Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FRY1/L:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 57
IT
uso e manutenzione
GB
use and maintenance
FRY1/L - FRY1/LC - FRY1/R - FRY1/RC
FRY2/L -FRY2/LC - FRY2/LR - FRY2/LRC
FR
emploi et entretien
Benutz und Wartungsanleitung
DE
ES
uso y mantenimiento
FRY1/LM - FRY1/LMC - FRY1/RM
uso e manutenção
PT
FRY1/RMC - FRY2/LM - FRY2/LMC
FRY2/LRM FRY2/LRMC
использованиe и техобслуживаниe
RU
FRY2/VCE
MOD093V04

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FIMAR FRY1/L

  • Seite 1 FRY1/L - FRY1/LC - FRY1/R - FRY1/RC FRY2/L -FRY2/LC - FRY2/LR - FRY2/LRC emploi et entretien Benutz und Wartungsanleitung uso y mantenimiento FRY1/LM - FRY1/LMC - FRY1/RM uso e manutenção FRY1/RMC - FRY2/LM - FRY2/LMC FRY2/LRM FRY2/LRMC использованиe и...
  • Seite 2 RACCOMANDAZIONI PER IL LETTORE Prima di mettere in esercizio l'apparecchiatura, è necessario leggere e comprendere tutto il contenuto del manuale di istruzioni. Si raccomanda di leggere le disposizioni di sicurezza e di rispettarle rigorosamente. La prudenza è comunque insostituibile. La sicurezza è anche nelle mani di tutti coloro che interagiscono con l'apparecchiatura nell'arco della vita prevista.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INDICE INFORMAZIONI GENERALI E SICUREZZA FRY TOP (ALIMENTAZIONE A GAS) Scopo del manuale ........1 Descrizione generale apparecchiatura 12 Identificazione costruttore e Caratteristiche tecniche .......13 apparecchiatura ........2 Descrizione comandi ......13 Modalità di richiesta assistenza .....2 allacciamento scarico gas combusti ..14 Disposizioni di sicurezza......3 Consigli per l'uso........14 Disposizioni di sicurezza per Pulizia apparecchiatura .......15...
  • Seite 4: Identificazione Costruttore E Apparecchiatura

    INFORMAZIONI GENERALI E SICUREZZA Importante Indica informazioni tecniche di particolare importanza da non trascurare. Cautela - Avvertenza Indica che è necessario adottare comportamenti adeguati per non mettere a rischio la salute e la sicurezza delle persone e non provocare danni economici. Pericolo - Attenzione Indica situazioni di grave pericolo che, se trascurate, possono mettere seriamente a rischio la salute e la sicurezza delle persone.
  • Seite 5: Disposizioni Di Sicurezza

    INFORMAZIONI GENERALI E SICUREZZA DISPOSIZIONI DI SICUREZZA – Il costruttore, in fase di progettazione e costruzione, ha posto particolare attenzione agli aspetti che possono provocare rischi alla sicurezza e alla salute delle persone. – Il costruttore ha adottato tutte le "regole della buona tecnica di costruzione" e ha realiz- zato l'apparecchiatura con materiali appositamente selezionati per garantire l'igiene ali- mentare e la funzionalità...
  • Seite 6: Disposizioni Di Sicurezza Per Alimentazione A Gas

    INFORMAZIONI GENERALI E SICUREZZA – I componenti dell'imballo vanno smaltiti secondo le leggi in vigore nel paese di utilizzo. – Durante le fasi di dismissione e rottamazione dell'apparecchiatura, selezionare tutti i componenti in funzione delle loro caratteristiche e provvedere allo smaltimento differen- ziato.
  • Seite 7: Segnali Di Sicurezza E Informazione

    INFORMAZIONI GENERALI E SICUREZZA – Pulire l'apparecchiatura esclusivamente con prodotti detergenti per uso alimentare. Non usare mai prodotti di pulizia corrosivi e infiammabili o prodotti che possono contenere e/ o rilasciare sostanze nocive. – Pulire ed igienizzare l'apparecchiatura con l'uso di dispositivi di protezione individuali, in particolare quando si usano prodotti detergenti.
  • Seite 8: Disposizioni Per Disimballo, Movimentazione E Installazione

    INFORMAZIONI GENERALI E SICUREZZA – Targhetta con caratteristiche gas e sigla del paese di utilizzo Identificazione costruttore Marcatura CE di conformità Anno di costruzione Modello apparecchiatura Numero matricola Dati tecnici IDM-34600900100 DISPOSIZIONI PER DISIMBALLO, MOVIMENTAZIONE E INSTALLAZIONE – L'apparecchiatura viene consegnata imballata in un apposito contenitore e, se necessa- rio, viene opportunamente stabilizzata con materiale antiurto per assicurare la sua inte- grità.
  • Seite 9 INFORMAZIONI GENERALI E SICUREZZA – Il personale autorizzato ad effettuare l'allacciamento elettrico deve assicurarsi del- la perfetta efficienza della messa a terra dell'impianto elettrico e deve verificare che la tensione di linea e la frequenza corrispondano ai dati riportati nella targhetta di identificazione.
  • Seite 10: Descrizione Generale Apparecchiatura

    FRY TOP ALIMENTAZIONE ELETTRICA DESCRIZIONE GENERALE APPARECCHIATURA Il "Fry-top" è una apparecchiatura progettata e costruita per cuocere con o senza olio prodotti alimentari, destinati all'alimentazione delle persone. – L'apparecchiatura è di tipo professionale e va installata in ambienti di tipo commerciale (bar, pizzerie, ristoranti, ecc.).
  • Seite 11: Caratteristiche Tecniche

    FRY TOP ALIMENTAZIONE ELETTRICA CARATTERISTICHE TECNICHE Tabella 1: Dati tecnici dell'apparecchiatura Unità di Descrizione FRY2/VCE FRY1/L-LC FRY1/R-RC FRY2/L-LC FRY2/LR-LRC misura Potenza Alimentazione elettrica V Ph Hz 230V/1N/50-60Hz 400V/3N/50-60Hz Dimensioni 630x450x150 335x570x300 665x570x300 apparecchiatura Dimensioni piano di 550x330 325x480 650x480 cottura...
  • Seite 12: Consigli Per L'uso

    FRY TOP ALIMENTAZIONE ELETTRICA CONSIGLI PER L'USO 1. Inserire un velo d'acqua all'interno della bacinella dei residui per facilitare la sua pulizia a fine uso. 2. Premere l'interruttore generale (A) (posizione "I") per attivare il funzionamento dell'ap- parecchiatura. 3. Ruotare il termoregolatore (B) in senso orario per impostare la temperatura di interesse. –...
  • Seite 13: Ricerca Guasti

    FRY TOP ALIMENTAZIONE ELETTRICA RICERCA GUASTI Le informazioni di seguito riportate hanno lo scopo di aiutare l'identificazione e cor- rezione di eventuali anomalie e disfunzioni che potrebbero presentarsi in fase d'uso. – Alcuni guasti possono essere risolti dall'utilizzatore; altri richiedono una precisa compe- tenza tecnica o particolari capacità, e devono essere eseguiti esclusivamente da perso- nale qualificato con esperienza riconosciuta e acquisita nel settore specifico di intervento.
  • Seite 14: Descrizione Generale Apparecchiatura

    FRY TOP ALIMENTAZIONE A GAS DESCRIZIONE GENERALE APPARECCHIATURA Il "Fry-top" è una apparecchiatura progettata e costruita per cuocere con o senza olio prodotti alimentari, destinati all'alimentazione delle persone. – L'apparecchiatura è di tipo professionale e va installata in ambienti di tipo commerciale (bar, pizzerie, ristoranti, ecc.).
  • Seite 15: Caratteristiche Tecniche

    FRY TOP ALIMENTAZIONE A GAS B) Piano di cottura: è realizzato in acciaio inox con superficie antiscivolo. C) Bacinella residui: serve per raccogliere i liquidi ed i residui di cottura. CARATTERISTICHE TECNICHE Tabella 3: Dati tecnici dell'apparecchiatura Unità di Descrizione FRY1/LM-LMC FRY1/RM-RMC FRY2/LM-LMC...
  • Seite 16: Allacciamento Scarico Gas Combusti

    FRY TOP ALIMENTAZIONE A GAS ALLACCIAMENTO SCARICO GAS COMBUSTI Allacciamento sotto cappa ad aspirazione forzata – Posizionare l'apparecchiatura sotto la cap- pa (L). Cautela - Avvertenza Il sistema di comando elettrico del ventila- tore dell'impianto di aspirazione fumi deve essere integrato con il sistema di ali- mentazione gas, in modo che il ventilatore si attivi appena si apre il rubinetto del gas.
  • Seite 17: Pulizia Apparecchiatura

    FRY TOP ALIMENTAZIONE A GAS Cautela - Avvertenza Per evitare il rischio di scottatura, introdurre o prelevare i prodotti alimentari con l'ausilio di appositi utensili. – Se l'apparecchiatura è al primo uso, togliere l'eventuale pellicola protettiva di rive- stimento e farla funzionare alla massima temperatura (circa 15 minuti) senza il pro- dotto alimentare per eliminare gli odori sgradevoli.
  • Seite 18: Allacciamento Gas

    FRY TOP ALIMENTAZIONE A GAS Tabella 1: Anomalie di funzionamento Inconveniente Cause Rimedi Fuga occasionale dovuta a Chiudere il rubinetto alimentazione Odore di gas spegnimento fiamma gas e aerare il locale Verifica l'efficienza dell'interruttore piezoelettrico e, se necessario, accendere manualmente con L'interruttore piezoelettrico non Il bruciatore non si accende fiamma libera...
  • Seite 19: Sostituzione Ugello Bruciatore

    FRY TOP ALIMENTAZIONE A GAS Sostituzione ugello bruciatore 1. Rimuovere il fondo dell'apparecchiatura. 2. Svitare l'ugello e sostituirlo con quello adatto al tipo di gas utilizzato. Tabella 4: dimensione ugelli FRY1/LM/LMC - FRY1/RM/RMC FRY2/LM/LMC - FRY2/LRM/LRMC Tipo di gas di alimentazione Diametro ugello bruciatore Diametro ugello bruciatore G20 (20 mbar)
  • Seite 20: Manutenzione Straordinaria

    FRY TOP ALIMENTAZIONE A GAS MANUTENZIONE STRAORDINARIA Tutti gli interventi di manutenzione straodinaria, come la sostituzione di componenti per rottura o usura, devono essere effettuati da personale autorizzato, in possesso di precise competenze tecniche e particolari capacità nel settore specifico. –...
  • Seite 21: Purpose Of The Manual

    INDEX GENERAL AND SAFETY INFORMATION FRY TOP (GAS SUPPLY) Purpose of the manual......1 General appliance description ....12 Machine and manufacturer identification 2 Technical specifications......13 Contacting customer service ....2 Control descriptions ......13 Safety devices ........3 combusted gas exhaust connection ..14 GAS supply safety instructions ....4 Recommendations for use....14 Safety and information signs ....5 Appliance cleaning........15...
  • Seite 22: General And Safety Information

    GENERAL AND SAFETY INFORMATION Important This indicates particularly important technical information that should not be ig- nored. Caution - Precaution This indicates that adequate actions must be taken to avoid harm to personal safety and health and economic damages. Danger - Warning This indicates potentially hazardous situations which, if ignored, could cause seri- ous harm to personal health and safety.
  • Seite 23: Safety Devices

    GENERAL AND SAFETY INFORMATION SAFETY DEVICES – During design and construction the Manufacturer has carefully considered all aspects that could cause possible hazards and personal risks. – The manufacturer has adopted all the "rules of good construction practice" and construct- ed the machine with specifically selected materials to guarantee food hygiene and work- ing operability.
  • Seite 24: Gas Supply Safety Instructions

    GENERAL AND SAFETY INFORMATION – When decommissioning and scrapping the appliance, divide all parts according to their features and dispose accordingly. Specifically, electrical and electronic components marked by a specific symbol must be taken to authorised recycling centres or returned to the dealer when purchasing a new appliance.
  • Seite 25: Safety And Information Signs

    GENERAL AND SAFETY INFORMATION – Only clean the appliance with food safe detergents. Never use corrosive and flammable cleaning products or products that may contain and/or emit harmful substances. – Clean and disinfect the appliance wearing personal safety devices especially when de- tergents are used.
  • Seite 26: Unpacking, Handling And Installation Instructions

    GENERAL AND SAFETY INFORMATION – Identification plate showing the gas features and the code of the country where the equip- ment is used. Manufacturer identification CE markings Manufacturing year Equipment model Serial number Technical specifications IDM-34600900100 UNPACKING, HANDLING AND INSTALLATION INSTRUCTIONS –...
  • Seite 27 GENERAL AND SAFETY INFORMATION – Personnel authorised to perform electrical connections must make sure the mains grounding system is efficient and that the mains voltage and frequency match the data listed on the appliance identification plate. – For appliances with special features (shape, weight, dimensions, etc.) the information in- cluded in this paragraph may not be thorough.
  • Seite 28: General Appliance Description

    FRY TOP POWER SUPPLY GENERAL APPLIANCE DESCRIPTION "Fry-top" is an appliance designed and manufactured to cook food products for hu- man consumption, with or without oil. – The professional appliance is designed to be installed in catering environments (bars, piz- zerias, restaurants, etc.).
  • Seite 29: Technical Specifications

    FRY TOP POWER SUPPLY TECHNICAL SPECIFICATIONS Table 1: Technical appliance specifications Unit of Description FRY2/VCE FRY1/L-LC FRY1/R-RC FRY2/L-LC FRY2/LR-LRC measure Power Power supply V Ph Hz 230V/1N/50-60Hz 400V/3N/50-60Hz Appliance dimensions 630x450x150 335x570x300 665x570x300 Cook surface 550x330 325x480 650x480 dimensions Smooth/...
  • Seite 30: Recommendations For Use

    FRY TOP POWER SUPPLY RECOMMENDATIONS FOR USE 1. Pour a small amount of water in the residue tray to facilitate cleaning after use. 2. Press the main switch (A) (position "I") to turn on the appliance. 3. Rotate the thermoregulator (B) clockwise to set the required temperature. –...
  • Seite 31 FRY TOP POWER SUPPLY TROUBLESHOOTING The purpose of the following information is to help the operator to identify and cor- rect any anomalies or malfunctions that may occur during use. – Some faults may be resolved by the user, others require specific technical skills or abili- ties and must only be performed by qualified personnel with recognised experience in the specific sector.
  • Seite 32 FRY TOP GAS SUPPLY GENERAL APPLIANCE DESCRIPTION "Fry-top" is an appliance designed and manufactured to cook food products for hu- man consumption, with or without oil. – The professional appliance is designed to be installed in catering environments (bars, piz- zerias, restaurants, etc.).
  • Seite 33 FRY TOP GAS SUPPLY TECHNICAL SPECIFICATIONS Table 3: Technical appliance specifications Unit of Description FRY1/LM-LMC FRY1/RM-RMC FRY2/LM-LMC FRY2/LRM-LRMC measure Power Supply type METHANE gas – LPG liquid gas Quantity of energy kcal/h 3308 3308 + 3308 consumed Gas consumption (LPG) kg/h G30/G31 = 0,31 G30/G31 = 0,31 + 0,31...
  • Seite 34: Combusted Gas Exhaust Connection

    FRY TOP GAS SUPPLY COMBUSTED GAS EXHAUST CONNECTION Forced exhaust under hood connection – Place the appliance under the hood (L). Caution - Precaution The exhaust system fan electrical control system must be integrated with the gas supply system so that the fan turns on as soon as gas supply is opened.
  • Seite 35 FRY TOP GAS SUPPLY Caution - Precaution To avoid burn hazards, place and remove food products with specific utensils. – For first appliance use, remove any protective film lining and run at maximum tem- perature (about 15 minutes) without food product to eliminate any unpleasant odours.
  • Seite 36: Gas Connection

    FRY TOP GAS SUPPLY Table 1: Operating malfunctions Problem Causes Solutions Temporary leak when flame is Close the supply faucet and ventilate Gas odour extinguished. the room Check piezoelectric switch efficiency and, if necessary, manually ignite The piezoelectric switch does not Burner does not turn on with a free flame work...
  • Seite 37 FRY TOP GAS SUPPLY Burner nozzle replacement 1. Remove bottom of the appliance. 2. Unscrew the nozzle and replace it with the one suited for the gas used. Table 4: nozzle dimensions FRY1/LM/LMC - FRY1/RM/RMC FRY2/LM/LMC - FRY2/LRM/LRMC Supply gas type Burner nozzle diameter Burner nozzle diameter G20 (20 mbar)
  • Seite 38: Extraordinary Maintenance

    FRY TOP GAS SUPPLY EXTRAORDINARY MAINTENANCE All extraordinary maintenance such as broken or worn component replacement must be performed by authorised personnel with specific technical skills and special abil- ities in the specific sector. – After maintenance (routine and extraordinary), always make sure that operations were correctly performed before running the appliance.
  • Seite 39: Informations Generales Et Securite

    SOMMAIRE INFORMATIONS GENERALES ET SECURITE FRY TOP (ALIMENTATION A GAZ) But du mode d'emploi ......1 Description générale de l'appareil..12 Identification du fabricant et de Caractéristiques techniques ....13 la machine ..........2 Description des commandes ....13 Procédure de demande d'assistance ..2 Raccordement d'évacuation de gaz Mesures de sécurité...
  • Seite 40: Identification Du Fabricant Et De La Machine

    INFORMATIONS GENERALES ET SECURITE Important Signale des informations techniques particulièrement importantes à ne pas négliger. Précaution - Avertissement Signale qu'il est nécessaire d'adopter un comportement approprié afin d'éviter tout risque pour la sécurité et la santé du personnel et ne pas causer de dommages éco- nomiques.
  • Seite 41: Mesures De Sécurité

    INFORMATIONS GENERALES ET SECURITE MESURES DE SÉCURITÉ – Lors de la conception et de la fabrication, le fabricant a porté une attention particulière aux aspects comportant des risques pour la sécurité et la santé du personnel. – Le fabricant a suivi toutes les « règles de bonne technique de construction » et a fabriqué l'appareil avec des matériaux spécialement sélectionnés pour garantir l'hygiène alimen- taire et le fonctionnement.
  • Seite 42: Mesures De Sécurité Pour L'alimentation Au Gaz

    INFORMATIONS GENERALES ET SECURITE – Les déchets d'emballage doivent être éliminés conformément aux lois en vigueur dans le pays d'utilisation. – Durant les phases de mise à la ferraille de l'appareil, sélectionner toutes les pièces en fonction de leurs caractéristiques et procéder à une élimination différenciée. Les compo- sants électriques et électroniques, marqués du symbole spécial, doivent notamment être éliminés dans les centres de collecte agréés ou remis au vendeur lors d'un nouvel achat.
  • Seite 43: Signaux De Sécurité Et D'information

    INFORMATIONS GENERALES ET SECURITE – Nettoyer l'appareil uniquement avec des produits détergents à usage alimentaire. Ne ja- mais utiliser de produits de nettoyage corrosifs et inflammables ou de produits suscepti- bles de contenir et/ou libérer des substances toxiques. – Nettoyer et désinfecter l'appareil à l'aide d'équipements de protection individuelle, notam- ment quand on emploie des produits détergents.
  • Seite 44: Dispositions Pour Le Déballage, La Manutention Et L'installation

    INFORMATIONS GENERALES ET SECURITE – Plaquette spécifiant les caractéristiques du gaz et le sigle du pays d'utilisation Identification du fabricant Marquage CE de conformité Année de construc- Modèle d'appareil tion Numéro de série Données techniques IDM-34600900100 DISPOSITIONS POUR LE DÉBALLAGE, LA MANUTENTION ET L'INSTALLATION –...
  • Seite 45 INFORMATIONS GENERALES ET SECURITE – Le personnel agréé au branchement électrique doit s'assurer de la parfaite effica- cité de la mise à la terre de l'installation électrique et doit vérifier que la tension de ligne et la fréquence correspondent aux données spécifiées sur la plaquette signa- létique.
  • Seite 46: Description Générale De L'appareil

    FRY TOP ALIMENTATION ELECTRIQUE DESCRIPTION GÉNÉRALE DE L'APPAREIL L'appareil "Fry-top" est conçu et réalisé pour cuire (avec ou sans huile) les produits conçus pour l'alimentation des personnes. – L'appareil est de type professionnel et doit être installé dans des milieux commerciaux (bars, pizzeria, restaurants, etc.).
  • Seite 47: Caractéristiques Techniques

    FRY TOP ALIMENTATION ELECTRIQUE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tableau 1: Données techniques de l'appareil Unité de Description FRY2/VCE FRY1/L-LC FRY1/R-RC FRY2/L-LC FRY2/LR-LRC mesure Puissance Alimentation électrique V Ph Hz 230V/1N/50-60Hz 400V/3N/50-60Hz Dimensions de 630x450x150 335x570x300 665x570x300 l'appareil Dimensions de la 550x330 325x480...
  • Seite 48: Conseils D'utilisation

    FRY TOP ALIMENTATION ELECTRIQUE CONSEILS D'UTILISATION 1. Introduire un voile d'eau dans le bac des résidus pour faciliter son nettoyage en fin de travail. 2. Appuyer sur l'interrupteur général (A) (position "I") pour enclencher le fonctionnement de l'appareil. 3. Tourner le thermorégulateur (B) dans le sens des aiguilles d'une montre pour program- mer la température voulue.
  • Seite 49: Recherche Des Pannes

    FRY TOP ALIMENTATION ELECTRIQUE RECHERCHE DES PANNES Les informations qui suivent aident à identifier et à corriger les anomalies et dys- fonctionnements éventuels pouvant se présenter pendant l'utilisation. – Certaines pannes peuvent être résolues par l'utilisateur. D'autres opérations exigent une compétence technique précise ou des aptitudes spéciales doivent être effectuées exclu- sivement par du personnel qualifié...
  • Seite 50: Description Générale De L'appareil

    FRY TOP ALIMENTATION A GAZ DESCRIPTION GÉNÉRALE DE L'APPAREIL L'appareil "Fry-top" est conçu et réalisé pour cuire (avec ou sans huile) les produits conçus pour l'alimentation des personnes. – L'appareil est de type professionnel et doit être installé dans des milieux commerciaux (bars, pizzeria, restaurants, etc.).
  • Seite 51: Caractéristiques Techniques

    FRY TOP ALIMENTATION A GAZ B) Table de cuisson: en acier inoxydable avec surface antidérapante. C) Bac à résidus: Il sert à récolter les liquides et les résidus de la cuisson. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tableau 3: Données techniques de l'appareil Unité de Description FRY1/LM-LMC FRY1/RM-RMC...
  • Seite 52: Raccordement D'évacuation De Gaz Combustibles

    FRY TOP ALIMENTATION A GAZ RACCORDEMENT D'ÉVACUATION DE GAZ COMBUSTIBLES Raccordement sous la hotte à aspiration forcée. – Placer l'appareil sous la hotte (L). Précaution - Avertissement Le système de commande électrique du ventilateur de l'installation d'aspiration de fumées doit être intégré au système d'ali- mentation de gaz afin que le ventilateur s'enclenche dès qu'on ouvre le robinet de gaz.
  • Seite 53: Nettoyage De L'appareil

    FRY TOP ALIMENTATION A GAZ Précaution - Avertissement Pour éviter le risque de brûlure, ajouter ou retirer les aliments à l'aide des ustensiles prévus à cet effet. – Si l'appareil est employé pour la première fois, retirer la pellicule de protection éventuelle et le mettre en marche à...
  • Seite 54: Raccordement Au Gaz

    FRY TOP ALIMENTATION A GAZ Tableau 1: Anomalies de fonctionnement Inconvénient Causes Solutions Fuite occasionnelle due à l'extinction Fermer le robinet d'alimentation en Odeur de gaz de la flamme. gaz et aérer la pièce. Vérifier l'efficacité de l'interrupteur piézoélectrique et, le cas échéant, allumer manuellement avec une L'interrupteur piézoélectrique ne Le brûleur ne s'allume pas...
  • Seite 55 FRY TOP ALIMENTATION A GAZ Remplacement de bec du brûleur 1. Enlever le fond de l'appareil. 2. Dévisser le bec et le remplacer par le bec adapté au type de gaz utilisé. Tableau 4: Dimension des becs FRY1/LM/LMC - FRY1/RM/RMC FRY2/LM/LMC - FRY2/LRM/LRMC Type de gaz d'alimentation Diamètre du bec du brûleur...
  • Seite 56: Entretien Extraordinaire

    FRY TOP ALIMENTATION A GAZ ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE Toutes les interventions d'entretien extraordinaire, comme le remplacement de piè- ces suite à une rupture ou l'usure, doivent être confiées à du personnel agréé, pos- sédant les compétences techniques précises et les capacités particulières du secteur en question.
  • Seite 57 INHALTSVERZEICHNIS ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND SICHERHEIT FRY TOP (GASVERSORGUNG) Zweck der Bedienungsanleitung.....1 Allgemeine Beschreibung des Geräts ..12 Identifikation des Herstellers und des Technische Eigenschaften....13 Geräts .............2 Beschreibung der Bedienelemente..13 Kundendienstanforderung ......2 Anschluss Brenngasablass....14 Sicherheitsvorrichtungen ......3 Bedienungshinweise......14 Sicherheitsvorgaben für die Versorgung Gerätereinigung ........15 mit GAS ..........4 Störungssuche........15 Sicherheits- und Informationszeichen..5...
  • Seite 58: Allgemeine Informationen Und Sicherheit

    ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND SICHERHEIT Informationen Weist auf technische Informationen von besonderer Wichtigkeit hin, die nicht ver- nachlässigt werden dürfen. Achtung - Vorsicht Zeigt an, dass geeignete Vorkehrungen zu treffen sind, um die Gesundheit und die Sicherheit von Personen keinem Risiko auszusetzen und wirtschaftliche Schäden zu vermeiden.
  • Seite 59: Sicherheitsvorrichtungen

    ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND SICHERHEIT SICHERHEITSVORRICHTUNGEN – Der Hersteller hat in der Entwicklungs- und Konstruktionsphase ein besonderes Augenmerk auf die Aspekte gerichtet, die Risiken hinsichtlich der Sicherheit und Gesundheit Personen verursachen könnten. – Der Hersteller hat alle „Regeln der guten Konstruktionstechnik" befolgt und das Gerät mit speziell ausgewählten Materialien ausgeführt, um Lebensmittelhygiene und Betriebsfunkti- onstüchtigkeit zu garantieren.
  • Seite 60: Sicherheitsvorgaben Für Die Versorgung Mit Gas

    ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND SICHERHEIT Rohstoffen und natürlichen Hilfsquellen und die Abfallbeseitigung berücksichtigt werden. – Die Verpackungskomponenten sind gemäß der im Anwenderland geltenden Gesetze zu ent- sorgen. – Während der Phasen der Geräteabrüstung- und -verschrottung sind alle Komponenten je nach ihren Eigenschaften einzuordnen und getrennt zu entsorgen. Insbesondere die mit ei- nem speziellen Symbol gekennzeichneten elektrischen und elektronischen Komponenten sind in speziellen autorisierten Sammelstellen zu entsorgen oder dem Verkäufer bei einem Neukauf zurückzubringen.
  • Seite 61: Sicherheits- Und Informationszeichen

    ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND SICHERHEIT – Reinigen Sie das Gerät ausschließlich mit für Lebensmittel geeigneten Reinigungspro- dukten. Verwenden Sie niemals korrosive oder entflammbare Reinigungsprodukte oder Produkte, die schädliche Substanzen enthalten und/oder abgeben. – Reinigen und „hygienisieren" Sie das Gerät unter Verwendung von individuellen Schutz- vorrichtungen, insbesondere bei der Verwendung von Reinigungsprodukten.
  • Seite 62: Vorgaben Für Auspacken, Beförderung Und Installation

    ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND SICHERHEIT – Typenschild mit Gasdaten und Kennzeichen des Gebrauchslands Identifikation des Herstellers EG Konformitätszeichen Baujahr Gerätemodell Seriennummer Technische Daten IDM-34600900100 VORGABEN FÜR AUSPACKEN, BEFÖRDERUNG UND INSTALLATION – Das Gerät wird in einem speziellen Behälter geliefert und, falls notwendig, sachgemäß mit stoßsicherem Material stabilisiert, um seine Unversehrtheit zu gewährleisten.
  • Seite 63 ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND SICHERHEIT – Das für die Elektroanschlussarbeiten autorisierte Personal muss die perfekte Wirk- samkeit der Erdung der Elektroanlage überprüfen und sicherstellen, dass die Lini- enspannung und die Frequenz den auf dem Typenschild angegebenen Daten entsprechen. – Für die Geräte mit besonderen morphologischen Eigenschaften (Form, Gewicht, Abmes- sungen, usw.) könnten die in diesem Abschnitt enthaltenen Informationen nicht ausrei- chen.
  • Seite 64: Allgemeine Beschreibung Des Geräts

    FRY TOP STROMVERSORGUNG ALLGEMEINE BESCHREIBUNG DES GERÄTS "Fry-top" ist ein Gerät, das entworfen und gebaut wurde, um Lebensmittel für den menschlichen Verbrauch mit oder ohne Öl zu kochen. – Es handelt sich um ein Gerät professionellen Typs, das in kommerziellen Räumen (Bar, Pizza-Restaurants, Restaurants, usw.) zu installieren ist.
  • Seite 65: Technische Eigenschaften

    FRY TOP STROMVERSORGUNG TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Tabelle 1: Technische Daten des Geräts Messeinhe Beschreibung FRY2/VCE FRY1/L-LC FRY1/R-RC FRY2/L-LC FRY2/LR-LRC Leistung Stromversorgung V Ph Hz 230V/1N/50-60Hz 400V/3N/50-60Hz Gerätabmessungen 630x450x150 335x570x300 665x570x300 Abmessungen der 550x330 325x480 650x480 Garfläche Glatte/ Glatte Glatte Gestreifte Glatte...
  • Seite 66: Bedienungshinweise

    FRY TOP STROMVERSORGUNG BEDIENUNGSHINWEISE 1. Füllen Sie den Restebehälter mit wenig Wasser, um seine Reinigung nach Gebrauch zu erleichtern. 2. Drücken Sie den Hauptschalter (A) (Position "I") zur Aktivierung des Gerätebetriebs. 3. Drehen Sie den Temperaturregler (B) im Uhrzeigersinn, um die gewünschte Temperatur einzustellen.
  • Seite 67: Störungssuche

    FRY TOP STROMVERSORGUNG STÖRUNGSSUCHE Die nachstehenden Informationen dienen als Hilfe beim Erkennen und bei der Behe- bung eventueller Störungen und Fehlfunktionen, die im Betrieb auftreten könnten. – Einige Störungen können vom Bediener behoben werden, andere erfordern präzise tech- nische Kompetenz oder besondere Fähigkeiten und sind ausschließlich von Fachperso- nal durchzuführen, das im spezifischen Tätigkeitsbereich erworbene und anerkannte Erfahrung vorweisen kann.
  • Seite 68: Allgemeine Beschreibung Des Geräts

    FRY TOP GASVERSORGUNG ALLGEMEINE BESCHREIBUNG DES GERÄTS "Fry-top" ist ein Gerät, das entworfen und gebaut wurde, um Lebensmittel für den menschlichen Verbrauch mit oder ohne Öl zu kochen. – Es handelt sich um ein Gerät professionellen Typs, das in kommerziellen Räumen (Bar, Pizza-Restaurants, Restaurants, usw.) zu installieren ist.
  • Seite 69: Technische Eigenschaften

    FRY TOP GASVERSORGUNG B) Kochmulde: ist aus rostfreiem Stahl mit rutschfester Oberfläche hergestellt. C) Rückstandbehälter: zum Auffangen der Flüssigkeiten und der Garreste. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Tabelle 3: Technische Daten des Geräts Beschreibung Messeinheit FRY1/LM-LMC FRY1/RM-RMC FRY2/LM-LMC FRY2/LRM-LRMC Leistung Versorgungstyp METHAN-Gas – Flüssiggas GPL Energieverbrauch kcal/h 3308...
  • Seite 70: Anschluss Brenngasablass

    FRY TOP GASVERSORGUNG ANSCHLUSS BRENNGASABLASS Anschluss unter Haube mit forciertem Abzug – Positionieren Sie die das Gerät unter der Haube (L). Achtung - Vorsicht Das Elektrosteuerungssystem des Venti- lators der Rauchabzugsanlage muss mit dem Gasversorgungssystem integriert sein, sodass der Ventilator sich aktiviert, sobald der Gashahn geöffnet wird.
  • Seite 71: Gerätereinigung

    FRY TOP GASVERSORGUNG 6. Wenn das Lebensmittel den richtigen Bratgrad erreicht hat, entnehmen sie dieses mit Hilfe der speziellen Werkzeuge. Achtung - Vorsicht Benutzen Sie spezielle Hilfswerkzeuge zum Einlegen und Entnehmen der Lebensmit- tel, um das Risiko von Verbrennungen zu vermeiden. –...
  • Seite 72: Gasanschluss

    FRY TOP GASVERSORGUNG Informationen Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für durch Manipulationen verursachte Schäden. Tabelle 1: Betriebsstörungen Störung Ursachen Behelfe Gelegentlicher Gasaustritt Schließen Sie den Gasversorgungshahn und Gasgeruch. beim Ausschalten der Flamme lüften Sie den Raum. Prüfen Sie die Wirksamkeit des piezoelektrischen Schalters und, falls notwendig, zünden Sie manuell mit freier Flamme.
  • Seite 73: Auswechselung Der Brennerdüse

    FRY TOP GASVERSORGUNG Auswechselung der Brennerdüse 1. Entfernen Sie den Boden des Geräts. 2. Lösen Sie die Düse und ersetzen Sie diese mit der für den verwendeten Gastyp geeig- neten Düse. Tabelle 4: Düsenabmessungen FRY1/LM/LMC - FRY1/RM/RMC FRY2/LM/LMC - FRY2/LRM/LRMC Versorgungsgastyp Durchmesser Brennerdüse Durchmesser Brennerdüse...
  • Seite 74: Außerordentliche Wartung

    FRY TOP GASVERSORGUNG AUßERORDENTLICHE WARTUNG Alle Eingriffe der außerordentlichen Wartung, wie die Auswechselung von Kompo- nenten wegen Beschädigung oder Verschleiß, sind von autorisiertem Personal mit präzisen technischen Fachkenntnissen und speziellen Fähigkeiten im spezifischen Bereich durchzuführen. – Nach Beendigung der Wartungsarbeiten (programmierte und außerordentliche Wartung) und vor der Wiederinbetriebnahme des Geräts stellen Sie immer sicher, dass die War- tungseingriffe auf korrekte Weise ausgeführt worden sind.
  • Seite 75: Objetivo Del Manual

    ÍNDICE FRY TOP (ALIMENTACIÓN CON GAS) INFORMACIÓN GENERAL Y SOBRE SEGURIDAD Objetivo del manual ........1 Descripción general equipo ....12 Identificación del fabricante y Características técnicas......13 del aparato..........2 Descripción mandos ......13 Modalidad de pedido de asistencia ..2 conexión a la descarga de gases Dispositivos de seguridad.......3 quemados ..........14 Disposición de seguridad para...
  • Seite 76: Información General Y Sobre Seguridad

    INFORMACIÓN GENERAL Y SOBRE SEGURIDAD Cuidado - Advertencia Indica que es necesario adoptar comportamientos adecuados para no poner en ries- go la salud y la seguridad de las personas y no provocar daños económicos. Peligro – Atención Indica situaciones de grave peligro, que si no se tienen en cuenta, pueden significar un grave riesgo para la salud y la seguridad de las personas.
  • Seite 77: Dispositivos De Seguridad

    INFORMACIÓN GENERAL Y SOBRE SEGURIDAD DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD – Durante la fase de proyecto y de fabricación, el fabricante ha dado especial importancia a los aspectos que pudiesen ocasionar riesgos para la seguridad y la salud de las per- sonas. –...
  • Seite 78: Disposición De Seguridad Para Alimentación A Gas

    INFORMACIÓN GENERAL Y SOBRE SEGURIDAD – Los elementos del embalaje deben eliminarse cumpliendo con las leyes en vigor en el país de uso. – Durante las fases de eliminación y desguace del aparato, seleccionar todos los compo- nentes en función de sus características y realizar su eliminación diferenciada. En espe- cial, los componentes eléctricos y electrónicos marcados con un símbolo específico, deben llevarse a los centros de recolección autorizados o bien se deben entregar al ven- dedor en el momento de una nueva compra.
  • Seite 79: Señales De Seguridad E Información

    INFORMACIÓN GENERAL Y SOBRE SEGURIDAD – Limpiar la máquina exclusivamente con productos detergentes para uso alimentario. No utilizar productos de limpieza corrosivos e inflamables o productos que puedan contener y/o liberar sustancias nocivas. – Limpiar y desinfectar la máquina utilizando dispositivos de protección individuales, en es- pecial cuando se utilizan productos detergentes.
  • Seite 80: Disposiciones Para El Desembalaje, Desplazamiento E Instalación

    INFORMACIÓN GENERAL Y SOBRE SEGURIDAD – Placa de características gas y sigla del País de destino Identificación del fabricante Marca CE de conformidad Año de fabricación Modelo de máquina Número de matrícula datos técnicos IDM-34600900100 DISPOSICIONES PARA EL DESEMBALAJE, DESPLAZAMIENTO E INSTALACIÓN. –...
  • Seite 81 INFORMACIÓN GENERAL Y SOBRE SEGURIDAD – El personal autorizado para realizar la conexión eléctrica debe asegurarse la efi- ciencia perfecta de la conexión a tierra de la instalación eléctrica y debe compro- bar que la tensión de la línea y la frecuencia se corresponden con los datos indicados en la placa de identificación.
  • Seite 82: Descripción General Equipo

    FRY TOP ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA DESCRIPCIÓN GENERAL EQUIPO El "Fry-top" es un aparato proyectado y fabricado para cocer con o sin aceite para productos alimenticios destinados a la alimentación de personas. – Es una máquina profesional que se instala en ambientes de tipo comercial (bares, pizze- rías, restaurantes, etc.) No se requiere una formación especial para su uso, pero es igualmente necesario que los usuarios tengan capacidades y competencias idóneas re- feridas al sector de la restauración.
  • Seite 83: Características Técnicas

    FRY TOP ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Tabla 1: Datos técnicos de la máquina Unidad de Descripción FRY2/VCE FRY1/L-LC FRY1/R-RC FRY2/L-LC FRY2/LR-LRC medida Potencia Alimentación eléctrica V Ph Hz 230V/1N/50-60Hz 400V/3N/50-60Hz Dimensiones de la 630x450x150 335x570x300 665x570x300 máquina Dimensiones de la...
  • Seite 84: Consejos Para El Uso

    FRY TOP ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA CONSEJOS PARA EL USO 1. Insertar una capa de agua en el interior del recipiente de los residuos para facilitar su limpieza una vez finalizado su uso. 2. Presionar el interruptor general (A) (posición "I") para activar el funcionamiento del apa- rato.
  • Seite 85: Búsqueda De Averías

    FRY TOP ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA BÚSQUEDA DE AVERÍAS La información siguiente tiene la finalidad de ayudar a identificar y corregir eventua- les anomalías o mal funcionamiento que pudieran presentarse durante la fase de uso. – Algunas averías pueden ser resueltas por el usuario; otras requieren una precisa com- petencia técnica o especial capacidad y por lo tanto deben ser realizadas exclusivamen- te por personal cualificado con experiencia reconocida y adquirida en el sector específico.
  • Seite 86: Descripción General Equipo

    FRY TOP ALIMENTACIÓN CON GAS DESCRIPCIÓN GENERAL EQUIPO El "Fry-top" es un aparato proyectado y fabricado para cocer con o sin aceite para productos alimenticios destinados a la alimentación de personas. – Es una máquina profesional que se instala en ambientes de tipo comercial (bares, pizze- rías, restaurantes, etc.) No se requiere una formación especial para su uso, pero es igualmente necesario que los usuarios tengan capacidades y competencias idóneas re- feridas al sector de la restauración.
  • Seite 87: Características Técnicas

    FRY TOP ALIMENTACIÓN CON GAS B) Placa de cocina: realizada en acero inoxidable con superficie antideslizante. C) Recipiente para residuos: sirve para recoger los líquidos y los residuos de la cocción. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Tabla 3: Datos técnicos de la máquina Unidad de Descripción FRY1/LM-LMC...
  • Seite 88: Conexión A La Descarga De Gases Quemados

    FRY TOP ALIMENTACIÓN CON GAS CONEXIÓN A LA DESCARGA DE GASES QUEMADOS Conexión debajo de la campana de aspi- ración forzada – Posicionar el aparato debajo de la campa- na (L). Cuidado - Advertencia El sistema de mando eléctrico del ventila- dor de la instalación de aspiración humos debe estar integrado con el sistema de ali- mentación de gas, de modo que el ventila-...
  • Seite 89: Limpieza De La Máquina

    FRY TOP ALIMENTACIÓN CON GAS 6. Cuando el alimento ha alcanzado el grado de tratamiento adecuado, extraerlo utilizando los utensilios específicos. Cuidado - Advertencia Para evitar el riesgo de quemaduras, introducir y recoger los alimentos con la ayuda de los utensilios especiales. –...
  • Seite 90: Conexión De Gas

    FRY TOP ALIMENTACIÓN CON GAS Importante El fabricante declina cualquier responsabilidad por eventuales daños causados por forzamientos. Tabla 1: Anomalías de funcionamiento Inconveniente Causa Soluciones Fuga ocasional debida al apagado Cerrar la llave de alimentación de Olor a gas de la llama gas y airear el local Compruebe la eficiencia del interruptor piezoeléctrico y, si fuese...
  • Seite 91 FRY TOP ALIMENTACIÓN CON GAS Cambio tobera del quemador 1. Remover el fondo del aparato. 2. Aflojar la tobera y cambiarla con aquella adecuada para el tipo de gas empleado. Tabla 4: tamaño de las toberas FRY1/LM/LMC - FRY1/RM/RMC FRY2/LM/LMC - FRY2/LRM/LRMC Tipo de gas de alimentación Diámetro tobera quemador Diámetro tobera quemador...
  • Seite 92: Mantenimiento Extraordinario

    FRY TOP ALIMENTACIÓN CON GAS MANTENIMIENTO EXTRAORDINARIO Todas las intervenciones de mantenimiento extraordinario como la sustitución de componentes por rotura o desgaste, deben ser realizadas por personal autorizado, con la preparación adecuada y formación especial en el sector específico. – Al finalizar las operaciones de mantenimiento (ordinario y extraordinario) antes de poner en funcionamiento el aparato, comprobar siempre que las intervenciones se hayan efec- tuado de forma correcta.
  • Seite 93: Finalidade Do Manual

    ÍNDICE FRY TOP (ALIMENTAÇÃO A GÁS) INFORMAÇÕES GERAIS E SOBRE A SEGURANÇA Finalidade do manual ......1 Descrição geral aparelhagem ....12 Identificação do construtor e da máquina..2 Características técnicas......13 Modalidade de pedido de assistência..2 Descrição dos comandos .....13 Disposições de segurança......3 ligação descarga gás da combustão ..14 Disposições de segurança para a Conselhos para o uso......14...
  • Seite 94: Informações Gerais E Sobre A Segurança

    INFORMAÇÕES GERAIS E SOBRE A SEGURANÇA Cautela – Advertência Indica a necessidade de adoptar um comportamento adequado para não pôr em ri- sco a saúde e a segurança das pessoas e para não provocar danos económicos. Perigo - Atenção Indica situações de perigo grave que, se ignoradas, podem pôr seriamente em risco a saúde e a segurança das pessoas.
  • Seite 95: Disposições De Segurança

    INFORMAÇÕES GERAIS E SOBRE A SEGURANÇA DISPOSIÇÕES DE SEGURANÇA – O construtor, em fase de projecto e construção, focalizou a própria atenção nas situ- ações que possam ser fonte de risco para a segurança e para a saúde das pessoas. –...
  • Seite 96: Disposições De Segurança Para A Alimentação A Gás

    INFORMAÇÕES GERAIS E SOBRE A SEGURANÇA – Os componentes da embalagem devem ser eliminados conforme as leis em vigor no país de utilização. – Durante as fases de desactivação e destruição da máquina, seleccione todos os compo- nentes em função das suas características e providencie à sua eliminação diferenciada. Em particular, os componentes eléctricos e electrónicos, marcados com um específico símbolo, devem ser eliminados nos apropriados centros de recolha autorizados ou en- tregues ao vendedor no momento de uma nova compra.
  • Seite 97: Sinais De Segurança E Informação

    INFORMAÇÕES GERAIS E SOBRE A SEGURANÇA – Limpe a máquina exclusivamente com produtos detergentes para uso alimentar. Nunca utilize produtos de limpeza corrosivos e inflamáveis ou produtos que possam conter e/ou libertar substâncias nocivas. – Limpe e higienize a máquina utilizando produtos de protecção individuais, em particular, quando se utilizam produtos detergentes.
  • Seite 98: Disposições Para A Desembalagem, Movimentação E Instalação

    INFORMAÇÕES GERAIS E SOBRE A SEGURANÇA – Placa com as características do gás e a sigla do país de utilização Identificação do construtor Marca CE de conformidade Ano de construção Modelo da máquina Número de matrícula Dados técnicos IDM-34600900100 DISPOSIÇÕES PARA A DESEMBALAGEM, MOVIMENTAÇÃO E INSTALAÇÃO –...
  • Seite 99 INFORMAÇÕES GERAIS E SOBRE A SEGURANÇA – O pessoal autorizado a efectuar a ligação eléctrica deve verificar a perfeita efi- ciência da ligação de terra da instalação eléctrica e que a tensão de linha e a fre- quência correspondam aos dados indicados na placa de identificação. –...
  • Seite 100: Descrição Geral Aparelhagem

    FRY TOP ALIMENTAÇÃO ELÉCTRICA DESCRIÇÃO GERAL APARELHAGEM O "Fry-top" é um equipamento concebido e fabricado para cozinhar, com ou sem óleo, produtos alimentares, destinados à alimentação de pessoas. – A máquina é de tipo profissional e deve ser instalada em ambientes de tipo comercial (bar, pizzarias, restaurantes, etc.).
  • Seite 101: Características Técnicas

    FRY TOP ALIMENTAÇÃO ELÉCTRICA CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Tabela 1: Dados técnicos da máquina Unidade Descrição FRY2/VCE FRY1/L-LC FRY1/R-RC FRY2/L-LC FRY2/LR-LRC de medida Potência Alimentação eléctrica V Ph Hz 230V/1N/50-60Hz 400V/3N/50-60Hz Dimensões da máquina 630x450x150 335x570x300 665x570x300 Dimensões do plano de 550x330...
  • Seite 102: Conselhos Para O Uso

    FRY TOP ALIMENTAÇÃO ELÉCTRICA CONSELHOS PARA O USO 1. Introduza um pouco de água no recipiente colector de restos para facilitar a limpeza no fim do uso. 2. Prema o interruptor geral (A) (posição "I") para activar o funcionamento do aparelho. 3.
  • Seite 103: Procura De Avarias

    FRY TOP ALIMENTAÇÃO ELÉCTRICA PROCURA DE AVARIAS As informações a seguir indicadas têm o objectivo de ajudar a identificar e corrigir eventuais anomalias e maus funcionamentos que se podem verificar durante a fase de utilização. – Alguns tipos de avarias podem ser resolvidas pelo próprio utilizador; outras requerem competências técnicas específicas ou particulares capacidades, devendo estas serem resolvidas exclusivamente por pessoal qualificado possuidor de experiência reconhecida e adquirida na área específica de intervenção.
  • Seite 104: Descrição Geral Aparelhagem

    FRY TOP ALIMENTAÇÃO A GÁS DESCRIÇÃO GERAL APARELHAGEM O "Fry-top" é um equipamento concebido e fabricado para cozinhar, com ou sem óleo, produtos alimentares, destinados à alimentação de pessoas. – A máquina é de tipo profissional e deve ser instalada em ambientes de tipo comercial (bar, pizzarias, restaurantes, etc.).
  • Seite 105: Características Técnicas

    FRY TOP ALIMENTAÇÃO A GÁS B) Plano de cozedura: é realizado em aço inox com superfície antiderrapante. C) Recipiente colector de restos: serve para recolher os líquidos e os resíduos da coze- dura. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Tabela 3: Dados técnicos da máquina Unidade de Descrição FRY1/LM-LMC...
  • Seite 106: Ligação Descarga Gás Da Combustão

    FRY TOP ALIMENTAÇÃO A GÁS LIGAÇÃO DESCARGA GÁS DA COMBUSTÃO Ligação debaixo do exaustor de aspi- ração forçada – Coloque o aparelho debaixo do exaustor (L). Cautela – Advertência O sistema de comando eléctrico do venti- lador da instalação de aspiração dos fu- mos, deve estar integrado com o sistema de alimentação do gás, de modo que o ventilador se active mal se abra a torneira...
  • Seite 107: Limpeza Da Máquina

    FRY TOP ALIMENTAÇÃO A GÁS Cautela – Advertência Para evitar o risco de queimaduras, coloque ou retire os alimentos com a ajuda de utensílios adequados. – Se estiver a utilizar o equipamento pela primeira vez, retire a eventual película pro- tectora de revestimento e ponha-o a funcionar à...
  • Seite 108: Ligação Gás

    FRY TOP ALIMENTAÇÃO A GÁS Tabela 1: Anomalias de funcionamento Inconveniente Causas Soluções Fuga ocasional devida ao facto de a Feche a torneira de alimentação do Cheiro a gás chama se ter desligado gás e areje o local Verifique a eficiência do interruptor piezoeléctrico e, se necessário, acenda manualmente com chama O interruptor piezoeléctrico não...
  • Seite 109 FRY TOP ALIMENTAÇÃO A GÁS Substituição bico queimador 1. Remova o fundo do equipamento. 2. Desaperte o bico e substitua-o com o indicado para o tipo de gás que está a ser utiliza- Tabela 4: dimensão dos bicos FRY1/LM/LMC - FRY1/RM/RMC FRY2/LM/LMC - FRY2/LRM/LRMC Tipo de gás de alimentação Diâmetro bico queimador...
  • Seite 110: Manutenção Extraordinária

    FRY TOP ALIMENTAÇÃO A GÁS MANUTENÇÃO EXTRAORDINÁRIA Todas as intervenções de manutenção extraordinária, tal como a substituição de componentes por ruptura ou gasto, devem ser efectuadas por pessoal autorizado, com qualificações técnicas específicas e particulares capacidades no sector especí- fico. –...
  • Seite 111 ОГЛАВЛЕНИЕ ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ И ПРАВИЛА ПЛИТА КОНТАКТНОЙ ЖАРКИ (ГАЗОВАЯ) ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ Общее описание оборудования ..12 Технические характеристики....13 Цель руководства .........1 Описание органов управления ..13 Данные производителя и подключение отвода дымовых газов.14 оборудования ........2 Рекомендации по эксплуатации..14 Порядок оформления заявки на Чистка...
  • Seite 112: Общая Информация И Правила Техники Безопасности

    ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ И ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ Важно Указывает на техническую информацию особенной важности, которой нельзя пренебрегать. Осторожно - Предупреждение Указывает, что необходимо принять соответствующие меры предосторожности, чтобы не повергнуть угрозе здоровье и безопасность персонала, а также не причинить материального ущерба. Опасность...
  • Seite 113 ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ И ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ – При проектировании и изготовлении оборудования производитель уделил особенное внимание тем аспектам, которые могут представлять риск для безопасности и здоровья людей. – При изготовлении оборудования производитель применил все соответствующие производственные стандарты, а также материалы, выбранные таким образом, чтобы гарантировать...
  • Seite 114: Правила Техники Безопасности Для Газового Оборудования

    ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ И ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ – Упаковочные материалы подлежат утилизации согласно законодательству, действующему в стране использования. – На этапах выведения оборудования из эксплуатации и слома отсортировать все компоненты в зависимости от их свойств и обеспечить проведение раздельной утилизации. В частности, обозначенные специальным символом электрические и электронные...
  • Seite 115: Знаки Предупреждения И Безопасности

    ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ И ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ – Для чисти использовать только разрешенные для применения в пищевой промышленности чистящие средства. Запрещается использовать агрессивные или воспламеняемые чистящие средства или средства, содержащие или способные выделять вредные вещества. – При чистке и дезинфекции оборудования, в частности, при использовании чистящих...
  • Seite 116: Инструкции По Распаковке, Перемещению И Установке

    ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ И ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ – Табличка с характеристиками газа и указанием страны пользователя Данные производителя Маркировка CE соответствия Год выпуска Модель оборудования Заводской номер технические данные IDM-34600900100 ИНСТРУКЦИИ ПО РАСПАКОВКЕ, ПЕРЕМЕЩЕНИЮ И УСТАНОВКЕ – Оборудование поставляется упакованным в специальном контейнере и по мере необходимости, в...
  • Seite 117 ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ И ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ – Персонал, в обязанности которого входит выполнение электрического монтажа, должен убедиться в безупречной эффективности заземления электрической проводки и удостовериться, что напряжение и частота в сети соответствуют данным, приведенным на паспортной табличке. – Для оборудования с нестандартными конструктивными характеристиками (форма, вес, размеры...
  • Seite 118: Плита Контактной Жарки (Газовая)

    ПЛИТА КОНТАКТНОЙ ЖАРКИ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ "Плита контактной жарки" - оборудование разработанное и произведённое для жарки, с использование масла или без него, пищевых продуктов, предназначенных для питания людей. – Прибор предназначен для профессионального применения и подлежит установке в помещениях на предприятиях общественного питания (бары, пиццерии, рестораны...
  • Seite 119: Технические Характеристики

    ПЛИТА КОНТАКТНОЙ ЖАРКИ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Таблица 1: Технические данные прибора Единица Описание измерени FRY2/VCE FRY1/L-LC FRY1/R-RC FRY2/L-LC FRY2/LR-LRC я Мощность Электрическое V Ph Hz 230V/1N/50-60Hz 400V/3N/50-60Hz питание Размеры прибора 630x450x150 335x570x300 665x570x300 Размеры жарочной 550x330 325x480 650x480 поверхности Гладкая/ Гладкая...
  • Seite 120: Плита Контактной Жарки Электрическая

    ПЛИТА КОНТАКТНОЙ ЖАРКИ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 1. Налить немного воды в поддон для сбора отходов в целях облегчения чистки по завершении эксплуатации. 2. Нажать главный выключатель (A) (положение "I") для включения прибора. 3. Повернуть терморегулятор (B) по часовой стрелке для задания нужной температуры.
  • Seite 121 ПЛИТА КОНТАКТНОЙ ЖАРКИ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ОБНАРУЖЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Приведенная ниже информация предназначена для оказания помощи в распознавании и устранении возможных отклонений и неполадок в работе оборудования, которые могут иметь место во время эксплуатации. – Некоторые неисправности могут быть устранены пользователем, другие требуют наличия...
  • Seite 122: Общее Описание Оборудования

    ПЛИТА КОНТАКТНОЙ ЖАРКИ ГАЗОВАЯ ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ "Плита контактной жарки" - оборудование разработанное и произведённое для жарки, с использование масла или без него, пищевых продуктов, предназначенных для питания людей. – Прибор предназначен для профессионального применения и подлежит установке в помещениях на предприятиях общественного питания (бары, пиццерии, рестораны...
  • Seite 123: Технические Характеристики

    ПЛИТА КОНТАКТНОЙ ЖАРКИ ГАЗОВАЯ B) Жарочная плоскость: выполнена из нержавеющей стали с противоскользящей поверхностью. C) Поддон для отходов: служит для сбора жидких и твердых отходов. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Таблица 3: Технические данные прибора Единица Описание FRY1/LM-LMC FRY1/RM-RMC FRY2/LM-LMC FRY2/LRM-LRMC измерения Мощность Тип...
  • Seite 124: Рекомендации По Эксплуатации

    ПЛИТА КОНТАКТНОЙ ЖАРКИ ГАЗОВАЯ ПОДКЛЮЧЕНИЕ ОТВОДА ДЫМОВЫХ ГАЗОВ Подключение под колпаком принудительной вытяжки – Поместить прибор под колпаком (L). Осторожно - Электрическая система управления вентилятором системы дымовой вытяжки должна быть интегрирована с системой подачи газа так, чтобы вентилятор приходил в действие сразу же...
  • Seite 125: Чистка Прибора

    ПЛИТА КОНТАКТНОЙ ЖАРКИ ГАЗОВАЯ 6. Когда продукт достигнет нужной степени готовности, собрать его при помощи специальных приспособлений. Осторожно - Предупреждение Во избежание получения ожогов укладывать и собирать пищевые продукты при помощи специальных приспособлений. – При первом использовании прибора, снять защитную пленку покрытия и дать...
  • Seite 126: Подключение Газа

    ПЛИТА КОНТАКТНОЙ ЖАРКИ ГАЗОВАЯ Важно Производитель не несет какой-либо ответственности за ущерб, нанесенный в результате несанкционированного ремонта. Таблица 1: Неисправности в работе Неисправность Причины Способы устранения Случайная утечка газа в Перекрыть газовый кран и проветрить Запах газа результате погасания пламени помещение...
  • Seite 127 ПЛИТА КОНТАКТНОЙ ЖАРКИ ГАЗОВАЯ газоснабжения, перекрыть кран подачи газа и выполнить перечисленные ниже операции. – Замена форсунки горелки: – Регулировка тепловой мощности в минуту Замена форсунки горелки 1. Устранить основание оборудования. 2. Открутить форсунку и заменить ее на другую, подходящую для используемого газа.
  • Seite 128 ПЛИТА КОНТАКТНОЙ ЖАРКИ ГАЗОВАЯ ВНЕПЛАНОВОЕ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Все операции внепланового техобслуживания, такие как замена компонентов в результате их поломки или износа, должны выполняться уполномоченными специалистами, обладающими надлежащей технической компетенцией и опытом в конкретном секторе. – После проведения техобслуживания (планового или внепланового), перед включением...
  • Seite 129 La presenza del bidoncino barrato sulla targhetta dati dell’apparecchiatura indica che essa al termine della propria vita utile dovrà seguire per il suo smaltimento e riciclaggio quanto previsto dalla Direttiva Europea. La Direttiva prevede la raccolta separata delle apparecchiature elettriche ed elettroniche attraverso un sistema di raccolta denominato RAEE.
  • Seite 130 SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC DIAGRAM FRY1/L/LC - FRY1/R/RC IDM-34606100500.pdf...
  • Seite 131 SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC DIAGRAM FRY2/L/LC - FRY2/LR/LRC IDM-34606100600.pdf 00 df...
  • Seite 132 SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC DIAGRAM FRY2/VCE IDM-34606101200.pdf 00 df...
  • Seite 133 CATALOGO RICAMBI SPARE PARTS CATALOG FRY1/L/LC - FRY1/R/RC IDM-34606100700.pdf...
  • Seite 134 CATALOGO RICAMBI SPARE PARTS CATALOG FRY2/L/LC - FRY2/LR/LRC 26 27 IDM-34606100800.pdf...
  • Seite 135 CATALOGO RICAMBI SPARE PARTS CATALOG FRY2/VCE IDM-34606101300.pdf...
  • Seite 136 CONDIZIONI DI GARANZIA WARRANTY CONDITIONS - La garanzia ha durata 12 mesi ed è subordinata alla presentazione di una copia di idoneo documento - The warranty has duration of 12 months and is subject to the presentation of a copy of a suitable fiscale o fattura comprovante la data di acquisto.
  • Seite 138 Via Sandro Pertini, 29 47826 Villa Verucchio – Rimini (Italy) e-mail: mail@fimarspa.it http://www.fimarspa.it...

Inhaltsverzeichnis