUNG! Zur Erfüllung der FCC-Strahlenschutzbedingungen ist das gemeinsam mit dem Funkgerät verwendete, abgesetzte Lautsprechermikrofon (RSM) ausschließlich für den beruflichen Einsatz bestimmt.
  • Seite 32: Betrieb

    PMMN4024 und PMMN4040 haben einen Lautsprecher, ein Mikrofon und eine Sendetaste. Sie bilden daher äußerst praktische Kommunikationseinrichtungen, die entweder in der Hand oder am Körper getragen werden können. PMMN4024 ist zusätzlich mit einer 3,5 mm Audiobuchse für Empfangszubehör ausgestattet. BETRIEB Anschließen des RSM am Funkgerät 1.
  • Seite 33 Empfangen Ist das RSM an die Zubehörbuchse des Funkgeräts angeschlossen, wird der Lautsprecher des Funkgeräts stummgeschaltet und die Tonausgabe erfolgt über den Lautsprecher des RSM. Wenn ein sekundäres Audiozubehör an die 3,5 mm Buchse angeschlossen wird, wird die Tonausgabe zum RSM über das sekundäre Zubehörteil geleitet.
  • Seite 34: Service Und Garantie

    SERVICE UND GARANTIE Mit Ausnahme der austauschbaren Verkabelung und des Clips können RMS-Modelle PMMN4024 und PMMN4040 nicht repariert werden. Die im Folgenden aufgeführten Zubehör- und Ersatzteile können bei der Abteilung Funkgeräte und Service von Motorola (RSPD) bestellt werden. Teile-Nr. Beschreibung...
  • Seite 35 Avant-propos Normes de sécurité et d’exposition à l’énergie de RF Avant d’utiliser ce produit, lisez les instructions de sécurité dans la brochure intitulée Normes de sécurité et d’exposition à l’énergie de radiofréquence, fournie avec votre radio. AVERTISSEMENT ATTENTION ! Ce microphone déporté, une fois connecté à un poste, est uniquement limité...
  • Seite 36 PMMN4040 (RSM) sont des outils de communication pratiques réunissant un haut-parleur, un microphone et un alternat en un seul accessoire manuel doté d’une pince de fixation. Le PMMN4024 inclut en outre un jack audio 3,5 mm pour permettre la connexion d’autres accessoires audio. FONCTIONNEMENT Branchement du microphone déporté...
  • Seite 37 ENTRETIEN ET GARANTIE Mis à part le câble et la pince remplaçables, le PMMN4024 et le PMMN4040 ne peuvent pas être réparés. Les accessoires optionnels suivants et les pièces de rechange peuvent être commandés à...
  • Seite 38 Référence Description 4205823V01 Pince pivotante courte RLN6074 Cordon spiralé de rechange RLN4885 Capsule d’écouteur (réception uniquement) avec protection en mousse WADN4190 Écouteur souple (réception uniquement) PMLN4620 Écouteur (réception uniquement) Style D-Shell RLN4941 Écouteur (réception uniquement) avec tube translucide et protège-oreillette en caoutchouc RLN4760 (Petit-droit) Écouteurs transparents et confortables...
  • Seite 39 PRÓLOGO Seguridad del producto y cumplimiento con la exposición a radiofrecuencia Antes de utilizar este producto, lea las instrucciones de funcionamiento para uso seguro que se incluyen en el catálogo de exposición a PRECAUCIÓN radiofrecuencia y seguridad del producto. ATENCIÓN El RSM (del inglés Remote Speaker Microphone, microaltavoz remoto), conectado al radioteléfono, se limita únicamente al uso profesional en cumplimiento de los...
  • Seite 40 PMMN4040 son un eficaz medio de comunicación, ya que aúnan altavoz, micrófono y PTT en un único accesorio de mano o de pinza. El modelo PMMN4024 incluye un conector de audio de 3,5 mm para accesorios de audio de receptores secundarios.
  • Seite 41 Recepción Cuando el RSM está conectado al conector de accesorios del transceptor, el altavoz de éste se silencia y el sonido sólo se oye desde el altavoz del RSM. Del mismo modo, cuando se enchufa un accesorio de audio de receptor secundario en el conector de audio de 3,5 mm, el audio del RSM se reenvía al accesorio secundario.
  • Seite 42 SERVICIO Y GARANTÍA En los microaltavoces remotos PMMN4024 y PMMN4040, sólo se puede reparar el conjunto del cable reemplazable y la pinza. Puede solicitar los siguientes accesorios y piezas de recambio opcionales a la División de servicios y productos de radioteléfonos de Motorola.
  • Seite 43 INTRODUZIONE Sicurezza del prodotto ed esposizione all’energia di radiofrequenza (RF) Prima di utilizzare questo prodotto, leggere le istruzioni per il funzionamento sicuro riportate nell’opuscolo Sicurezza del prodotto ed esposizione ATTENZIONE all’energia di radiofrequenza che accompagna la radio. ATTENZIONE L’uso dell’RSM collegato alla radio è limitato solo a scopi professionali, al fine di soddisfare i requisiti di esposizione all’energia di radiofrequenza (RF) delI’FCC.
  • Seite 44: Funzionamento

    (RSM) sono un utile mezzo di comunicazione; sono composti da un altoparlante, un microfono e un pulsante PTT, integrati in un unico accessorio a mano o a clip. Il modello PMMN4024 comprende anche una presa da 3,5 mm per collegare gli accessori secondari di ricezione audio.
  • Seite 45 Accertarsi di aver reinserito il cappuccio nel connettore accessori sul lato della radio quando non si utilizzano accessori. MANUTENZIONE E SUPPORTO I microfoni altoparlante remoti PMMN4024 e PMMN4040 non possono essere riparati; è possibile sostituire solo i cavi e la clip.
  • Seite 46 I seguenti accessori opzionali sono disponibili su ordinazione presso la divisione Radio Products and Services Division (RSPD) di Motorola. Codice parte Descrizione 4205823V01 Clip girevole, corta RLN6075 Cavo a spirale di ricambio RLN4885 Ricevitore auricolare, rivestimento schiuma WADN4190 Ricevitore auricolare flessibile...
  • Seite 47 PREFÁCIO Segurança do Produto e Conformidade Relativamente à Exposição a RF Antes de utilizar este produto, leia as instruções de utilização segura contidas no folheto de Segurança do Produto e Exposição a RF fornecido com o rádio. CUIDADO ATENÇÃO! O RSM, quando instalado no rádio, limita-se apenas à utilização profissional para satisfazer os requisitos da FCC relativamente à...
  • Seite 48 Premir para Falar (PTT) num único acessório portátil ou para colocar num clip. O PMMN4024 inclui também uma tomada áudio de 3,5 mm para ligar acessórios de recepção áudio secundários.
  • Seite 49 Com excepção do cabo e do clip substituíveis, os RSMs PMMN4024 e PMMN4040 não são reparáveis. Os acessórios opcionais e as peças sobressalentes que se seguem estão disponíveis para encomenda a partir da Radio Products and Services Division (RSPD) da Motorola.
  • Seite 50 Referência Descrição 4205823V01 Clip giratório pequeno RLN6074 Fio em espiral sobressalente RLN4885 Auricular coberto de esponja apenas para recepção. WADN4190 Auricular flexível apenas para recepção. PMLN4620 Auricular em D apenas para recepção RLN4941 Auricular apenas para recepção com tubo translúcido e auscultador em borracha RLN4760 (S-direita) Auriculares nítidos e confortáveis para...
  • Seite 51 VOORWOORD Naleving van de richtlijnen inzake productveiligheid en blootstelling aan radiogolven Lees alvorens dit product te gebruiken de bedieningsinstructies voor veilig gebruik in het boekje Productveiligheid en blootstelling aan LET OP radiogolven, dat met uw portofoon werd geleverd. LET OP! Teneinde te voldoen aan de vereisten van FCC ten aanzien van blootstelling aan radiogolven, mag deze externe luidspreker/microfoon, wanneer hij op de portofoon...
  • Seite 52 (PTT) in één accessoire, dat in de hand kan worden gehouden of aan kleding kan worden bevestigd. De PMMN4024 is bovendien voorzien van een 3,5 mm audio-ingang voor secundaire zend- en ontvangaccessoires. BEDIENING De RSM op de portofoon aansluiten 1.
  • Seite 53: Service En Garantie

    Vergeet niet om het deksel van de accessoireaansluiting weer op zijn plaats te zetten als er geen ander accessoire wordt gebruikt. SERVICE EN GARANTIE De kabel en klem kunnen worden vervangen, maar verder kunnen de PMMN4024 en PMMN4040 RSM’s niet gerepareerd worden.
  • Seite 54 De volgende optionele accessoires en reserveonderdelen kunnen bij de Radio Products & Services Division (RSPD) van Motorola worden besteld. Onderdeelnummer Beschrijving 4205823V01 Korte verdraaibare klem RLN6075 Krulsnoer RLN4885 Met schuimrubber beklede oorluidspreker WADN4190 Flexibele oorluidspreker PMLN4620 D-schelp oorluidspreker RLN4941 Oorluidspreker met doorzichtig buisje...
  • Seite 55 ÏÐÅÄÈÑËÎÂÈÅ Ñâåäåíèÿ î áåçîïàñíîñòè è âîçäåéñòâèè èçëó÷àåìîé ðàäèî÷àñòîòíîé ýíåðãèè Ïåðåä íà÷àëîì èñïîëüçîâàíèÿ ýòîãî èçäåëèÿ îçíàêîìüòåñü ñ èíñòðóêöèÿìè ïî ýêñïëóàòàöèè è òåõíèêå áåçîïàñíîñòè, ïðèâåäåííûìè â áóêëåòå "Ñâåäåíèÿ î áåçîïàñíîñòè è âîçäåéñòâèè ÎÑÒÎÐÎÆÍÎ èçëó÷àåìîé ðàäèî÷àñòîòíîé ýíåðãèè", êîòîðûé âõîäèò â êîìïëåêò ïîñòàâêè âàøåé ðàäèîñòàíöèè. ÂÍÈÌÀÍÈÅ! Ýòîò...
  • Seite 56 Âûíîñíûå äèíàìèêè/ìèêðîôîíû PMMN4024 è PMMN4040 ÿâëÿþòñÿ óäîáíûìè ñðåäñòâàìè ñâÿçè â âèäå çàêðåïëÿåìîãî íà çàæèìå èëè íîñèìîãî â ðóêå ïåðåíîñíîãî àêñåññóàðà, îáúåäèíÿþùåãî â ñåáå äèíàìèê, ìèêðîôîí è òàíãåíòó PTT. PMMN4024 òàêæå èìååò 3,5-ìì àóäèîðàçúåì äëÿ ïîäêëþ÷åíèÿ âòîðè÷íûõ ïðèíèìàþùèõ àóäèîàêñåññóàðîâ. ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈß Ïîäñîåäèíåíèå âûíîñíîãî äèíàìèêà/ìèêðîôîíà ê...
  • Seite 57 Ïðåæäå ÷åì âûíóòü øòåêåð äèíàìèêà/ìèêðîôîíà èç ãíåçäà, âûêëþ÷èòå ðàäèîñòàíöèþ. Íå çàáûâàéòå óñòàíàâëèâàòü çàãëóøêó íà ãíåçäî àêñåññóàðîâ íà áîêîâîé ñòåíêå êîðïóñà ðàäèîñòàíöèè, êîãäà àêñåññóàð íå èñïîëüçóåòñÿ. ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈÅ È ÃÀÐÀÍÒÈß Âûíîñíûå äèíàìèêè/ìèêðîôîíû PMMN4024 è PMMN4040 íå ïîäëåæàò ðåìîíòó, çà èñêëþ÷åíèåì çàìåíû óçëà êàáåëÿ è çàæèìà.
  • Seite 58  Îòäåëå ðàäèîèçäåëèé è óñëóã êîìïàíèè Motorola ìîæíî çàêàçàòü ñëåäóþùèå äîïîëíèòåëüíûå àêñåññóàðû è ñìåííûå ÷àñòè. Íîìåð ïî êàòàëîãó Îïèñàíèå 4205823V01 Êîðîòêèé çàæèì âåðòëþæíîãî òèïà RLN6075 Çàìåíÿåìûé âèòîé øíóð RLN4885 Íàóøíèê (áåç ìèêðîôîíà), ïîêðûòûé ïåíîìàòåðèàëîì WADN4190 Ãèáêèé íàóøíèê (áåç ìèêðîôîíà) PMLN4620 D-îáðàçíûé...
  • Seite 60 Todos los derechos reservados. b e Motorola são marcas registradas da Motorola, Inc. Todos os direitos reservados. b et Motorola sont des marques déposées de Motorola, Inc. Tous droits réservés. b dan Motorola merupakan merek dagang terdaftar dari Motorola, Inc. Semua Hak Dilindungi oleh Hukum.

Diese Anleitung auch für:

Pmmn4040

Inhaltsverzeichnis